DimaDimCh · 22-Ноя-16 21:05(8 лет 10 месяцев назад, ред. 22-Янв-19 13:01)
Семейные узы / Family Ties
1 сезонГод выпуска: 1982 Страна: США Жанр: комедия, ситком Продолжительность: ~25 мин. Перевод: субтитры
Над переводом сезона работали: DimDimCh, Михаил Осинцев Создатель: Гари Дэвид Голдберг В ролях: Мэредит Бакстер-Бирни, Майкл Гросс, Майкл Джей Фокс, Жустин Бэйтмен, Тина Йозерс Описание: сериал рассказывает об обычной американской семье. Элиза и Стивен Китоны — многодетные родители, либералы, бывшие хиппи, воспитывающие троих детей: Алекса, Мэллори и Дженнифер, и живущие в пригороде Коламбуса, штат Огайо. Юмор сериала во многом построен на противоречиях перехода американского общества от либерализма 60-х, 70-х к консерватизму 80-х. Молодое поколение отвергает идеалы своих родителей, создавая шкалу собственных ценностей. По словам Майкла Джей Фокса, роль Алекса Китона стала для него одной из двух самых значимых ролей в жизни (вторая роль всем хорошо известна) Предыдущие и альтернативные раздачи Сэмпл Озвученные на данный момент серии Качество: DVDRip Формат: MKV Видео: AVC, 720x480, 4:3, 29,970 fps, 1575 kbps Аудио: AAC, 48 kHz, 2 ch, 159 kbps, английский Субтитры: русские, английские Реклама: Отсутствует
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 186747988619117845775945969118038638123 (0x8C7E5AB59ABFBD918A3299A2C40ABE2B)
Полное имя : D:\Family Ties. Season 1\Family Ties 1x01 Pilot.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 371 Мбайт
Продолжительность : 23 м.
Общий поток : 2202 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2018-03-05T04:30:35Z
Программа кодирования : mkvmerge v9.4.0 ('Knurl') 32bit
Библиотека кодирования : Lavf57.7.2
DURATION : 00:22:40.459000000
NUMBER_OF_FRAMES : 505
NUMBER_OF_BYTES : 16573
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v9.4.0 ('Knurl') 32bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2018-03-05 06:27:06
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : Main@L4.0
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 23 м.
Ширина : 720 пикселей
Высота : 480 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Соотношение сторон в оригинале : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 29,970 кадров/сек
Стандарт вещания : NTSC
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Библиотека кодирования : x264 core 148 r2708 86b7198
Настройки программы : cabac=1 / ref=2 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=hex / subme=6 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=1 / keyint=300 / keyint_min=30 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=30 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=20000 / vbv_bufsize=25000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Да
Forced : Нет
DURATION : 00:23:33.011000000
NUMBER_OF_FRAMES : 42348
NUMBER_OF_BYTES : 354541085
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v9.4.0 ('Knurl') 32bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2018-03-05 06:27:06
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Основные цвета : BT.601 NTSC
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.601 Аудио
Идентификатор : 2
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Профиль формата : LC
Идентификатор кодека : A_AAC
Продолжительность : 23 м.
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : -21 мс.
Заголовок : Stereo
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет
DURATION : 00:23:33.013000000
NUMBER_OF_FRAMES : 66235
NUMBER_OF_BYTES : 33827123
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v9.4.0 ('Knurl') 32bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2018-03-05 06:27:06
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Текст #1
Идентификатор : 3
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
DURATION : 00:22:58.417000000
NUMBER_OF_FRAMES : 511
NUMBER_OF_BYTES : 41011
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v9.4.0 ('Knurl') 32bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2018-03-05 06:27:06
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Текст #2
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #3
Идентификатор : 5
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Меню
00:00:00.000 : :Chapter 1
00:02:01.188 : :Chapter 2
00:12:01.087 : :Chapter 3
00:23:00.713 : :Chapter 4
Скриншоты
Список серий
1 серия - Pilot / Пилотная
2 серия - Not with My Sister You Don't / Только не с моей сестрой
3 серия - I Know Jennifers Boyfriend / Мы знаем парня Дженнифер
4 серия - Summer of '82 / Лето 82-го
5 серия - I Never Killed for My Father / Один день с отцом
6 серия - Give Your Uncle Arthur a Kiss / Обними дядюшку Артура
7 серия - Big Brother is Watching / Большой Брат следит за тобой
8 серия - No Nukes is Good Nukes / Скажем "нет" ядерному оружию
9 серия - Death of a Grocer / Гибель продавца
10 серия - Have Gun Will Unravel / Есть оружие – жди неприятностей
11 серия - A Christmas Story / Рождественская история
12 серия - Oops / Упс!
13 серия - Sherry Baby / Крошка Шерри
14 серия - The Fugitive. Part 1 / Беглец. Часть 1
15 серия - The Fugitive. Part 2 / Беглец. Часть 2
16 серия - Margin of Error / Предельная погрешность
17 серия - French Lessons / Уроки французского
18 серия - I Gotta Be Ming / Братец Мин
19 серия - Suzanne Takes You Down / Сьюзан тебя потопит
20 серия - The Fifth Wheel / Пятое колесо
21 серия - Stage Fright / Боязнь камеры
22 серия - Elyse d'Arc / Элиз д'Арк
агент смит, masiania2002
Пожалуйста! От себя ещё добавлю, что сериал смешной и довольно качественный, сценарий серий особенно первого сезона хорошо проработан, скучных и затянутых сюжетов почти нет. В общем, весёлого просмотра
71928903спасибо большое за перевод отличного сериала)а остальные сезоны планируются в переводе
Пожалуйста. В ближайшее время я не планирую, если только кому под конкретную озвучку - переведу с радостью
А половина третьего сезона уже есть - ссылка
Слава всем Богам, кто-то сделал перевод первого сезона! Не совсем во время, конечно, я Узы уже досматриваю, к примеру, но всё-равно очень и очень приятно, что кто-то помнит про сей замечательный сериал. Огромнейшее спасибо переводчику за проделанную работу!
Ребят!!! Может кто-то сможет перевести остальные сезоны сериала?!! Или может кто-то знает людей которые смогут это сделать???? Уж ооочень хочется досмотреть остальные сезоны, а в английском я ничего не понимаю!!!! Пытался уже и программы специальные скачивать для перевода, но не получается ничего((( В общем буду безмерно счастлив и благодарен если кто-то возьмется перевести сериал!!!! Заранее спасибо!!!=))
Пытался уже и программы специальные скачивать для перевода, но не получается ничего(((
Английские субтитры есть ко всем сезонам, тут только словарь и пара учебников могут помочь. Кстати, более подробных английских субтитров я не встречал. Если надо, пиши в лс.
Большое спасибо за перевод. Весьма печально, что в ближайшее время переводить не собираетесь. Пока озвучат на русский весь 1 сезон, пройдет полгода-год, а продолжения хочется сейчас...
Пожалуйста.
Не могу похвастаться знанием специальных терминов, но проблема видео - в наличии эффекта "гребёнки", вероятно при конвертировании не была поставлена соответствующая галочка.
Критерии присвоения статусов # (сомнительно) и Т (временная) При кодировании видео использованы значения параметров: CABAC выключен, и/или ReFrames (ref) меньше 6, и/или bframes меньше 6, и/или me хуже umh, и/или subme меньше 8, и/или me_range меньше 24, и/или rc отличный от 2 pass и crf (для собственных рипов в первую очередь) #Сомнительно
Они и не надувались - всё на энтузиазме самих ребят, им денег за озвучку никто не платил и вряд ли будет, и это был чистой воды альтруизм. Собрать же хоть что-то - просто нереально (как показал плачевный опыт товарища Какера и Ко): народ жадный, сериал неизвестный, поклонники все и так посмотрели, интереса ни у кого нету. По щучьему велению редко что делается.
У кого-нибудь наблюдается проблема с 15 серией The Fugitive. Part 2 / Беглец. Часть 2? Или только у меня она зависает на 17:00? Напишите в личку, пожалуйста.
Будьте добры, подскажите где здесь субтитры - русские! Или я не правильно понял аннотацию к фильму - что здесь только субтитры, а перевола нет? Я скачал весь файл, но субтитров в папке нет! как мне быть? что делать?
Субтитры лежат в одном контейнере mkv вместе с видео и звуком. Что делать? Настроить свой видеоплеер. Как? Читать в интернете. При невозможности настройки (некоторые плееры на винд 10, к примеру) - скачать vlc плеер, он вроде везде идёт и всё показывает. А если нужны отдельно субтитры - можно распотрошить mkv или скачать их со сторонних ресурсов (я выложил), искать через поиск в интернете.
У меня ещё один вопрос - наверное к релизёру. Заранее прошу о снисходительности.... возможноя чего то не знаю... Я помню как смотрел этот сериал под самый занавес Советского Союза, хотя возможно это было уже после его распада...???? Смотрел точно не с первой серии, по крайней мере несколько сезонов, до конца сериала так и не смотрел.... но помню, что дубляж был отличный! Вопрос : тот старый дубляж нельзя найти и наложить на сегодняшний релиз в цифровом качестве? Есть какие - то проблемы? Может кто-то подскажет...
adria2112
Встречаю информацию о существующей где-то озвучке уже не в первый раз. К сожалению, не видел и не слышал ничего из того материала.
Цитата:
Есть какие - то проблемы?
Проблема, собственно говоря, только одна - отсутствие этого самого дубляжа в сети. Из воздуха ничего не появляется, и он тоже. Где-то у кого-то возможно есть записанные касеты с сериалом, и этот кто-то когда-то должен найти эту тему на полузакрытом форуме, связаться, к примеру, со мной и отдать мне эти кассеты в любом виде, хоть физическом хоть оцифрованном, пусть даже небезвозмездно. А уж дорожки приделать к видео - это плёвое дело, по сравнению с переводом. В общем, должно много чего произойти, чтобы этот мистический дубляж появился в сети. Но если вдруг сойдутся звёзды и имеющий в любом объёме и качестве дубляж к сериалу человек прочитает эту тему и захочет поделиться, я с превеликой радостью внесу материал в раздачи.
Чпасибо за ответ. Попробую дать расширенную информацию. К сожалению даже в Википепдии не указана дата премьера по телевидению в СССР (или на пост советском пространстве). Телевизоры советского потребителя предлагали своему зрителю всего три канала!!! Это 8, 10, и 1. Переключать на эти каналы нужно было в ручную,! - представляете! как на стиральной машинке - выставлять программу для статусча стирки, только переключатель был немного жёсткий и требовал некоторых усилий. Никаких видеокассетных плееров и магнитофонов у населения и в помине не было... максимум, что можно было записать это концерты или бенефисы на бабинный или аудиокассетный магнитофон ( последний пишущий ещё не у всех был!!!). Входные гнёзда для видеозаписи на ТВ советской эпохи отсутствовали.... Разумеется я не помню на каком из трёх каналов шёл сериал... Если тот дублированный материал ещё где сохранился - то скорее всего он находится на плёеке в коробках. Но в каком архиве??? Какая студия? какой канал? Да, теперь я понимаю, что найти тот старый дубляж будет наверное невозможно... Прежде я думал, что звуковой дубляж кто-нибудь скопировал и он где-то тихо лежит... Но раз прошло столько лет и на всех частотах мёртвая тишина.... может быть его уже нет в природе...
Советский Союз я почти не застал, но хочется надеяться, что к году 86-89 (а раньше сериал не могли показывать) у населения появились пишущие видемагнитофоны, и запись всё же имеется. Хотя вероятность её обнаружения крайне мала.
Ребята, вы огромные молодцы! Перевели 7 сезонов! Без вас я бы забросила этот сериал ещё на первых сериях, так как в оригинале ни черта не понимаю, а посмотреть очень хотелось, ведь там МАЙКЛ ДЖЕЙ ФОКС! Очень рада что есть такие как вы, которые переводят такой хороший сериал! Даже не знаю как вас отблагодарить....