Макросс 7 (ТВ) / Macross 7 (Амино Тэцуро) [TV+Special] [49+11 из 49+11] [JAP+Sub] & [49+0 из 49+11] [RUS(ext)] [1994, фантастика, комедия, меха, BDRip] [720p]

Страницы:  1
Ответить
 

qazxdrf

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 1345

qazxdrf · 22-Авг-14 17:24 (10 лет 11 месяцев назад, ред. 18-Фев-15 20:25)

Макросс 7 (ТВ) / Macross 7
Страна: Япония
Год выпуска: 1994-1995
Жанр: фантастика, комедия, меха
Тип: TV+Special
Продолжительность: TV 49 эп по ~24 мин/ Sp 11 эп по ~2 мин
Озвучка:
Одноголосная (мужской голос ?) AnimeGroup
Субтитры: русские (внешние) ASS
TV

NoiR, raven.mech & b234561
Specials
Poccu9i
Студия:
Режиссер: Амино Тэцуро
Описание: Через 35 лет после легендарной битвы с армадой Бодолзы флот "Новый Макросс 7" движется по направлению к центру галактики. Совсем недавно человеческая раса стояла на пороге уничтожения, и теперь, чтобы при любых обстоятельствах сохранить человечество, был принят смелый план по колонизации дальних планет. В то же время, чтобы избежать полного истощения земных ресурсов, проводится колонизация и ближних планет, таких, как Эдем в "Макросс Плюс".
Вот уже седьмой год Капитан Максимилиан Джениус (да, тот самый Макс; впрочем, здесь ему уже 50, и у него с Мирией 7 детей) возглавляет 37-ой дальний эмиграционный флот Земли. Флагман, "Макросс 7", состоит из двух разделяющихся частей, боевой и гражданской, которая называется "Город 7". Население этого города просто без ума от рок-группы "Fire Bomber" (в авиационной терминологии - противопожарный самолет)... Но за 37-м флотом уже наблюдают чужие глаза...
© World Art
Доп. информация: В данной раздаче спэшлы склеены и разделены на два файла первый включает в себе 1-6, второй 7-11
Эта серия состоит из:
#01 Гиперпространственная крепость Макросс - ТВ (36 эп.), оригинальный сериал, 1982
#02 Макросс: Помнишь ли нашу любовь? - п/ф, ремейк оригинального сериала, 1984
#03 Макросс: Воспоминания о 2012-м годе - OVA (1 эп.), дополнение к оригинальному сериалу, 1987
#04 Макросс II OVA - OVA (6 эп.), продолжение оригинального сериала, 1992
#05 Макросс II - Фильм - п/ф, киноверсия Макросс II OVA, 1993
#06 Макросс Плюс OVA - OVA (4 эп.), продолжение оригинального сериала, 1994
#07 Макросс Плюс - Фильм - п/ф, ремейк Макросс Плюс OVA, 1995
#08 Макросс 7 [ТВ] - ТВ (49 эп.), продолжение, второй сериал, 1994
#09 Макросс 7 На бис - OVA (3 эп.), приложение ко второму сериалу, 1995
#10 Макросс 7 - Фильм - к/ф, spinoff (ответвление сюжета) второго сериала, 1995
#11 Макросс 7 Динамит - OVA (4 эп.), продолжение второго сериала, 1997
#12 Макросс ХХ - OVA (1 эп.), рекламный ролик к 20-летию Макросса, 2002
#13 Макросс Зеро - OVA (5 эп.), предыстория оригинального сериала, 2002
#14 Макросс Фронтир [ТВ] - ТВ (25 эп. + 20 спэшлов Macross Fufonfia), продолжение оригинального сериала, 2008
#15 Макросс Фронтир (фильм первый) - п/ф, spinoff (ответвление сюжета), 2009
#16 Макросс Фронтир (фильм второй) - п/ф, продолжение, 2011
#17 Macross Frontier Music Clip Shuu: Nyankuri - музыкальное видео, дополнение, 2010
#18 Macross FB7: Ore no Uta o Kikei - фильм к 30-летия Вселенной Macross, 2012
На трекере также есть другие варианты раздач

Качество: BDRip
Релиз/Автор рипа: QTS
Совместимость с бытовыми плеерами: Нет
Наличие линковки: Нет
Тип видео: без хардсаба
Формат: MP4
Видео: x264, 960x720, (4/3), ~3190кбит/с, 23.976fps, 10 bit
Аудио #1 (внешняя) русская - AAC, 2 ch, ~180кбит/с, 44100Hz
Аудио #2 (в контейнере) японская - AAC, 2 ch, ~265кбит/с, 48000Hz
Инструкция по просмотру
* Чтобы смотреть с озвучкой, необходимо из папки Rus sound переписать файлы в папку, где находятся видеофайлы. Далее, следует запустить плеер и переключиться на mka-дорожку. Подробное описание здесь
* Чтобы смотреть 10-битное видео (10bit), необходимо, исходя из ваших предпочтений используемого проигрывателя, воспользоваться
этой инструкцией.
* Чтобы смотреть с субтитрами, необходимо из папки Rus subs переписать файлы в папку, где находятся видеофайлы. В большинстве плееров, одноимённые субтитры подключатся автоматически.

Список эпизодов
01. Speaker Pod
02. Spiritia Level
03. Fire Scramble
04. Vampire Soldier
05. Spirit Gal
06. First Contact
07. Summer Accident
08. Virgin Bomber
09. Angel Night
10. Deep Ballad
11. Minmay Video
12. Spiritia Farm
13. Fold Out
14. Fighting Woman Mayor Milia
15. Virgin Jealousy
16. Battlefront Music Box
17. Pretty Devil
18. Fallen Little Devil
19. Life-Perilous Date
20. Ladies' Temptation
21. Dangerous Kiss
22. Men of Burning Fire
23. Sound Force
24. Merry-Go-Round
25. Late-Night Duet
26. Death on Planet Rax
27. Seven-Color Song Energy
28. New Sound Weapon
29. Papa, Mama Love Again
30. Triangle Relationship Formula
31. Passionate Love Scandal
32. Jammingbirds
33. Backstabbing and a Girl's Tears
34. The Day Gigile Sang
35. A Night for Only Two
36. Men of Passionate Song
37. Mystery of the Space Ruins?
38. Forbidden Planet's Sivil
39. Returning Basara
40. Thoughts That Transcends the Stars
41. I Love Mylene!
42. Desperate Capture Operation
43. Separated From Others
44. Nightmarish Invasion
45. Ambitious Fourth Planet
46. Gamlin's Rebellion
47. Basara Dies
48. Mylene's Tears
49. Singing Voice Echoing Through the Galaxy
Спэшлы:
01. Good Morning Mylene
02. Love Heart Acoustic Attack
03. Special 3
04. Ray, Akiko, Stephan, and...
05. Top Gamlin
06. Seven Bridge
07. Spiritia Dreaming
08. Guvava`s Planet
09. City Police 24 Hours!
10. Milia the President
11. Let`s Bomber!

Отличия
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4362191 - наличие озвучки

Скриншоты

MediaInfo
Общее
Полное имя : D:\Торренты №1\Macross 7 TV [BDRip 720p]\[QTS] MACROSS 7 TV ep 34 (BD H264 960x720 AAC).mp4
Формат : MPEG-4
Профиль формата : Base Media
Идентификатор кодека : isom
Размер файла : 604 Мбайт
Продолжительность : 24 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 3455 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2012-12-24 15:56:51
Дата пометки : UTC 2012-12-24 15:56:51
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High 10@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 8 кадров
Идентификатор кодека : avc1
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Video Coding
Продолжительность : 24 м.
Битрейт : 3191 Кбит/сек
Максимальный битрейт : 13,9 Мбит/сек
Ширина : 960 пикселей
Высота : 720 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 10 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.193
Размер потока : 558 Мбайт (92%)
Заголовок : [QTS] MACROSS 7 TV ep 34_BD
Библиотека кодирования : x264 core 129 r2230+696+35 805d074 tMod [10-bit@all X86_64]
Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.70:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=28 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=9 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=4 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.0000 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=68 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=4:1.00
Язык : Japanese
Дата кодирования : UTC 2012-12-24 15:56:51
Дата пометки : UTC 2012-12-24 15:56:58
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709
Аудио
Идентификатор : 2
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Профиль формата : LC
Идентификатор кодека : 40
Продолжительность : 24 м.
Продолжительность оригинала : 24 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 265 Кбит/сек
Максимальный битрейт : 371 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 45,5 Мбайт (8%)
Размер потока оригинала : 45,5 Мбайт (8%)
Заголовок : Japanese Audio 2.0ch
Язык : Japanese
Дата кодирования : UTC 2012-12-24 00:53:14
Дата пометки : UTC 2012-12-24 15:56:58

Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

xlesax

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 114

xlesax · 07-Окт-14 01:22 (спустя 1 месяц 15 дней)

Премного благодарен за все раздачи Macross 7.
Не могли бы добрые люди встать на раздачу? Старые закрыли, хочу обновить, а скорость маленькая(
[Профиль]  [ЛС] 

xlesax

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 114

xlesax · 07-Дек-14 22:33 (спустя 2 месяца)

DIMAN8607 писал(а):
66105984Вернитесь на раздачу пожалуйста.
Почти круглыми сутками раздаю.
[Профиль]  [ЛС] 

NordHard

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 5

NordHard · 18-Фев-15 20:02 (спустя 2 месяца 10 дней)

Люди добрые, а есть где полная дискография Fire Bomber? А то тут только Re.Fire нашел.
[Профиль]  [ЛС] 

qazxdrf

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 1345

qazxdrf · 18-Фев-15 20:23 (спустя 20 мин.)

*** здесь посмотрите.
Ссылки такого рода запрещены. Пункт 2.10 правил ресурса. | Ich Lauf
[Профиль]  [ЛС] 

siderru

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 6622

siderru · 18-Фев-15 23:58 (спустя 3 часа, ред. 18-Фев-15 23:58)

да, на Ангеле вся дискография макроса седьмого, оst из сериала хороший) у меня сложилось представление что там песни fire bomder которых не было в аниме, своего рода альбом несуществующей рок-группы.
Оказывается были и спешлы.
спасибо за все раздачи седьмого макроса
[Профиль]  [ЛС] 

Streecs

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 10

Streecs · 15-Июл-15 21:07 (спустя 4 месяца 24 дня)

А есть где-нибудь тексты песен на русском от людей, делавших субтитры к аниме? Очень мне понравилось как переведены у них песни.
[Профиль]  [ЛС] 

rakis85

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 106


rakis85 · 09-Мар-16 19:40 (спустя 7 месяцев)

это озвучка из соседних раздач или новая?
[Профиль]  [ЛС] 

Ich Lauf

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 11167

Ich Lauf · 09-Мар-16 19:51 (спустя 10 мин.)

rakis85 писал(а):
70213716это озвучка из соседних раздач или новая?
Из старых, новая не закончена https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5117095
[Профиль]  [ЛС] 

Duke Nighteon

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 468

Duke Nighteon · 28-Апр-17 16:33 (спустя 1 год 1 месяц, ред. 28-Апр-17 16:33)

rakis85 писал(а):
70213716это озвучка из соседних раздач или новая?
Старая и плохо сделанная (сильные шумы, пропитый голос, отвратный монтаж, отвратительная начитка - имею ввиду в оригинале уже второй человек говорит, а диктор всё ещё первую фразу от первого персонажа читает). Нашу озвучку мы заприщаем втыкать сюда, плюс мы будем вносить исправления в свои дороги. Например до озвучим первые 23 серии парой Кесу и Азазель (озвучку Май оставим второй дорогой).
[Профиль]  [ЛС] 

Wanderer1221

Стаж: 12 лет 4 месяца

Сообщений: 4


Wanderer1221 · 11-Фев-18 22:09 (спустя 9 месяцев, ред. 11-Фев-18 22:09)

Субтитры во всех существующих на рутрекере раздачах сериала Macross 7 (в том числе и этой) от NoiR, raven.mech & b234561 – некачественные, хоть они, к сожалению, единственные имеют перевод ко всем сериям. Когда персонажи говорят одновременно (особенно на мостике капитана), перевод всегда дается только к главным репликам, иногда по какой-то причине запаздывая. Бывают моменты, когда многословные реплики по непонятной причине переводятся очень кратко или не переводятся. Возникают догадки: то ли тайминг субтитров расставлен человеком, который не совсем понимает, что произносится в оригинале, то ли часть перевода просто отсутствует. Песни сериала совсем не переведены. Время от времени авторы субтитров забывают склонять по падежам все члены сложных предложений, есть также другие мелкие ошибки. Но больше всего в глаза бросается повсеместное неверное правописание тся/ться в глаголах – самая распространенная ошибка среди русского fansub-а.
Я оставляю этот пост, прежде всего, как обратную связь и понимаю, что лучше ничего в природе пока не существует, за исключением субтитров на английском.
[Профиль]  [ЛС] 

siderru

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 6622

siderru · 12-Фев-18 09:21 (спустя 11 часов)

Wanderer1221
эти субтитры древни как и сериал, их автор уж точно их исправлять не будет, да и вообще навряд ли кто будет. Если есть желание побыть редактором. сами правьте.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error