Эволюция Борна / The Bourne Legacy (Тони Гилрой / Tony Gilroy) [2012, США, боевик, триллер, детектив, приключения, BDRemux 1080p] Original + Dub + VO (А. Киреев по переводу Гоблина) + VO (А. Дасевич) + Sub (Rus, Eng)

Страницы:  1
Ответить
 

Doktor S.

Top Seed 04* 320r

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1082

Doktor S. · 03-Янв-13 23:54 (12 лет 8 месяцев назад, ред. 29-Янв-13 02:18)

Эволюция Борна / The Bourne Legacy«В игре всегда несколько фигур» Страна: США
Студия: Bourne Film Productions
Жанр: Боевик, триллер, детектив, приключения
Год выпуска: 2012
Продолжительность: 02:15:02.293
Перевод 1: Профессиональный (полное дублирование) |Лицензия, BD CEE|
Перевод 2: Одноголосый закадровый |А.Киреев по переводу Гоблина|
Перевод 3: Одноголосый закадровый |А. Дасевич|
Субтитры: Russian (Forced), Russian (Full), English, English (SDH), English (SDH, COLORED), Russian (Гоблинские)
Оригинальная аудиодорожка: Английская
Навигация по главам: Есть
Режиссер: Тони Гилрой / Tony Gilroy
В ролях: Джереми Реннер / Jeremy Renner (Aaron Cross), Рейчел Вайс / Rachel Weisz (Dr. Marta Shearing), Эдвард Нортон / Edward Norton (Retired Col. Eric Byer, USAF), Джоан Аллен / Joan Allen (Pam Landy), Альберт Финни / Albert Finney (Dr. Albert Hirsch), Скотт Гленн / Scott Glenn (Ezra Kramer), Стейси Кич / Stacy Keach (Retired Adm. Mark Turso, USN), Донна Мерфи / Donna Murphy (Dita Mandy), Майкл Чернус / Michael Chernus (Arthur Ingram), Кори Столл / Corey Stoll (Zev Vendel), Элис Гейнер / Alice Gainer (Lean Forward MSNBC Anchor), Прю Леворн / Prue Lewarne (CNN Reporter)
Описание: В игре всегда несколько фигур. Одна из них - Джейсон Борн, другая - совершенный агент Аарон Кросс. Их возможности безграничны. Но даже у идеального оружия бывают сбои...
Тип релиза: BDRemux 1080p
Контейнер: MKV
Видео: MPEG-4 AVC Video / 28477 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / 2.40:1 / High@L4.1
Аудио#1: English: DTS-HD Master Audio 7.1 / 4752 kbps / 48 kHz / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) |Оригинал|
Аудио#2: Russian: DTS / 48 kHz / ~768.00 kbps avg / 24 bits |Дубляж, BD CEE|
Аудио#3: Russian: DTS-HD Master Audio 5.1 / 48 kHz / 3940 Kbps / 24 bits (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) VO |А.Киреев по переводу Гоблина|
Аудио#4: Russian: DTS-HD Master Audio 7.1 / 48 kHz / 4784 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) VO |А. Дасевич|
Формат субтитров: softsub (SRT)
Доп.Информация
•За дорожку №3 благодарность переулку переводмана. Работа со звуком: perevodman. Тайпсеттер: ffdshow. Дорожка доступна благодаря: mihey10, rikkibobbi, ana2363, napaHouk
Взята здесь https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4285795
••За дорожку №4 благодарность by Neo_s
- Русская дорожка выполнена наложением чистого голоса на центральный канал оригинальной дорожки.
- Проведена правка фраз перевода по времени и громкости, для лучшего восприятия оригинальных фраз.
Знаете ли Вы, что...
• Джейк Джилленхол, Тоби Магуайр, Гаррет Хедлунд, Майкл Фассбендер, Алекс Петтифер, Джоэл Эдгертон, Тейлор Китч, Келлан Латс, Джош Хартнетт, Пол Дано, Люк Эванс, Майкл Питт, Оскар Айзек, Бенджамин Уокер и Эррин Аркин рассматривались на главную роль.
• Мэтт Дэймон отказался от роли Джейсона Борна, так как не хотел сниматься в фильме без участия Пола Гринграсса (режиссёра фильмов «Превосходство Борна» и «Ультиматум Борна»), поэтому сценаристы создали нового протагониста.
• Гонорар Джереми Реннера за исполнение главной роли в этом фильме составляет $ 5 000 000, что намного меньше чем у Мэтта Дэймона («Идентификация Борна» — $ 10 000 000, «Превосходство Борна» — $ 10 000 000, «Ультиматум Борна» — $ 20 000 000).
• Прежде чем этот фильм серьезно решили снимать, режиссер Пол Гринграсс в шутку предложил назвать четвертый фильм о Борне как «Чрезмерность Борна».
• Когда Джереми Реннера спросили, какие сцены для него были самыми трудными, он ответил, что это были сцены с ездой на мотоцикле в Маниле с Рейчел Вайс сидящей позади него, потому что в эти моменты он был ответственным за них обоих. На пресс-конференции фильма Вайс был задан вопрос об этой же сцене: «Каково это было ездить на мотоцикле по Маниле с Джереми Реннером?». На что она ответила: «Это было действительно страшно! Джереми никогда не говорил мне, когда мы были в Маниле, но это был самый страшный трюк для него, потому что он был ответственным за мою жизнь. Он никогда не говорил мне этого в Маниле, и слава богу, потому что это напугало бы меня еще сильней. Мне же даже не приходилось ничего делать, только держаться за Реннера. Это было просто страшно».
• Фильм поставлялся в кинотеатры под кодовым названием «Демонстрант». Именно под этим поддельным названием проходили съемки фильма.
• Слова «No More», написанные на зеркале в номере отеля, это анаграмма вымышленной фамилии, которую Кросс дал Марте — «Monroe».
• Байер говорит, что нашел видео на YouTube, где руководители проекта Тредстоун засняты на вечеринке. События фильма развиваются одновременно с «Ультиматум Борна» (2007), который, основываясь на информации о датах, упомянутых в нем, происходит до февраля 2005 года. Первое видео не было загружено на YouTube до апреля того года.
• На кадрах изнутри самолета American Airlines правильный номер — 777, на кадрах снаружи — 747, тип уже недействующих авиалиний.
• Чтобы задержать Аарона Кросса и Марту, забирают припаркованную машину полиции Манилы — Toyota Corolla. Но когда машина сворачивает на оживленную улицу, это уже Toyota Camry.
• В кульминационной погоне в Маниле, LARX N3 (Луис Одзава Чангчьен) сидит за рулем патрульной машины полиции Манилы — Toyota Camry. Camry достаточно дорогостоящий автомобиль на Филиппинах, полиция Манилы на таких машинах не ездит.
MediaInfo
General
Unique ID : 209314110684064207901206231437821155693 (0x9D786E6D46B4775191C1D6D12F2D196D)
Complete name : The.Bourne.Legacy.2012.BDRemux.AVC.1080p.[Release_by_Doktor_S.].mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 37.8 GiB
Duration : 2h 15mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 40.1 Mbps
Movie name : The.Bourne.Legacy.2012.BDRemux.AVC.1080p.[Release_by_Doktor_S.]
Encoded date : UTC 2013-01-04 05:01:22
Writing application : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep 2 2012 15:37:04
Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Format settings, GOP : M=3, N=12
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 15mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 32.9 Mbps
Maximum bit rate : 31.0 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.662
Stream size : 31.0 GiB (82%)
Title : The.Bourne.Legacy.2012.BDRemux.AVC.1080p.[Release_by_Doktor_S.]
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 15mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 1 597 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : Eng_Original
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 15mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 754 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 729 MiB (2%)
Title : Rus_Dub_768Kbps[EUR]
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 15mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 2 161 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : Rus_VO_A.Kireev[translation_Goblin]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 15mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 1 867 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : Rus_VO_A.Dasevich
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forced
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Full
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Full
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : COLOR_SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : D.Puchkov[Goblin]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:
00:08:43.690 : en:
00:14:26.616 : en:
00:19:57.488 : en:
00:27:53.297 : en:
00:34:18.265 : en:
00:42:52.403 : en:
00:47:57.374 : en:
00:53:56.066 : en:
01:00:29.167 : en:
01:07:36.636 : en:
01:14:36.972 : en:
01:22:39.204 : en:
01:28:37.687 : en:
01:36:39.043 : en:
01:41:05.685 : en:
01:45:07.968 : en:
01:52:15.520 : en:
02:00:07.283 : en:
02:05:06.416 : en:
Скриншоты
ПРИЯТНОГО ПРОСМОТРА!
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

PHX007

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 51

PHX007 · 04-Янв-13 00:37 (спустя 42 мин., ред. 04-Янв-13 00:37)

А, источника не было...
Ну ждем-с!
Понеслась...
Как у тебя со скоростью дела обстоят? Утром смогу уже посмотреть фильмец?
[Профиль]  [ЛС] 

Doktor S.

Top Seed 04* 320r

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1082

Doktor S. · 04-Янв-13 00:50 (спустя 13 мин., ред. 04-Янв-13 05:34)

Со скоростью всё в порядке, только не вижу пока, чтоб тянули в полный рост!)
Единственное поторопился я с раздачей, забыл прикрутить А. Дасевича Надо повнимательней глянуть, может ещё кто в такой хронометраж сделал озвучку. Так что раздача будет обновляться, кому не надо лишние дороги скорей качаем) РАЗДАЧА БУДЕТ ОБНОВЛЕНА ДНЁМ 04.01.2013. Будет добавлен одноголосый закадровый перевод А. Дасевича DTS-HD Master Audio 7.1 / 48 kHz / 4784 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
[Профиль]  [ЛС] 

PHX007

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 51

PHX007 · 04-Янв-13 01:33 (спустя 42 мин., ред. 04-Янв-13 01:33)

Ну не знаю, у меня 1Мб/сек качает, больше не идет, хотя должно раз так в 10 если не больше
ДорОги все не помешают, главное обновить вовремя
Вернииись!.. Мы всё простим!...:)
[Профиль]  [ЛС] 

Doktor S.

Top Seed 04* 320r

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1082

Doktor S. · 04-Янв-13 01:50 (спустя 17 мин.)

Что-то народ скуп на похвалу, вот и решил уйти, шучу, торрент клиент что-то поперхнулся, пришлось срочно реанимировать)
[Профиль]  [ЛС] 

Doktor S.

Top Seed 04* 320r

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1082

Doktor S. · 04-Янв-13 09:51 (спустя 8 часов)

04.01.2013 в 10-45 по МСК раздача обновлена, добавлен одноголосый закадровый перевод А. Дасевича
[Профиль]  [ЛС] 

GORENOISE

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 1861

GORENOISE · 04-Янв-13 16:27 (спустя 6 часов)

Doktor S. писал(а):
57158712Тип релиза: BDRemux 1080p
Контейнер: MKV
[Профиль]  [ЛС] 

Jack_on_Jack

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 46

Jack_on_Jack · 04-Янв-13 17:50 (спустя 1 час 23 мин.)

Doktor S. писал(а):
5716203904.01.2013 в 10-45 по МСК раздача обновлена, добавлен одноголосый закадровый перевод А. Дасевича
Хороший ремукс. Вот только не плохо бы указать откуда закадровые озвучки взяты, как одна так и другая, и кто за них платил. А то как-то некрасиво.
[Профиль]  [ЛС] 

Kire.laborsa

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 10


Kire.laborsa · 04-Янв-13 19:46 (спустя 1 час 55 мин.)

Я правильно понимаю, в этой раздачи нет доп.материалов к фильму?
А можно выложить их отдельно гденить, пожалуйста?
[Профиль]  [ЛС] 

Doktor S.

Top Seed 04* 320r

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1082

Doktor S. · 04-Янв-13 21:13 (спустя 1 час 27 мин., ред. 04-Янв-13 21:13)

Jack_on_Jack писал(а):
57169195
Doktor S. писал(а):
5716203904.01.2013 в 10-45 по МСК раздача обновлена, добавлен одноголосый закадровый перевод А. Дасевича
Хороший ремукс. Вот только не плохо бы указать откуда закадровые озвучки взяты, как одна так и другая, и кто за них платил. А то как-то некрасиво.
Если бы вы повнимательней посмотрели оформление раздачи, заглянули под спойлер Доп.Информация, то про первую, дорожку №3, уже бы прочитали, там всё уже было написано), про вторую дописал по подробнее, копипастил.
Kire.laborsa писал(а):
57171458Я правильно понимаю, в этой раздачи нет доп.материалов к фильму?
Вы правильно поняли, нет, это ремукс, "лишнего" тут нет.
Kire.laborsa писал(а):
57171458А можно выложить их отдельно гденить, пожалуйста?
На этом трекере есть вот такая к примеру раздача https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4277615
[Профиль]  [ЛС] 

Jack_on_Jack

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 46

Jack_on_Jack · 04-Янв-13 22:26 (спустя 1 час 13 мин., ред. 04-Янв-13 22:26)

Doktor S. писал(а):
57173098
Jack_on_Jack писал(а):
57169195
Doktor S. писал(а):
5716203904.01.2013 в 10-45 по МСК раздача обновлена, добавлен одноголосый закадровый перевод А. Дасевича
Хороший ремукс. Вот только не плохо бы указать откуда закадровые озвучки взяты, как одна так и другая, и кто за них платил. А то как-то некрасиво.
Если бы вы повнимательней посмотрели оформление раздачи, заглянули под спойлер Доп.Информация, то про первую, дорожку №3, уже бы прочитали, там всё уже было написано), про вторую дописал по подробнее, копипастил.
Есть неточности.
1. Киреева заказал HDClub, если я не ошибаюсь. Так бы, и следовало написать, а не от того парня, кто ее спионерил. И есть лейбл от них.
2. Что касается инфо под спойлером. Она не совсем точная. Что касается "Проведена: правка фраз перевода по времени и громкости, для лучшего восприятия оригинальных фраз." - это касаетя только дорожки с Дасевичем. Потому как сам ее правил. Дорожка с Киреевым не правилась. Я проверял. Не стоит смешивать все в кучу. На HDClub так дорожки не правят. У них нет времени, и желания для этого.
3. И последнее. Неплохо было бы указывать источники, качество наложения войсовера не под спойлером. Все же в наложении дорожек больше труда, чем в переливных ремуксах. Хотя они и нужны. И вам спасибо за это.
P.S. Пример правки по времени и громкости:
скрытый текст

Вверху наложение с Сербиным на Темный рыцарь: Возрождение легенды, ниже с Дасевичем на то же. Очевидно невооруженным глазом, сколько "лишней глязи в ушах", и где.
[Профиль]  [ЛС] 

Doktor S.

Top Seed 04* 320r

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1082

Doktor S. · 04-Янв-13 23:23 (спустя 56 мин.)

Jack_on_Jack писал(а):
Есть неточности.
1. Киреева заказал HDClub, если я не ошибаюсь. Так бы, и следовало написать, а не от того парня, кто ее спионерил. И есть лейбл от них.
2. Что касается инфо под спойлером. Она не совсем точная. Что касается "Проведена: правка фраз перевода по времени и громкости, для лучшего восприятия оригинальных фраз." - это касаетя только дорожки с Дасевичем. Потому как сам ее правил. Дорожка с Киреевым не правилась. Я проверял. Не стоит смешивать все в кучу. На HDClub так дорожки не правят. У них нет времени, и желания для этого.
3. И последнее. Неплохо было бы указывать источники, качество наложения войсовера не под спойлером. Все же в наложении дорожек больше труда, чем в переливных ремуксах. Хотя они и нужны. И вам спасибо за это.
Цитата:
Киреева заказал HDClub, если я не ошибаюсь
О Господи, что творится в этом мире, надо ему срочно сообщить пока не поздно)) Ну, а если без шуток, как бы написать-то по короче). Клаб на сколько я знаю, у него ничего не заказывал. В "Озвучивание" про это нет никакой информации А то, что Skazhutin использовал дорогу парня который участвовал и как вы написали "спионерил", так это к Skazhutinу вопросы, он на клабе процитировал, кому спасибо и кто участвовал в этом, я и про это написал.
Далее... Что не понятно под спойлером? Там текст разделён, сначала написано про одну дорогу,№ 3, та что Киреева))) затем про другую, Дасевича, №4. Первую мы обсудили, про вторую я полностью скопипастил текст с первоисточника, ну или с места, где я её скачал. В кучу я ничего не смешивал)
Цитата:
И последнее. Неплохо было бы указывать источники, качество наложения войсовера не под спойлером.
Есть правила оформления, мои личные предпочтения, я ничего не скрываю, кому надо, тот просмотрит всё! И не забываем, я выкладываю фильм, а не звуковые дороги Ну и последнее, это не перелив, а мой собственный ремукс Ну, а всем кто приложил руку к созданию дорог Киреева и Дасевича, огромный спасибон!
[Профиль]  [ЛС] 

Jack_on_Jack

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 46

Jack_on_Jack · 05-Янв-13 00:35 (спустя 1 час 11 мин., ред. 05-Янв-13 00:35)

Doktor S. писал(а):
... Клаб на сколько я знаю, у него ничего не заказывал. В "Озвучивание" про это нет никакой информации А то, что Skazhutin использовал дорогу парня который участвовал и как вы написали "спионерил", так это к Skazhutinу вопросы, он на клабе процитировал, кому спасибо и кто участвовал в этом, я и про это написал.
Клуб у Дасевича хотел заказать. Но поскольку, этот же фильм был заказн заранее у него, от других, HDClub разместил заказ у Киреева. Потому там долго и не муссировали тему.
Doktor S. писал(а):
... Есть правила оформления, мои личные предпочтения, я ничего не скрываю, кому надо, тот просмотрит всё! И не забываем, я выкладываю фильм, а не звуковые дороги :wink:.
Да, правила оформления конечно есть. И неадекватные. Всех модеров слили... вернее они сами слились. А те кто остался (а уже никто не остался - уже сами топ сидеры модят), постоянно просят сэмпл, или еще какую глупость.
Doktor S. писал(а):
... Ну и последнее, это не перелив, а мой собственный ремукс
А никто и не спорит. Как писал в свое время Хансмер: Демукс-Демукс-Мукс. Тяжелая работа Особенно в матрешке... Надо придумать как HD звук втюхать в это г..но
[Профиль]  [ЛС] 

Kire.laborsa

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 10


Kire.laborsa · 06-Янв-13 00:15 (спустя 23 часа)

Doktor S. писал(а):
Kire.laborsa писал(а):
57171458А можно выложить их отдельно гденить, пожалуйста?
На этом трекере есть вот такая к примеру раздача https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4277615
Большое Спасибо за наводку!
[Профиль]  [ЛС] 

cedr

Admin gray

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 37426

cedr · 28-Янв-13 19:06 (спустя 22 дня)

Doktor S., сэмпл?
[Профиль]  [ЛС] 

Panfily

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 94

Panfily · 07-Фев-13 09:56 (спустя 9 дней)

Почему нет раздачи Эволюции Борна со звуком AC3?
Все раздачи раздела со звуком DTS, который не воспроизводится на большинстве телевизоров!
Где взять дорожку AC-3?
[Профиль]  [ЛС] 

James_White

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 3


James_White · 08-Фев-13 20:17 (спустя 1 день 10 часов)

А подскажите пожалуйста не очень грамотному в современном видео человеку - почему такое ПАРШИВОЕ качество видео (все линии размыты и шумов столько, будто снимали первой цифровой мыльницей в России образца 2000 года) при таком большом битрейте?
[Профиль]  [ЛС] 

slim_mf_shady

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 406

slim_mf_shady · 15-Мар-13 09:30 (спустя 1 месяц 6 дней)

Panfily писал(а):
57770705Почему нет раздачи Эволюции Борна со звуком AC3?
Все раздачи раздела со звуком DTS, который не воспроизводится на большинстве телевизоров!
Где взять дорожку AC-3?
Ф топку AC-3, даешь DTS!
[Профиль]  [ЛС] 

Kyomegami

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 31


Kyomegami · 11-Янв-15 11:04 (спустя 1 год 9 месяцев)

James_White
плеер не справляется, небось. С таким большим битрейтом.
Doktor S.
у вас нет раздачи с размером видео поменьше? Набор озвучек и сабов прекрасен, но смысла в нём немного, если почти ничего не видно (ну не справляется плеер, а телевизора нет).
[Профиль]  [ЛС] 

arisenarksun

Стаж: 10 лет 9 месяцев

Сообщений: 44

arisenarksun · 10-Авг-17 02:28 (спустя 2 года 6 месяцев)

буду рад, если кто-нибудь раздаст. за сутки только 61%
[Профиль]  [ЛС] 

zmeey

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 18


zmeey · 26-Июл-18 08:10 (спустя 11 месяцев)

Люди добрые, встаньте пожалуйста на раздачу!
Скорости нет совсем...
Очень охота в коллекцию!
Заранее благодарю
[Профиль]  [ЛС] 

dance1cat

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 190


dance1cat · 27-Мар-20 14:29 (спустя 1 год 8 месяцев)

Вернитесь на раздачу файла! Осталось полгигабайта скачать!
Заранее спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

krivch

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 210

krivch · 06-Ноя-22 14:50 (спустя 2 года 7 месяцев)

Подправил оформление в английских Full субтитрах. Ссылка на исправленные субтитры.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error