Словно сон / Like a dream (Клара Ло / Clara Law) [2009, Китай, триллер, мелодрама, DVDRip] Sub Rus

Страницы:  1
Ответить
 

Siweida

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 56


Siweida · 08-Ноя-12 02:27 (12 лет 10 месяцев назад, ред. 19-Ноя-12 19:40)

Словно сон / 如梦 / Like a dream
Страна: Китай
Жанр: мистика, мелодрама, триллер
Год выпуска: 2009
Продолжительность: 01:52:47
Перевод: Субтитры Доп. инфо о переводе перевод с китайского: Siweida, перевод с английского и редактирование: Yaguarundi
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: китайский (мандарин), английский
Режиссер: Клара Ло / Clara Law
В ролях: Дэниел Ву, Иоланда Юань
Описание: Макс - китаец, живущий в Нью-Йорке. Пережитая в детстве трагедия глубоко ранила его, у него мало друзей, он замкнут и одинок. Однажды во сне он встречает девушку, которая пребывает в полном отчаянии после самоубийства ее парня. Он утешает ее, пытается развлечь. На следующую ночь его сон продолжается... Эти сны становятся смыслом его жизни и постепенно он влюбляется в девушку. Когда она понимает это, то исчезает. Макс полностью погружается в свой виртуальный мир, перестает адекватно реагировать на происходящее в реальности. Коллеги Макса, обеспокоенные его странным состоянием, посылают его в командировку в Шанхай, наказав сделать побольше фото, чтобы поделиться с ними своими впечатлениями. На обратном пути в самолете Макс открывает конверт с фотографиями и на всех фото видит Ее. Вернувшись в Нью-Йорк, он изо всех сил пытается выбить себе новый отпуск, получает командировку в Ханчжоу (недалеко от Шанхая) и начинает поиски своей незнакомки. И он Ее находит! Однако реальная девушка, как две капли воды похожая внешне на девушку из его снов, совсем другая по характеру и поведению - да и Макса она совсем не помнит...SiweidaЭта грустная современная притча чем-то неуловимо напоминает отечественную "Старую-старую сказку" - сны и яви перемешаны в ней самым затейливым образом. Режиссер фильма женщина, и ей удалось придать ему тонкий, с горчинкой, лиризм. Фильм не избавлен от ряда привычных трафаретных посылок азиатского кино, но он настолько нежен, настолько пронзителен, что временами сжимается сердце... Музыка, танец - полноправные действующие лица этой картины. Пересказывать сюжет смысла не имеет - весь фильм соткан из полутонов, полубликов - из неуловимых переходов в запутанных лабиринтах... В фильме очень много акцентов на общечеловеческих ценностях - в противовес сиюминутным, что делает его вневременным и наднациональным. Сказать, что это женское, девичье кино - я бы не смогла, это кино для всех, кто потерялся и отчаянно ищет свой путь - свою мечту (ведь сон и мечта по-английски практически одно и то же), своего родного человека, свою семью, это фильм об утратах - и об обретениях, о том, что самое наше дорогое часто совсем рядом, а мы всё рвемся в неведомые дали, рискуя упустить свою "вторую половину" - в шаге от себя. В общем, это фильм о любви:)Yaguarundi
Фильмы с Дэниелом Ву на рутрекере
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1146230
Город из стекла
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3579772
Принцесса Ди
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3634840
Убить императора
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3155067
Теплые летние дни
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3991850
Великий фокусник
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3520887
Тройной перехват
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3582627
Прыжок
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4010884
Инцидент в Синдзюку
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2048945
Протеже
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1569407
Нана в бегах
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=822333
Полиция будущего / Gen-X Cops
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=344465
Паутина 2000
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1260434
Любовь под прикрытием
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=264264
Несоответствие/Отклонение
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1085057
Кровные братья
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4153794
Хроники Хуаду: Лезвие розы
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4127493
Небесные короли
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3683758
Ночной коридор
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=671827
Операция «Феникс»
Кусок субтитров
8
00:03:16,240 --> 00:03:17,559
Кот умер.
9
00:03:21,820 --> 00:03:24,074
Я так и не дал ему имени. Глупо, правда?
10
00:03:25,375 --> 00:03:28,275
Однако выбрасывать его вместе с мусором - это неуважение.
11
00:03:36,920 --> 00:03:38,757
<i>Кто-нибудь знает, куда девать мертвого кота?</i>
12
00:03:48,080 --> 00:03:48,957
В Сети мне дали много советов.
13
00:03:49,160 --> 00:03:55,474
Пойти в похоронное бюро или в курьерскую службу.
Найти священника. Или буддистского монаха.
14
00:03:55,760 --> 00:03:58,558
Позвать на помощь свою девушку или парня.
15
00:04:00,920 --> 00:04:05,072
Самым "экологически чистым" советом оказался: "Приготовь его на ужин".
16
00:04:05,280 --> 00:04:07,236
И был приложен рецепт.
17
00:04:10,640 --> 00:04:12,392
Я обеими руками за экологию.
18
00:04:12,600 --> 00:04:15,910
Но засунуть мертвого кота в микроволновку...
Доп. информация: 9 номинаций на Тайваньском кинофестивале "Golden Horse" 2009 года.
Сэмпл: http://multi-up.com/787396
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: Xvid, 720x416 (1.73:1), 25.00 fps, 1 391 Kbps, 0.186 bit/pixel
Аудио: AC3 Dolby Digital, 48000Hz, 6ch, 384kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Complete name : C:\Documents and Settings\Светлана\Мои документы\Downloads\Like.a.Dream.2009.DVDRip.XviD-PK\pk-likeadream.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format profile : OpenDML
Format settings : rec
File size : 1.40 GiB
Duration : 1h 52mn
Overall bit rate : 1 780 Kbps
Writing application : AVI-Mux GUI 1.17.8.3, Feb 16 201019:42:50
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : Yes
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 52mn
Bit rate : 1 391 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 416 pixels
Display aspect ratio : 1.731
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.186
Stream size : 1.10 GiB (78%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 52mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 310 MiB (22%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 64 ms (1.60 video frames)
Interleave, preload duration : 192 ms
Title : Audio 1
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

bm11

Moderator

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 19643

bm11 · 08-Ноя-12 06:43 (спустя 4 часа)

Уменьшите, пожалуйста, постер, он не должен быть больше, чем 500x600
Цитата:
В раздаче, где перевод представлен только субтитрами, в обязательном порядке должны присутствовать минимум два скриншота с субтитрами и два без них, и часть текста субтитров (минимум 20 строк) под спойлером.
  1. О скриншотах ⇒
[Профиль]  [ЛС] 

Yaguarundi

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 5447

Yaguarundi · 08-Ноя-12 09:25 (спустя 2 часа 42 мин., ред. 18-Ноя-12 01:55)

Siweida,
поздравляю, сесе!
Китайское название Ru meng
ФИЛЬМОГРАФИЯ ДЭНИЭЛА ВУ на рутрекере - зря я ее что ли собирала
скрытый текст
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2785803
Новая полицейская история
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=671827
Операция "Феникс"
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3424161
Ночной коридор
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4127493
Небесные короли (реж. Дэниэл Ву)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1146230
Город из стекла
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3579772
Принцесса Ди
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3634840
Убить императора
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3155067
Теплые летние дни
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3991850
Великий фокусник
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3520887
Тройной перехват
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3582627
Прыжок
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4010884
Инцидент в Синдзюку
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2048945
Протеже
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1569407
Нана в бегах
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=822333
Полиция будущего / Gen-X Cops
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=344465
Паутина 2000
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1227396
Красота (Красавчик)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1260434
Любовь под прикрытием
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=264264
Несоответствие/Отклонение
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1085057
Кровные братья
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4153794
Хроники Хуаду: Лезвие розы
Все-таки это никакой не триллер в моем понимании Это лирическая драма, мистика, даже фэнтази. Отсылают эти часы во сне меня к Ингмару Бергману, к его "Земляничной поляне" даже...
[Профиль]  [ЛС] 

Siweida

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 56


Siweida · 08-Ноя-12 09:57 (спустя 32 мин., ред. 08-Ноя-12 09:57)

bm11, все исправила. Еще замечания будут? =)
Yaguarundi, добавила про мистику.
По мне так и на триллер похоже, чем дальше к концу, тем страшнее и напряженнее.=)
И про фильмографию Дэниела Ву добавила. Я в ночи совсем про нее забыла.
[Профиль]  [ЛС] 

KonfetkaZ

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 29


KonfetkaZ · 08-Ноя-12 22:02 (спустя 12 часов)

Китайский Гарри Поттер??
[Профиль]  [ЛС] 

Yaguarundi

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 5447

Yaguarundi · 09-Ноя-12 10:49 (спустя 12 часов)

KonfetkaZ
И рядом не стоял... Просто такой вот программист - с ботаническим уклоном... Ситуацию определяет не он - она на него обрушивается...
[Профиль]  [ЛС] 

Julia_Moonbeam

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 27

Julia_Moonbeam · 10-Ноя-12 18:23 (спустя 1 день 7 часов, ред. 10-Ноя-12 18:23)

Потрясающий фильм! Один из немногих, который полюбила, еще не зная о чем он! Зацепил до глубины души с первых секунд! Не один день билась за то, чтобы он появился в переводе и озвучке, и не пожалела в свое время денег, и рада что он у меня есть в прекрасном переводе! Но будет любопытно посмотреть, что получилось здесь...
Yaguarundi, добавьте в свой список Небесных королей. Этот проект создан самим Дэном, он в него вложил много сил, а я позаботилась о том, чтобы он появился в переводе. Это лучший псевдодокументальный фильм о том, какой является музыкальная индустрия в Гонконге - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4127493 Дэн здесь прекрасен, а главное - он настоящий!
[Профиль]  [ЛС] 

Siweida

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 56


Siweida · 10-Ноя-12 21:46 (спустя 3 часа)

Julia_Moonbeam, а что ж Вы свой "прекрасный перевод" не выложите?
[Профиль]  [ЛС] 

Yaguarundi

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 5447

Yaguarundi · 10-Ноя-12 23:53 (спустя 2 часа 6 мин., ред. 10-Ноя-12 23:53)

Julia_Moonbeam
О! перевели Небесных королей?! А то у меня с ансабом только... Внесу, но в шапку только Siweida может вносить...
У меня тоже связано с Like a dream личное потрясение - незадолго до этого у меня умерла кошка - такая же старая, как кот Макса, - и я просто сидела как громом пораженная с первых же кадров...
Вот только в Великом фокуснике, который я недавно посмотрела, что-то я Дэниэла не заметила. Есть он там? В фильмографии его нашла, но не увидела - или не узнала.
И еще - у меня есть - и скачан с рутрекера - фильм с ним Красавчик на тему однополой любви. Почему я его не могу больше тут найти? Нашла! Назван он здесь почему-то "Красота", что не очень понятно Добавила в фильмографию.
Мне писали, что у Like a dream есть перевод и дали ссылку на сайт гонконгского кино авторский - я туда вышла и обнаружила, что нужно зарабатывать там какие-то вечные баллы, чтобы увидеть этот фильм с переводом, но и в этом случае разрешить выложить его на рутрекере никто бы не позволил: там было все кулуарно - и довольно авторитарно Вот мы и решили ни от кого не зависеть - но, как обычно, как только ты что-то сделаешь, сразу же выясняется, что фиги в карманах лежат у уймы народу, но все молчали до часа икс - такая вот странная жизнь
Siweida
Вот на какой проект я бы еще покусилась - на сабы к Городу из стекла. На рутрекере есть только в озвучке. Руссаб найти не удалось. Озвучка изобилует не вполне нормативной лексикой - вы меня знаете, я бы все это смикшировала и сделала бы фильм "приличным" - и с оригинальным звуком. Там красивый ОСТ - и вообще мне этот фильм у Дэниэла нравится больше многих.
[Профиль]  [ЛС] 

Julia_Moonbeam

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 27

Julia_Moonbeam · 11-Ноя-12 00:15 (спустя 21 мин., ред. 11-Ноя-12 00:15)

К примеру "Принцессу Ди" я переводила сама, нашла того, кто озвучит. И была только за, чтобы фильм был выложен в общий доступ, потому что к этому фильму больше никто не причастен.
Siweida, что касается "прекрасного перевода" данного фильма, то он не мой, над ним работал другой человек - профессиональный переводчик. На фильм "Как во сне" (что является более точным названием) собиралась когда-то энная сумма денег, в сборе которых участвовала не я одна. В нем участвовали и другие люди, на мнение которых мне не наплевать. На этом сайте существует определенные правила - в открытом доступе эти фильмы не выкладываются и я этих правил не нарушаю.
"Небесные Короли"перевели и озвучили в таком же порядке, что и "Как во сне", только кто-то втихую нарушил договоренности и залил его сюда, в обычном рипе, а не в качественном DVD.
Yaguarundi, да на сайте у Акиры всегда было очень строго с выкладыванием фильмов, народ вкладывается в эти переводы, и поэтому там установлены свои порядки на этот счет. Я обожаю Дэна уже давно и собрала почти всю коллекцию его фильмов, но во многие редкие фильмы пришлось вложиться материально. Фильм "Как во сне" самый любимый, я за него билась долго, как только трейлер залили на ю-туб, я стала активно искать переводчика, здесь за него браться не хотели, в здешних темах я не раз писала свои просьбы обратить внимание на этот фильм, а ждать не было сил! Потом уже взялась за "Небесных королей" и другие фильмы по списку. "Великого фокусника" не смотрела, а вот "Красавчик" здесь действительно был выложен в озвучке, он у меня есть, если нужен, обращайтесь в личку, сделаю торрент
[Профиль]  [ЛС] 

Siweida

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 56


Siweida · 11-Ноя-12 03:30 (спустя 3 часа, ред. 11-Ноя-12 03:30)

Julia_Moonbeam, а кто Вам сказал, что я не профессиональный переводчик?
Если б я на коленке этот перевод делала, я бы не стала его публично выкладывать.
А про более точное название - это я бы поспорила. В названии два слова. Предлога нет, как видите. Ни в английском, ни в оригинальном.
Ну, я знаю один сайт, где тоже народ вкладывается в свои переводы, только безвозмездно. Хобби у людей такое.
А еще я знаю одного человека, который безвозмездно проект по созданию китайско-русского словаря создал и поддерживает. И там все безвозмездно над этим словарем работают. Если бы все хорошее доставалось только за деньги, то грош цена бы такому миру была.
Yaguarundi, я просто не понимаю, зачем так говорить. У меня есть перевод фильма, да получше вашего, да в озвучке, но я все равно его вам не дам, накося-выкусите. Да, "Город из стекла" мне тоже ухо резанул. Теперь я Вас понимаю. Но тут я бессильна - там кантонский, а я его вообще никак не воспринимаю.
[Профиль]  [ЛС] 

Yaguarundi

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 5447

Yaguarundi · 11-Ноя-12 10:17 (спустя 6 часов, ред. 30-Окт-14 14:12)

Siweida
Да согласна я с вами
Julia_Moonbeam
Да, я помню, вы там действительно кидали кличи за выкладку "Словно сон". Объясню наш выбор: попробуйте вслух произнести "как во сне" - и вы реально запнётесь: "к" и "в" трудно состыковываются - "словно сон" - намного поэтичнее, смысл, как редактор вам говорю, на русском никоим образом не нарушен. И потом - я ведь держала в голове "акироманию" - и не хотела точно повторять название, чтобы не было обвинений в плагиате Ладно - если будете находить ошибки - лучше пишите в личку, а то получится, что наш порыв - заслужит ушат холодной воды, а это по отношению к фансабберам-альтруистам - несправедливо
А Красавчик здесь выложен в дубляже? Спасибо, наверное, я обойдусь тем просмотром. Это хорошее кино, но пересматривать не смогу - все-таки это болезненно для меня было.
Принцесса Ди - моя нежная любовь, попалась как-то давно мне на развалах горбушки эта кассета за 30 рублей - и во многом этот фильм вытолкнул меня в Азию
[Профиль]  [ЛС] 

Julia_Moonbeam

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 27

Julia_Moonbeam · 11-Ноя-12 11:52 (спустя 1 час 34 мин.)

Siweida, не сказала я, что он получше вашего. Я же ваш вариант перевода ещё не видела. И не стоит мои слова в штыки воспринимать. Я не считаю вас плохим переводчиком и спорить не собираюсь. У вас своя точка зрения на перевод, у других другая. Кому как больше нравится. Смысл от этого не меняется. Ваше название действительно звучит более мягче.
Кроме фильма "Город из стекла" с неудачной озвучкой, здесь есть фильм "Пил, пью и буду пить", так же с Дэниелом Ву в главной роли, и с ним аналогичная ситуация, озвучили неудачно, хотя комедия очень хорошая и смешная.
[Профиль]  [ЛС] 

Yaguarundi

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 5447

Yaguarundi · 11-Ноя-12 19:40 (спустя 7 часов, ред. 30-Окт-14 14:13)

Julia_Moonbeam
Понять Siweida можно - она сама вышла ко мне после того, как я заявила в теме предполагаемых переводов, что буду переводить этот фильм с ансаба, хотя прекрасно понимаю ущербность такого перевода. Потом я попала к вам и все там посмотрела - и решила забросить это дело, решила, что обойдусь ансабом. Тогда Siweida и предложила мне, что она переведет китайскую часть, а я - английскую. Иногда мне хотелось что-то сделать по ансабу, но она настаивала, что там иной смысл. Девушка она очень грамотная, русский язык чувствует прекрасно, правила я ее текст минимально и в основном это были вкусовые моменты. Ей очень нравится этот фильм - и она хотела поделиться им с народом. Работала иногда ночами - и раздачу оформила глубокой ночью. Я понимаю, что когда речь идет о наших кумирах, эмоции зашкаливают. Но у нас тоже есть своя правда. Будем надеяться, что все мы с вами здесь фанатки - вменяемые вполне
[Профиль]  [ЛС] 

Julia_Moonbeam

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 27

Julia_Moonbeam · 11-Ноя-12 22:51 (спустя 3 часа, ред. 11-Ноя-12 22:51)

Yaguarundi, я как фанатка слегка теряла вменяемость только тогда, когда Дэниела Ву пытались грязью поливать и писали, что он бездарность, вот тут я уже молчать не стану А после этого фильма я всю ночь не могла уснуть и сутки ещё переваривала весь глубокий смысл, у Акиры на сайте я в свое время под этим фильмов целый отзыв накатала, а в итоге вышло, что истинную суть фильма я все-таки не до конца уловила, но то, что тронул он меня до глубины души, это факт. Фильм действительно потрясающий, чувственный, тонкий, после него остается легкий привкус горечи и тяжесть на душе. Настолько сильно он играет на струнах души. Я читала в личном блоге Дэна, как он рассказывал, что выложился для роли Макса на 1000% и вжился в своего замкнутого и депрессивного героя настолько сильно, что когда закончились съёмки, он ещё пару месяцев не мог прийти в себя, и даже думал, что ему придется обратиться к помощи психолога, но сильная занятость в других съемках все-таки смогла вернуть его к прежней жизни, ведь человек он очень активный, позитивный и именно поэтому роль в этом фильме ему далась очень тяжело. Спасибо вам, девчонки, огромное за проделанный труд, хоть и жаль немножко, что руки дошли до него только сейчас. Но лучше поздно, чем никогда.
[Профиль]  [ЛС] 

Yaguarundi

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 5447

Yaguarundi · 12-Ноя-12 12:18 (спустя 13 часов, ред. 30-Окт-14 14:16)

Julia_Moonbeam
Спасибо и вам! Я скачала вчера Небесных королей. Я ведь тоже в свое время все фильмы Дэниэла собирала, мне было непонятно, почему как-то не оценен такой фильм, как Принцесса Ди, например. Если нужна будет помощь с руссабом Города из стекла, всегда можете на меня рассчитывать.
Siweida
Я нашла китайский софтсаб к Городу из стекла. Лита, "тайванская" переводчица, говорит, что различаются диалекты только на слух. Может, попробуем? Ансаб есть.
[Профиль]  [ЛС] 

nasinix

Стаж: 16 лет

Сообщений: 242

nasinix · 12-Ноя-12 15:42 (спустя 3 часа)

Можете добавить в свой список Ночной коридор и Операцию Феникс
[Профиль]  [ЛС] 

Yaguarundi

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 5447

Yaguarundi · 12-Ноя-12 16:48 (спустя 1 час 5 мин.)

nasinix
Сесе! Кумао! Аригато!
[Профиль]  [ЛС] 

z131967

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 140

z131967 · 17-Ноя-12 18:58 (спустя 5 дней, ред. 17-Ноя-12 18:58)

Фильм китайский.особенно китайская фамилия:Пол Грабовский,нравится с первых секунд:Кот умер...Дело происходит В США,даже психоаналитик голубой,и флаг Штатов постоянно маячит в кадре,одного понять не могу,почему Джон Леннон не поёт?
[Профиль]  [ЛС] 

pMv

Top User 06

Стаж: 19 лет

Сообщений: 836

pMv · 17-Ноя-12 19:47 (спустя 49 мин.)

Siweida
Yaguarundi
А как же вы забыли его фильм с Джеки Чаном Новая полицейская история? Сильно он там сыграл!
[Профиль]  [ЛС] 

Yaguarundi

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 5447

Yaguarundi · 18-Ноя-12 02:08 (спустя 6 часов, ред. 25-Ноя-12 18:19)

z131967
Цитата:
одного понять не могу, почему Джон Леннон не поёт
потому что враги убили а то бы спел
Что Пол Грабовски тут композитор - не более странно, чем Вангелис, пишущий музыку с японскому фильму "Антарктическая повесть". Фильм этот - тайванский, а не каэнэровский.
А коты - да, они умирают, смертные они
pMv
Мы могли много еще чего забыть - я собирала только то, что самой понравилось, ну и еще самые известные работы - а вот до бесчисленных полицейских руки не дошли - присылайте, будем пополнять
[Профиль]  [ЛС] 

Siweida

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 56


Siweida · 19-Ноя-12 19:42 (спустя 1 день 17 часов, ред. 19-Ноя-12 19:42)

Yaguarundi, да, мне кто-то уже написал на почту по поводу "Города из стекла". Я согласилась. Только я по-кантонски все равно ничего не понимаю.=)
Про сабы тоже недавно читала статью, что надо все сокращать до 36 знаков в строке. Теперь буду писать короче.=)
[Профиль]  [ЛС] 

Yaguarundi

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 5447

Yaguarundi · 20-Ноя-12 12:12 (спустя 16 часов, ред. 30-Окт-14 14:17)

Siweida
Да я вам и написала Кому ж еще придет в голову с нуля возиться с уже выложенным в озвучке фильмом... Насчет 36 букв - в идеале конечно, но вот вам ставят GKU - Университет Гонконга - и вы не сможете дать его аббревиатурой по-русски без пояснения - кто обязан это понимать? И такого полно. Английский ужжжасно экономичный язык
[Профиль]  [ЛС] 

z131967

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 140

z131967 · 23-Ноя-12 17:53 (спустя 3 дня, ред. 23-Ноя-12 17:53)

PS: Если паче чаяния задумаетесь об озвучке - то просьба отвратить свой взор от этой раздачи. Я своего разрешения не даю.
Закон Била Клинтона за 1985 год читали,вот и почитайте, назло озвучу и без вашего согласия.
[Профиль]  [ЛС] 

Луми

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 15

Луми · 23-Дек-12 14:59 (спустя 29 дней)

Спасибо за перевод!!! Обожаю Дэниела Ву! Около двух лет назад я смотрела Like A Dream без перевода, но уже тогда фильм запал мне в душу.


Сообщения из этой темы были выделены в отдельную тему Флуд из: Словно сон / Like a dream (Клара Ло / Clara Law) [2009, триллер, мелодрама,... [4243066]
Ювелир
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error