Скалолаз / Cliffhanger (Ренни Харлин / Renny Harlin) [1993, США, Франция, Италия, боевик, триллер, приключения, BDRip] AVO x 5 (Гаврилов х 2; Живов; Володарский; Горчаков) + VO + Sub (rus, eng) + Original (Eng)

Страницы:  1
Ответить
 

derdevil13

Top Seed 05* 640r

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 2470

derdevil13 · 25-Фев-11 14:46 (14 лет 4 месяца назад, ред. 01-Мар-11 19:54)

Скалолаз / Cliffhanger«The height of adventure.» Страна: США, Франция, Италия
Жанр: боевик, триллер, приключения
Год выпуска: 1993
Продолжительность: 01:53:00
Перевод (1): Авторский (одноголосый закадровый) - Андрей Гаврилов (VHS mixed)
Перевод (2): Авторский (одноголосый закадровый) - Юрий Живов
Перевод (3): Авторский (одноголосый закадровый) - Леонид Володарский
Перевод (4): Авторский (одноголосый закадровый) - Василий Горчаков
Перевод (5): Авторский (одноголосый закадровый) - Андрей Гаврилов (voice made) - отдельно
Перевод (6): Авторский (одноголосый закадровый) - переводчик не опознан - отдельно
Субтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: английский - отдельно
Режиссер: Ренни Харлин / Renny Harlin
В ролях: Сильвестр Сталлоне, Джон Литгоу, Майкл Рукер, Джанин Тернер, Рекс Линн, Кэролайн Гудолл, Леон, Крэйг Фэйрбрасс, Грегори Скотт Камминс, Дэнис Форест...
Описание: В горах после снежной лавины теряются 5 человек. На их поиски отправляется один из лучших альпинистов и горных проводников — Гейб Уокер. Неожиданно он понимает, что его специально заманили в горы для совершенно другого дела.
Также становится ясно, что Гейб станет нежелательным свидетелем, от которого без раздумья «избавятся». Но свою жизнь он терять так просто не собирается и объявляет безжалостную войну банде вооруженных до зубов боевиков под предводительством международного террориста Эрика Куалена…
Доп. информация: КиноПоиск: 7.337 (5 721) IMDB: 6.20 (36 135)

Сэмпл
Качество видео: BDRip
Формат видео: AVI
Видео: 704x288 (2.44:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~2002 kbps avg, 0.41 bit/pixel
Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - Андрей Гаврилов (VHS mixed)
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - Юрий Живов
Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - Леонид Володарский
Аудио #4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - Василий Горчаков
Аудио #5: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - Андрей Гаврилов (voice made) - отдельно
Аудио #6: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - переводчик не опознан - отдельно
Аудио #7: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps Eng - отдельно
Формат субтитров: softsub (SRT)
Награды
Оскар, 1994 год
Номинации (3):
* Лучший звук
* Лучший монтаж звука
* Лучшие визуальные эффекты
Премия канала «MTV», 1994 год
Номинации (1):
* Лучшая экшн-сцена
Золотая малина, 1994 год
Номинации (4):
* Худший фильм
* Худшая мужская роль второго плана (Джон Литгоу)
* Худшая женская роль второго плана (Джанин Тернер)
* Худший сценарий
Скриншоты
За предоставленные дорожки спасибо уходит _int_Пожалуйста, оставайтесь на раздаче как можно дольше
Релиз от All Films
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Scarabey

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 17079

Scarabey · 26-Фев-11 23:22 (спустя 1 день 8 часов)

derdevil13 писал(а):
За предоставленные дорожки спасибо уходит _int_
а он вообще в курсе, что его рип тут раздается?
[Профиль]  [ЛС] 

derdevil13

Top Seed 05* 640r

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 2470

derdevil13 · 27-Фев-11 00:23 (спустя 1 час 1 мин.)

Scarabey писал(а):
derdevil13 писал(а):
За предоставленные дорожки спасибо уходит _int_
а он вообще в курсе, что его рип тут раздается?
рип не его, только дорожки
[Профиль]  [ЛС] 

Scarabey

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 17079

Scarabey · 27-Фев-11 01:10 (спустя 47 мин., ред. 27-Фев-11 01:10)

derdevil13 писал(а):
Scarabey писал(а):
derdevil13 писал(а):
За предоставленные дорожки спасибо уходит _int_
а он вообще в курсе, что его рип тут раздается?
рип не его, только дорожки
ну так он то в курсе? и почему 295 у тебя?
[Профиль]  [ЛС] 

derdevil13

Top Seed 05* 640r

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 2470

derdevil13 · 27-Фев-11 01:34 (спустя 23 мин.)

Цитата:
и почему 295 у тебя?
увеличил свои скрины до 720
если ставить 720*304 мои скрины аспект нарушиться, а так всё чётко видно
[Профиль]  [ЛС] 

Bloodymetall

Top Seed 02* 80r

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 849

Bloodymetall · 06-Апр-11 04:27 (спустя 1 месяц 7 дней)

derdevil13
спасибо, три перевода не слышал, бум изучать)))
[Профиль]  [ЛС] 

Digifruitella

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 661

Digifruitella · 29-Ноя-11 10:00 (спустя 7 месяцев)

Андрей Гаврилов (voice made)
что это такое? тоесть дорога с VHS прочищена так что только перевод слышен?
[Профиль]  [ЛС] 

DeASS

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 571

DeASS · 25-Мар-12 00:00 (спустя 3 месяца 25 дней)

Digifruitella писал(а):
Андрей Гаврилов (voice made)
что это такое? тоесть дорога с VHS прочищена так что только перевод слышен?
Нет. Просто наложен чистый голос переводчика на оригинальную(английскую) дорогу.
[Профиль]  [ЛС] 

puliai

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 82


puliai · 31-Май-12 15:42 (спустя 2 месяца 6 дней)

Scarabey писал(а):
derdevil13 писал(а):
Scarabey писал(а):
derdevil13 писал(а):
За предоставленные дорожки спасибо уходит _int_
а он вообще в курсе, что его рип тут раздается?
рип не его, только дорожки
ну так он то в курсе?
А зачем ему это? Он ли обладает авторскими, дистрибуторскими или какими либо другими правами на рип или звуко-дорожки? Он их оцифровал - спасибо за это, но они ему никак непренедлежат.
[Профиль]  [ЛС] 

Morpex-160

Старожил

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 6079

Morpex-160 · 29-Ноя-20 03:23 (спустя 8 лет 5 месяцев, ред. 29-Ноя-20 03:23)

Спс, неплохая коллекция переводов, Гаврилов 2 раза переводил его?!..есь так какой из них ранний и поздний..
А вот отсюда можн и многолос.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4480536
но она со вставками Гаврилова увы уж:-(
Так..
тут
Перевод 1: Профессиональный (двухголосый закадровый) с Клюквиным
Перевод 2: Профессиональный (двухголосый закадровый) СТС
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4119683
Здесь
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) Фильм-Экспорт
по моему на сборниках этот у меня...
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4669004
ну и ещё
Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый) СТС (SATRip)
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) ОРТ (VHSRip)
ток тут ОРТ-шный..
ээх..даже есь качать из за этих дорожек хоть и подходят по продолжительности..но речь может отставать..сначала перевдочик будет говорить а потом уже персонажи..бывает такое..
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3972352
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error