Почти покойник / As Good as Dead (Джонатан Моссек / Jonathan Mossek) [2010, США, триллер, DVDRip] VO -Anubis-

Ответить
 

-Anubis-

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 405

-Anubis- · 28-Фев-10 02:42 (15 лет 6 месяцев назад, ред. 28-Мар-10 01:24)

Почти покойник / As Good as Dead
Год выпуска: 2010
Страна: США
Жанр: триллер
Продолжительность: 01:27:47
Субтитры: нет (скачать можно тут)
Озвучивание: Любительское (одноголосое) -Anubis-
по переводу, из этого релиза. Благодарю за перевод!!!
Режиссер: Джонатан Моссек / Jonathan Mossek
В ролях: Кэри Элвис, Энди МакДауэлл, Фрэнк Уэйли, Мэтт Даллас, Брайан Кокс, Николь Ансари
Описание:
Итан Белфредж живет в Нью-Йорке, работает фотожурналистом, часто видится с любимой дочкой. Его единственная проблема - хозяин дома, который хочет выселить всех жильцов и реконструировать здание. Когда под дверью Итана появляются агрессивно настроенные личности, он решает, что это очередная попытка домовладельца нажать на него. Однако причина этого визита - события, случившиеся на юге страны несколько лет назад.

Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3, mp3
Video: XVID 720x400 25.00fps 1782Kbps
Audio_#1 [RUS]: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 128Kbps
Audio_#2 [ENG]: Dolby AC3 48000Hz 6ch 448Kbps


Трейлер на YouTube
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

-Anubis-

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 405

-Anubis- · 28-Фев-10 03:00 (спустя 17 мин., ред. 28-Фев-10 03:00)

Данный релиз отличается от практически идентичного (будет поглощён) только русской звуковой дорожкой.
Качать следует только ЗДЕСЬ!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Borej

Стаж: 19 лет 11 месяцев

Сообщений: 94


Borej · 28-Фев-10 03:18 (спустя 18 мин.)

мож поддадим газку мальца ? а то 20 кб/с так качать до послезавтра будем а хочется вроде каГ бэ сейчас .
[Профиль]  [ЛС] 

Borej

Стаж: 19 лет 11 месяцев

Сообщений: 94


Borej · 28-Фев-10 03:20 (спустя 1 мин., ред. 28-Фев-10 03:30)

Skotu писал(а):
Да ужас... У меня вообще 6кб/с
не знаю, я раздаю все что скачал с 5 мегабайт/сек
[Профиль]  [ЛС] 

Skotu

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 11

Skotu · 28-Фев-10 03:23 (спустя 2 мин., ред. 28-Фев-10 03:23)

Я тоже раздаю. Я ограничение на отдачу снял, у меня 16мегабитка. Только толку... Сам сидер ограничение поставил
Я сам раздал уже больше чем скачал.
[Профиль]  [ЛС] 

Borej

Стаж: 19 лет 11 месяцев

Сообщений: 94


Borej · 28-Фев-10 03:25 (спустя 1 мин.)

сид раздает эту же раздачу, тока с другим аудио (которое хуже). Видимо сейчас там дораздаст и сюда весь канал кинет.
ИМХО.
[Профиль]  [ЛС] 

Крылов Владимир

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 31

Крылов Владимир · 28-Фев-10 03:29 (спустя 4 мин., ред. 28-Фев-10 03:35)

НЕоНацизм я так понимаю?Какой то осадок после просмотра дерьмовый!
[Профиль]  [ЛС] 

Skotu

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 11

Skotu · 28-Фев-10 03:30 (спустя 51 сек.)

Хых. Ну значит сейчас фильмец посмотреть не получиться. Ладно, на раздаче всё-равно посижу, ноут вырубать не буду тогда.
[Профиль]  [ЛС] 

Gaerka

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 33

Gaerka · 28-Фев-10 07:49 (спустя 4 часа)

Убейте не понимаю, зачем делать еще раздачу с "одноголосым любительским"?!
Ведь есть же такая! Давайте теперь я по вашему переводу сделаю раздачу со
своим неповторимым голосом, потом по моему следующий... В итоге, сделаем пару
сотен раздач, пользователю только останется найти голос по душе и вперед!!!
Или я чего-то не понимаю?!
[Профиль]  [ЛС] 

Gaerka

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 33

Gaerka · 28-Фев-10 09:38 (спустя 1 час 48 мин.)

По предоставленному семплу могу сказать, что данная озвучка мне
однозначно понравилась больше, чем в другом топике с "любительским
одноголосым", и интонации по сценам, и сам голос. Решил, что скачаю и
все же посмотрю фильм.
Но вопрос не снимаю, смысл был проделывать такую большую работу,
если уже есть тема с подобным переводом?
Это без всяких камней в чей-либо огород, просто мне на самом деле не
ясно, объясните, а?
[Профиль]  [ЛС] 

gva13

Top User 01

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 38

gva13 · 28-Фев-10 11:05 (спустя 1 час 26 мин.)

Gaerka писал(а):
По предоставленному семплу могу сказать, что данная озвучка мне
однозначно понравилась больше, чем в другом топике с "любительским
одноголосым", и интонации по сценам, и сам голос........................
просто мне на самом деле не
ясно, объясните, а?
ты сам же и ответил на свой вопрос здесь озвучка лучше!!! за что большое спасибо -Anubis-
[Профиль]  [ЛС] 

Lalaila-klp

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 5


Lalaila-klp · 28-Фев-10 11:14 (спустя 9 мин., ред. 28-Фев-10 11:14)

-Anubis-
Privet , a vy ne s Litvy , gde to videla takoj nik , toljko nepomnju gde , ne ochenj to ponimaju vsjo zdesj , hotelosj by sprositj
Lalaila-klp писал(а):
-Anubis-
Privet , a vy ne s Litvy , gde to videla takoj nik , toljko nepomnju gde , ne ochenj to ponimaju vsjo zdesj , hotelosj by sprositj
nu vot , potverdila, hotela napisatj licno , a ....
[Профиль]  [ЛС] 

fil84

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 17

fil84 · 28-Фев-10 13:13 (спустя 1 час 58 мин.)

Фильм не понравился на 3-, много насилия. Перевод, я бы сказал, профессиональный, спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

ssqq

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 6

ssqq · 28-Фев-10 13:19 (спустя 5 мин.)

в прокате он был под другим названием http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/427113/
[Профиль]  [ЛС] 

termyl

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 26

termyl · 28-Фев-10 13:46 (спустя 27 мин.)

ещё ктонить поделитесь впечатлениями, стоит ли смотреть?
[Профиль]  [ЛС] 

Expressions

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 3


Expressions · 28-Фев-10 14:08 (спустя 22 мин.)

скачал и отдаю на сколько позволяет канал,..
не смотрел,... надеюсь стоит глянуть.
[Профиль]  [ЛС] 

-Anubis-

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 405

-Anubis- · 28-Фев-10 14:30 (спустя 21 мин., ред. 28-Фев-10 15:50)

Gaerka
долго не мог понять Ваш пост....... ясно! Вы об этом релизе.
Объясню, признаться честно, я не увидел, что уже есть озвучка, т.к. целый день убил на озвучку и фильтровку своего. Уважая "своих коллег", редко, когда при наличии чьей-либо озвучки, делаю ещё и свою, разве что в виде какого-то исключения, чьей-то просьбы или ....не охота 70% проделанной своей работы бросать в самом конце
Всем спасибо за оценку труда!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Diplomnik

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 8

Diplomnik · 28-Фев-10 14:50 (спустя 20 мин.)

После фильма остается неприятный осадок. Неонацизм, расизм, много жестокости.
Не добрый фильм.
[Профиль]  [ЛС] 

Gaerka

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 33

Gaerka · 28-Фев-10 16:01 (спустя 1 час 11 мин.)

-Anubis-, не поверите, первая мысль у меня именно такая было,
что просто не увидели тот топик, раз ни сравнения с ним не делаете,
ни упоминаете.
Ну, да оно и к лучшему! Поскольку после просмотра того семпла, решил,
что все же подожду "двух или многоголосого" (со всем уважением к
автору перевода), все же прошла эра советских полулегальных салонов,
хочется приличных диалогов, а после просмотра Вашего семпла, решил,
что однозначно скачаю.
Примите и от меня СПАСИБО за проделанную работу! Берегите себя!
[Профиль]  [ЛС] 

ЯХСНИМ

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 285

ЯХСНИМ · 28-Фев-10 16:31 (спустя 29 мин.)

//// cкорость скачки просто поражает - 11 Мбайт в сек или 88 Мбит.сек =
релиз скачался за 4мин. 29 сек... спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

Les0t

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 16

Les0t · 28-Фев-10 16:40 (спустя 8 мин.)

интересное хоть?
[Профиль]  [ЛС] 

Gaerka

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 33

Gaerka · 28-Фев-10 16:55 (спустя 15 мин.)


Вот сижу теперь и не знаю что делать с трупом...
[Профиль]  [ЛС] 

ogarkovv

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 5


ogarkovv · 28-Фев-10 17:07 (спустя 11 мин.)

дряновенький фильм. даже половину не осилил
[Профиль]  [ЛС] 

-Anubis-

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 405

-Anubis- · 28-Фев-10 17:24 (спустя 17 мин.)

Gaerka писал(а):

Вот сижу теперь и не знаю что делать с трупом...
убило вообщеееееее!!!!!! Бугагашенька!!
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 28-Фев-10 17:36 (спустя 12 мин.)

блин что со скоростью??? 0,3 кб\сек
чо блин такое
 

Danil_zver

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 34


Danil_zver · 28-Фев-10 18:16 (спустя 39 мин.)

Чё то фигня какая-то. Нудно и скучно. Экшна никакого.
[Профиль]  [ЛС] 

Agrail87

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 5

Agrail87 · 28-Фев-10 21:03 (спустя 2 часа 46 мин., ред. 28-Фев-10 21:03)

Кто на связи?
Доброго вечера, утра или дня Вам всем.
У меня нет рксского перевода, а только русские субтитры, кто подскажет в чем дело и как исправить, спасибо всем отозвавшимся.
[Профиль]  [ЛС] 

torrentrutorrent

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 209


torrentrutorrent · 28-Фев-10 21:18 (спустя 14 мин.)

почему опять то перевод типо личины?
какой науйх почти покойник?
ТАКЖЕ ХОРОШ КАК И МЕРТВ! или КАК ЖИВ ТАК И МЕРТВ!
ну што за ...... переводят то
[Профиль]  [ЛС] 

Danny Elfman

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 992

Danny Elfman · 28-Фев-10 21:44 (спустя 26 мин., ред. 28-Фев-10 22:59)

torrent СПАМ
As good as в данном случае переводится как "почти", "практически". Ну, и можно в словарь Макарова заглянуть
http://multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=as good as dead&l1=1&l2=2
http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=as good as
[Профиль]  [ЛС] 

torrentrutorrent

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 209


torrentrutorrent · 28-Фев-10 22:37 (спустя 52 мин., ред. 28-Фев-10 22:37)

Danny Elfman писал(а):
torrent СПАМ
As good as переводится как "почти", "практически". Я бы про него вообще сказал "не жилец"
это если as good as а если as good as bad то нет
почти покойник переводится примерно как Almost the dead
неправильные переводы меняют смысл названия фильма
пример этому фильм о майкле джексоне переведенный как вот и все хотя на самом деле this is it означает примерно ВОТ ОНО! или ЭТО ИМЕННО ОНО!
и звучит в контексте грандиозности последних концертов певца, это его любимая фраза.
самодеятельность во всем приводит к печальным последствиям
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error