Виздом / Уиздом / Wisdom (Эмилио Эстевес / Emilio Estevez, Роберт Уайз / Robert Wise) [1986, США, Триллер, драма, DVDRip] MVO + Original

Страницы:  1
Ответить
 

dmitry2264

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 7823

dmitry2264 · 10-Ноя-09 20:05 (15 лет 10 месяцев назад, ред. 11-Ноя-09 05:07)

Виздом / Уиздом / Wisdom Год выпуска: 1986.
Страна: США.
Киностудии: Gladden Entertainment.
Жанр: Триллер, драма.
Продолжительность: 01:49:25.
Перевод: Профессиональный (двухголосый).
Русские субтитры: нет.
Режиссер: Эмилио Эстевес /Emilio Estevez/, Роберт Уайз /Robert Wise/.
В ролях:
Эмилио Эстевес /Emilio Estevez/, Деми Мур /Demi Moore/, Том Скерритт /Tom Skerritt/, Вероника Картрайт /Veronica Cartwright/, Вильям Аллен Янг /William Allen Young/, Ричард Минченберг /Richard Minchenberg/, Эрни Лайвли /Ernie Lively/, Билл Хендерсон /Bill Henderson/, Джин Рос /Gene Ross/, Лиам Салливан /Liam Sullivan/, Чарли Шин /Charlie Sheen/, Хэл Фишман /Hal Fishman/, Чак Хенри /Chuck Henry/, Николас Шилдс /Nicholas Shields/, Барбара Стэмм /Barbara Stamm/.
Описание:
#1. Джон Уиздом, выпускник колледжа, ищет работу, но из-за прошлого участия в большой краже автомобилей он везде получает отказ. После ряда попыток он решает стать современным Робин Гудом. Он совершает налеты на местные банки и уничтожает закладные документы. Во время одного из налетов его подруга убивает полицейского, когда он признает ее по фото. После этого за ними начинается охота…
#2. Джон Виздом подростком в пьяном виде угнал машину, ему дали срок условно, но из-за этого он никак не мог устроиться на работу. Отчаявшись, Джон решил заняться общественно полезной деятельностью: он врывался в банки и уничтожал закладные и долговые документы, помогая бедному люду. В борьбе с акулами империализма ему помогает любимая девушка. Но как мы помним по "Бонни и Клайду", у таких историй не бывает хэппи-энда. (Иванов М.)

Доп. информация:
Премьера: 31 декабря 1986 года.

Релиз HeDgEhOt.....
Релиз содержит две звуковые дорожки: профессиональный двухголосый перевод и оригинальную английскую!
SATRip с двухголосым переводом здесь:arrow2::arrow:Вот сравнение
VHSRip с одноголосым переводом здесь
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1635 kbps avg, 0.24 bit/pixel
Аудио: #1: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg - русский
............#2: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg - английский
Скриншоты
Семпл
Торрент заменен в рамках избавления от приватных раздач. Просьба скачать и перехешировать раздачу.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

hedgehot

Стаж: 20 лет 2 месяца

Сообщений: 225

hedgehot · 10-Ноя-09 20:30 (спустя 25 мин.)

dmitry2264, тут двухголосый перевод с MGM. Скорее такой же как и на SATRip'е.
[Профиль]  [ЛС] 

Scarabey

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 17067

Scarabey · 10-Ноя-09 20:32 (спустя 1 мин.)

dmitry2264 писал(а):
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый).
hedgehot писал(а):
dmitry2264, тут двухголосый перевод с MGM
что скажете?
[Профиль]  [ЛС] 

hedgehot

Стаж: 20 лет 2 месяца

Сообщений: 225

hedgehot · 10-Ноя-09 20:48 (спустя 16 мин.)

Scarabey, а что тут скажешь то? - ошибся человек...
[Профиль]  [ЛС] 

dmitry2264

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 7823

dmitry2264 · 10-Ноя-09 20:56 (спустя 7 мин.)

Scarabey писал(а):
dmitry2264 писал(а):
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый).
hedgehot писал(а):
dmitry2264, тут двухголосый перевод с MGM
что скажете?
Ошибся, уже исправил. Когда первый раз слушал послышалось, что многоголоска. При повторном прослушивании разобрался!
[Профиль]  [ЛС] 

seva1988

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 805

seva1988 · 30-Окт-11 22:26 (спустя 1 год 11 месяцев)

перевод - НЕЧТО ))) просто ни о чём
"когда всё ЭТО начиналось, я даже не задумывался чем это может закончиться. я до сих пор удивляюсь. почему я был уверен что всё закончится хорошо? не знаю. ваш сын - уголовный преступник. после принятия наркотика он угоняет машины"
единственная фраза, соответствующая оригиналу = "ваш сын - уголовный преступник". Остальное - БРЕД сумасшедшего, эссе переводчика о чём то своём совершенно личном. За это время главный герой успевает нам рассказать что 5 лет назад он, подвыпив с друзьями на выпускном вечере угнал припаркованную на улице машину, "ваш сын - уголовный преступник - угон в нетрезвом состоянии".
или вот:
-if you consider frozen lazania one of the best thing in life then i'm pretty sorry for you.
-well some of us don't have our mother to cook for us every night
(если ты считаешь замороженную лазанью - одной из лучших вещей в мире, то мне тебя жаль
-ну не всем же матери могут готовить ежедневно)
ПРОФ-ПЕРЕВОД:
-если ты думаешь что замерзнуть это не так уж плохо, то мне тебя очень жаль
-у нас же нет мамы которая готовила бы нам целый день
и некоторые ещё спрашивают, почему я недолюбливаю ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ многоголосые переводы (((
[Профиль]  [ЛС] 

nickstoner

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 3

nickstoner · 04-Фев-12 17:56 (спустя 3 месяца 4 дня)

Гаврилов очень хорошо его перевел,до сих пор никак не могу найти его версию. Есть только на кассете.
[Профиль]  [ЛС] 

lissa77

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 226

lissa77 · 23-Сен-12 18:59 (спустя 7 месяцев)

Фильм ни о чем. Видимо дело и правда в переводе, ну не могут же герои постоянно нести такую чушь!))) Но зато Эмилио Эстевес хорош!))
[Профиль]  [ЛС] 

alkash83

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 88

alkash83 · 24-Дек-14 18:01 (спустя 2 года 3 месяца)

встаньте на раздачу кто нибудь.91.6% стоит три дня.за**ало.
[Профиль]  [ЛС] 

IDsign

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 1730

IDsign · 20-Май-17 20:58 (спустя 2 года 4 месяца)

Торрент заменен в рамках избавления от приватных раздач. Просьба скачать и перехешировать раздачу.
[Профиль]  [ЛС] 

lav u

Стаж: 8 лет 7 месяцев

Сообщений: 55

lav u · 26-Мар-18 13:40 (спустя 10 месяцев)

Фильм супер , Эстевес как режиссер и как актёр крут , как и его отец с братом (если что я имею виду Мартина Шина и Чарли Шина ).
[Профиль]  [ЛС] 

JohnParr

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 1264


JohnParr · 27-Мар-18 12:08 (спустя 22 часа)

В переводе Гаврилова: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5431802
[Профиль]  [ЛС] 

Gnumster

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 102

Gnumster · 30-Сен-19 01:37 (спустя 1 год 6 месяцев)

Спасибо конечно, но перевод в этой раздаче - просто треш. Если перечислять, какие моменты фильма смотрятся совсем иначе в ПРАВИЛЬНОМ переводе, то можно пересказать весь фильм. Смотреть только Гаврилова или оригинал. Фильм сам по себе немного фантастичен и не так серьёзен, как ожидалось, но в конце понимаешь, почему. Понравился.
[Профиль]  [ЛС] 

kliminvi

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 194

kliminvi · 09-Май-22 08:12 (спустя 2 года 7 месяцев)

Хороший, добрый фильм. (если не считать, что то боевик )
Смотрел его еще в конце 80-х. Очень тогда понравился. 9 из 10
[Профиль]  [ЛС] 

slovak49138

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 92


slovak49138 · 19-Янв-23 17:38 (спустя 8 месяцев, ред. 19-Янв-23 17:38)

Фильм хорош! Тут есть мораль фильма, многим не понять, жаль что качества нет, только конец создан типо 2 варианта, скорее всего для разных зрителей, а вот что там тот Гаврилов такого важного перевел не знаю. И этот перевод норм, конечно хотелось другого. Ну такое.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error