dmitry2264 · 10-Ноя-09 20:05(15 лет 10 месяцев назад, ред. 11-Ноя-09 05:07)
Виздом / Уиздом / WisdomГод выпуска: 1986. Страна: США. Киностудии: Gladden Entertainment. Жанр: Триллер, драма. Продолжительность: 01:49:25. Перевод: Профессиональный (двухголосый). Русские субтитры: нет. Режиссер: Эмилио Эстевес /Emilio Estevez/, Роберт Уайз /Robert Wise/. В ролях:
Эмилио Эстевес /Emilio Estevez/, Деми Мур /Demi Moore/, Том Скерритт /Tom Skerritt/, Вероника Картрайт /Veronica Cartwright/, Вильям Аллен Янг /William Allen Young/, Ричард Минченберг /Richard Minchenberg/, Эрни Лайвли /Ernie Lively/, Билл Хендерсон /Bill Henderson/, Джин Рос /Gene Ross/, Лиам Салливан /Liam Sullivan/, Чарли Шин /Charlie Sheen/, Хэл Фишман /Hal Fishman/, Чак Хенри /Chuck Henry/, Николас Шилдс /Nicholas Shields/, Барбара Стэмм /Barbara Stamm/. Описание: #1. Джон Уиздом, выпускник колледжа, ищет работу, но из-за прошлого участия в большой краже автомобилей он везде получает отказ. После ряда попыток он решает стать современным Робин Гудом. Он совершает налеты на местные банки и уничтожает закладные документы. Во время одного из налетов его подруга убивает полицейского, когда он признает ее по фото. После этого за ними начинается охота… #2. Джон Виздом подростком в пьяном виде угнал машину, ему дали срок условно, но из-за этого он никак не мог устроиться на работу. Отчаявшись, Джон решил заняться общественно полезной деятельностью: он врывался в банки и уничтожал закладные и долговые документы, помогая бедному люду. В борьбе с акулами империализма ему помогает любимая девушка. Но как мы помним по "Бонни и Клайду", у таких историй не бывает хэппи-энда. (Иванов М.) Доп. информация: Премьера: 31 декабря 1986 года. РелизHeDgEhOt..... Релиз содержит две звуковые дорожки: профессиональный двухголосый перевод и оригинальную английскую! SATRip с двухголосым переводом здесь:arrow2::arrow:Вот сравнение VHSRip с одноголосым переводом здесь Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1635 kbps avg, 0.24 bit/pixel Аудио: #1: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg - русский ............#2: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg - английский
Скриншоты
Семпл
Торрент заменен в рамках избавления от приватных раздач. Просьба скачать и перехешировать раздачу.
перевод - НЕЧТО ))) просто ни о чём "когда всё ЭТО начиналось, я даже не задумывался чем это может закончиться. я до сих пор удивляюсь. почему я был уверен что всё закончится хорошо? не знаю. ваш сын - уголовный преступник. после принятия наркотика он угоняет машины" единственная фраза, соответствующая оригиналу = "ваш сын - уголовный преступник". Остальное - БРЕД сумасшедшего, эссе переводчика о чём то своём совершенно личном. За это время главный герой успевает нам рассказать что 5 лет назад он, подвыпив с друзьями на выпускном вечере угнал припаркованную на улице машину, "ваш сын - уголовный преступник - угон в нетрезвом состоянии". или вот: -if you consider frozen lazania one of the best thing in life then i'm pretty sorry for you.
-well some of us don't have our mother to cook for us every night (если ты считаешь замороженную лазанью - одной из лучших вещей в мире, то мне тебя жаль
-ну не всем же матери могут готовить ежедневно) ПРОФ-ПЕРЕВОД:
-если ты думаешь что замерзнуть это не так уж плохо, то мне тебя очень жаль
-у нас же нет мамы которая готовила бы нам целый день и некоторые ещё спрашивают, почему я недолюбливаю ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ многоголосые переводы (((
Спасибо конечно, но перевод в этой раздаче - просто треш. Если перечислять, какие моменты фильма смотрятся совсем иначе в ПРАВИЛЬНОМ переводе, то можно пересказать весь фильм. Смотреть только Гаврилова или оригинал. Фильм сам по себе немного фантастичен и не так серьёзен, как ожидалось, но в конце понимаешь, почему. Понравился.
Фильм хорош! Тут есть мораль фильма, многим не понять, жаль что качества нет, только конец создан типо 2 варианта, скорее всего для разных зрителей, а вот что там тот Гаврилов такого важного перевел не знаю. И этот перевод норм, конечно хотелось другого. Ну такое.