Дуэлянты / The Duellists (Ридли Скотт / Ridley Scott) [1977, Великобритания, исторический, драма, BDRip-AVC] VO (VHS) + Sub Eng, Rus + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

karlll

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2295

karlll · 04-Янв-20 01:34 (5 лет 8 месяцев назад, ред. 04-Янв-20 01:36)

Дуэлянты / The Duellists
Страна: Великобритания
Жанр: исторический, драма
Год выпуска: 1977
Продолжительность: 01:40:32
Перевод: Одноголосый закадровый с древней кассеты
Субтитры: английские, русские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Ридли Скотт /Ridley Scott/
В ролях: Кит Кэррэдин /Keith Carradine/, Харви Кайтел /Harvey Keitel/, Альберт Финни /Albert Finney/, Эдвард Фокс /Edward Fox/, Кристина Рэйнс /Cristina Raines/, Роберт Стивенс /Robert Stephens/, Том Конти /Tom Conti/, Джон МакЭнери /John McEnery/, Дайэна Куик /Diana Quick/, Алун Армстронг /Alun Armstrong/...
Рецензия Михаила Иванова: По рассказу "Дуэль" Джозефа Конрада. Уверенный дебют режиссера Ридли Скотта, которому еще предстояло создать "Чужого" и "Бегущего по лезвию бритвы". Экранизация отличается исключительно мощной операторской работой, фильм снят красиво. Это история двух офицеров наполеоновской армии (Кэррэдин и Кайтел), пытающихся убить друг друга на дуэли (а их была целая вереница) в течение 30 лет. Оба болезненно одержимы военными традициями офицерства и кодексом личной чести. Финни в роли шефа полиции Парижа при Наполеоне. В картине чувствуется почерк Ридли Скотта, подчиняющего сюжет стилю при изображении сцен наполеоновских войн. Визуальный ряд завораживает. Картина получила приз за лучший дебют на МКФ в Канне.
Доп. информация: исходный бэдэ из кинозала от Мастер5; дорога с переводом неизвестного из раздачи sasikainen; сборку подготовил karlll
~СЭМПЛ~
Качество видео: BDRip-AVC
Формат видео: MKV
Видео: MPEG4 Video (H264) 720x406 23.976fps 2630Kbps
Аудио 1: Dolby AC3 48KHz 2ch 224Kbps = ру
Аудио 2: Dolby AC3 48KHz 2ch 224Kbps = en
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo

Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 2.16 GiB
Duration : 1 h 40 min
Overall bit rate : 3 079 kb/s
Movie name : THE DUELLISTS_1977_BDRIP_KBC
Encoded date : UTC 2020-01-03 20:54:30
Writing application : mkvmerge v6.9.1 ('Blue Panther') 32bit built on Apr 18 2014 18:15:44
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L3.1
Format settings : CABAC / 7 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, RefFrames : 7 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 40 min
Bit rate : 2 630 kb/s
Width : 720 pixels
Height : 406 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.375
Stream size : 1.80 GiB (83%)
Title : The Duellists 1977
Writing library : x264 core 152 r2851kMod ba24899
Encoding settings : cabac=1 / ref=7 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.20 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2630 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=14000 / vbv_bufsize=14000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 40 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 161 MiB (7%)
Title : рус
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 40 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 161 MiB (7%)
Title : eng
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : eng
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : рус
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Скриншоты
MIBD
Format : BDAV
Format/Info : Blu-ray Video
File size : 26.2 GiB
Duration : 1 h 40 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 37.3 Mb/s
Maximum Overall bit rate : 35.5 Mb/s
Video
ID : 4113 (0x1011)
Menu ID : 1 (0x1)
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 3 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, RefFrames : 3 frames
Codec ID : 27
Duration : 1 h 40 min
Bit rate mode : Variable
Maximum bit rate : 35.0 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Standard : NTSC
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709
Audio #1
ID : 4352 (0x1100)
Menu ID : 1 (0x1)
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Muxing mode : Stream extension
Codec ID : 134
Duration : 1 h 40 min
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Audio #2
ID : 4353 (0x1101)
Menu ID : 1 (0x1)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : 129
Duration : 1 h 40 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 322 MiB (1%)
Service kind : Complete Main
Audio #3
ID : 4354 (0x1102)
Menu ID : 1 (0x1)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : 129
Duration : 1 h 40 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 322 MiB (1%)
Service kind : Complete Main
Audio #4
ID : 4355 (0x1103)
Menu ID : 1 (0x1)
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Muxing mode : Stream extension
Codec ID : 134
Duration : 1 h 40 min
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless
Text
ID : 4608 (0x1200)
Menu ID : 1 (0x1)
Format : PGS
Codec ID : 144
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Vouk

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 1100


Vouk · 07-Янв-20 00:32 (спустя 2 дня 22 часа)

странно, вот на этом DVDRip и картинка лучше и наполнение кадра больше... а тут БДРип...
[Профиль]  [ЛС] 

povelitel

Старожил

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 140

povelitel · 19-Июн-21 08:49 (спустя 1 год 5 месяцев, ред. 19-Июн-21 08:49)

Перевод плохой. Смотрел с субтитрами и английской дорожкой. Пример, оригинал, мой перевод, перевод озвучки, красным выделена озвучка, зелёным - мой правильный перевод. Далее в фильме - неточный перевод, неправильный, и отсебятина, как например, про показанный женщиной символ любви, кольцо, Дюбер говорит: "Я нахожу это пугающим." В озвучке: "И что я должен с этим сделать?" И так дальше.
00:18:46
Armand! Armand D'ubert! Hey. Mustache. My bags. Now tell me you're married.
Madame, I am entirely at you service.
My dear Armand. How very gallant. What a relief. Well. Now that I've found you, it would be an act of mercy if you put us both to bed.
Арманд! Арманд Дюбер! Эй, усы, мои сумки! Ну, скажи теперь что женился.
Мадам, я весь к вашим услугам.
Дорогой Арманд, как галантно! Какое облегчение. Ну, раз уж я тебя нашла, будет милосердно если ты уложишь нас в постель.
Арманд! Арманд Дюбер! Лора, снимите мои вещи. Мне сказали что ты женился. Мадам, я весь к вашим услугам.
Мой дорогой Арманд, ты очень галантен. Где ты живёшь? Раз уж я тебя нашла, было бы актом милосердия положить нас обоих в постель.
[Профиль]  [ЛС] 

Vouk

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 1100


Vouk · 19-Июн-21 10:49 (спустя 1 час 59 мин.)

povelitel
Цитата:
Дюбер говорит: "Я нахожу это пугающим."
а теперь поясните - что это должно означать?
возможно, именно то, что он не знает, что с этим делать и зачем ему это знать
[Профиль]  [ЛС] 

Gonchartrest50

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 601


Gonchartrest50 · 08-Июн-23 16:07 (спустя 1 год 11 месяцев)

Первая полнометражная картина Ридли Скотта и очень напоминает Барри Линдона 1975 года режиссера Стэнли Кубрика.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error