Шампанское / ChampagneГод выпуска: 1928
Страна / Производство: Великобритания / British International Pictures Ltd.
Жанр: комедия, мелодрама
Продолжительность: 1:25:21
Переводы: Субтитры + Профессиональный (одноголосый)
Русские субтитры: есть
Режиссер:
Альфред Хичкок / Alfred Hitchcock
Сценарий: Уолтер С. Майкрофт (Walter C. Mycroft - роман), Элиот Стэннард (Eliot Stannard), Альфред Хичкок (Alfred Hitchcock - адаптация)
В ролях: Бетти Бэлфор (Betty Balfour), Гордон Харкер (Gordon Harker), Жан Брадэн (Jean Bradin), Фердинанд фон Альтен (Ferdinand von Alten) и др.
Описание:
Бетти, дочь крупного финансового воротилы, несмотря на запрет отца, удирает из дому и пересекает на самолёте пол-Атлантики, чтобы встретиться со своим возлюбленным и, возможно, выйти за него замуж. Повздорив с ним, Бетти веселится в Париже. Здесь же оказывается и её отец. Он сообщает дочери, что полностью разорён. Девушка вынуждена резко изменить образ жизни…
Источник:
DVD5
Качество: DVDRip-AVC
Формат: MKV
Видео кодек: AVC (x264)
Аудио кодек: AC3
Видео: 720х576 (AR 4:3 @ 768x576), PAL, 25 fps, ~1420 kbps, 0.133 b/p
Аудио #1:
Piano accompaniment: 224 kbps, 48 khz, 16 bit, 2 ch
Аудио #2:
Русский одноголосый + Orchestral music: 192 kbps, 48 khz, 16 bit, 2 ch
Субтитры:
Русские; UTF-8 (.srt)
Размер файла: ~1/4 DVD5 (1121 Mb)
Цитата из книги Франсуа Трюффо ''Хичкок / Трюффо'' к фильму ''Шампанское''
Ф.Т. А дальше – "Шампанское".
А.Х. Ну, ниже этой отметки я, кажется, не опускался.
Ф.Т. Это несправедливо. Мне этот фильм доставил удовольствие. Некоторые сцены очень напоминают гриффитовские комедии.
Фильм можно пересказать в нескольких словах.
... (описание удалено)...
Вот и вся история.
А.Х. В том-то и дело, что никакой историей здесь и не пахнет.
Ф.Т. Я вижу, Вас не увлекает перспектива побеседовать о "Шампанском". Ответьте хотя бы на один вопрос: этот фильм навязала Вам студия или же замысел принадлежит Вам?
А.Х. Случилось так, что кто-то обронил фразу: "А давайте-ка сделаем картину под названием "Шампанское", и у меня в голове как-то сразу обозначилось начало, очень, пожалуй, старомодное, в духе гриффитовского "Пути на Восток". История молоденькой девушки, попадающей в большой город.
Речь шла о том, чтобы рассказать о судьбе девушки, работающей на винограднике в Реймсе. Виноград грузили в товарные вагоны. Она никогда не пробовала вина – видела только виноград, из которого его делают. И вот девушка попадает в город и следует путем шампанского – ночной клуб, вечеринки. Само собой она привыкает к выпивке. В финале, полная разочарований, она возвращается к прежней работе в Реймсе, но уже с ненавистью к шампанскому. От этого замысла я отказался – возможно, из-за его назидательности.
Ф.Т. В той версии, которую я видел, много визуальных гэгов.
А.Х. Самый изобретательный, на мой взгляд, тот, что с пьяным, который идет, спотыкаясь по корабельному коридору при тихой погоде, но когда начинается качка и нормальному человеку не удается сохранить равновесие, он прогуливается по палубе ровной походкой.
Ф.Т. А мне запомнилось, как блюдо с едой путешествует по кухне, превращаясь в невообразимую мешанину, куда к тому же каждый сует свои грязные пальцы. Но вот оно "вплывает" в столовую, получив по дороге несколько завершающих штрихов, достигает стола клиента, и вид его становится внушительным и чинным. И таких комических моментов в фильме множество.
Ф.Т. В противоположность "Шампанскому" фильм "Человек с острова Мэн" очень серьезный.
...
Внимание! Если у вас вдруг что-то не проигрывается: большая просьба ознакомиться с содержимым составленного для вашего удобства FAQ по просмотру MKV/h.264/AAC