За кровь платят кровью / Blood in Blood out (Bound By Honor) (Тэйлор Хэкфорд / Taylor Hackford) [1993, США, Драма, DVDRip] Дольский + MVO

Страницы :  1, 2, 3, 4  След.
Ответить
 

file-vadim

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 278

file-vadim · 20-Мар-08 21:06 (17 лет 3 месяца назад, ред. 05-Мар-10 23:21)

За кровь платят кровью / Blood in Blood out
Год выпуска: 1993
Страна: USA
Жанр: Драма
Продолжительность: 02:52:44
Перевод:
1-ая дорожка:Любительский (одноголосый) Андрей Дольский
2-ая дорожка многоголосый закадровый
Русские субтитры: нет
Режиссер: Тэйлор Хэкфорд (Taylor Hackford)
В ролях: Бенджамин Братт (Benjamin Bratt), Дэни Трэхо (Danny Trejo), Билли Боб Торнтон (Billy Bob Thornton), Дэмиан Чапа (Damian Chapa), Джесс Боррего (Jesse Borrego), Энрике Кастильо (Enrique Castillo), Виктор Риверс (Victor Rivers), Делрой Линдо (Delroy Lindo), Карлос Карраско (Carlos Carrasco)
Описание: Эта жестокая экшн-драма Тэйлора Хэкфорда основана на реальных событиях.
Когда кровь на улицах льется как вода, и нет ничего дешевле, чем жизнь человека, надо уметь говорить на языке насилия. Иначе не выжить. Эту истину в латинском квартале Лос-Анджелеса познают с детства. Связанные узами крови друзья Майкло, Пако и Круз выросли в этом мире поножовщины и гангстерских разборок, но выбрали разные судьбы. Майкло, пройдя тюремную школу, стал крутым бандитом. Круз подавал надежды как художник, однако увяз в наркотическом угаре. А Пако надел форму полицейского. Кажется, пути их разошлись навсегда. Но однажды злые улицы снова сведут героев вместе – и кое-кто из бывших друзей встретятся злейшими врагами...

Доп. информация:
Kinopoisk: 9.200 (35)
IMDB: 7.70 (7 664)
Награды:
Приз за режиссуру на МКФ в Токио.
<<<саундтрек>>>
Рип взят с осла, звук - обе дорожки с VHS
За одноголосую дорожку отдельное спасибо Leo Fender - это тот самый перевод, где - с.ки проклятые!
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 704x432 (1.63:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~967 kbps avg, 0.13 bit/pixel
Аудио1: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
Аудио2: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~142.48 kbps avg
Раздаю все время, кроме с 3 до 10 по Москве
Мои раздачи

Внимание! Файл предназначен только для ознакомления. После ознакомления обязательно удалите его с вашего компьютера.


Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

LAOND

Top User 02

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 29

LAOND · 21-Мар-08 22:43 (спустя 1 день 1 час, ред. 20-Апр-16 14:31)

ааа, хз сколько искал этот фильм, думал что название фильма "кровь за кровь", просто случайно наткнулся когда уже и не думал найти! спасибо!
жаль 2 аудитрек за видео не поспевает, но всёравно спасибо, как никак у меня ник с этого фильма передёрнут
[Профиль]  [ЛС] 

scorvol

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 62

scorvol · 26-Мар-08 16:05 (спустя 4 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Сильный фильм. Спасибо
IMDb User Rating: 7.6/10 (6,334 votes)
[Профиль]  [ЛС] 

file-vadim

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 278

file-vadim · 29-Мар-08 15:51 (спустя 2 дня 23 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

LAOND писал(а):
ааа, хз сколько искал этот фильм, думал что название фильма "кровь за кровь", просто случайно наткнулся когда уже и не думал найти! спасибо!
жаль 2 аудитрек за видео не поспевает, но всёравно спасибо, как никак у меня ник с этого фильма передёрнут
вобще то я старался подогнать обе дорожки, перед тем как выложить проверял, рассинхрона не было, странно сейчас посмотрел действительно есть в многоголосой,
интересно может это произошло после сжатия дорожек в мп3
[Профиль]  [ЛС] 

dooctoor

Top Seed 03* 160r

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 1411

dooctoor · 10-Апр-08 14:45 (спустя 11 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

file-vadim писал(а):
вобще то я старался подогнать обе дорожки, перед тем как выложить проверял, рассинхрона не было, странно сейчас посмотрел действительно есть в многоголосой, интересно может это произошло после сжатия дорожек в мп3
Рассинхрон идет с самого начала. У Вас есть оригинальный (английский) трэк ? Можно попробывать отсинхронить. У меня есть NTSC DVD, но из-за разницы fps очень сложно подгонять
[Профиль]  [ЛС] 

file-vadim

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 278

file-vadim · 11-Апр-08 22:00 (спустя 1 день 7 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

dooctoor писал(а):
Рассинхрон идет с самого начала. У Вас есть оригинальный (английский) трэк ? Можно попробывать отсинхронить. У меня есть NTSC DVD, но из-за разницы fps очень сложно подгонять
попробую сам помучиться
[Профиль]  [ЛС] 

dooctoor

Top Seed 03* 160r

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 1411

dooctoor · 11-Апр-08 22:18 (спустя 17 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

file-vadim писал(а):
dooctoor писал(а):
Рассинхрон идет с самого начала. У Вас есть оригинальный (английский) трэк ? Можно попробывать отсинхронить. У меня есть NTSC DVD, но из-за разницы fps очень сложно подгонять
попробую сам помучиться
Тогда еще одна просьба - увеличьте, пожалуйста, общую громкость трэка и почистите его от шума - очень грязный
И, если можно, добавьте английскую дорожку. Заранее благодарю
[Профиль]  [ЛС] 

file-vadim

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 278

file-vadim · 11-Апр-08 23:42 (спустя 1 час 24 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

dooctoor писал(а):
Тогда еще одна просьба - увеличьте, пожалуйста, общую громкость трэка и почистите его от шума - очень грязный
И, если можно, добавьте английскую дорожку. Заранее благодарю
Рип скачал на польском или каком-то там, поэтому английской дороги нет, вообще раздачу делал исключительно из-за одноголосого перевода - он самый лучший и с ним все в порядке.
Многоголосую попробую заново отсинхронить и почистить
[Профиль]  [ЛС] 

korneos

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 7


korneos · 08-Май-08 02:40 (спустя 26 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

фильм-СУПЕР!!! давно его смотрел, потом долгое время не мог найти. СПАСИБО ОГРОМНОЕ!
[Профиль]  [ЛС] 

No54ERATU

Top Seed 01* 40r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 1345

No54ERATU · 07-Июн-08 13:10 (спустя 30 дней)

file-vadim
Добавьте в названии темы в скобках (Bound By Honor)!!!!!!!!!
А то Ваш релиз тяжело найти. Везде идет именно такой вариант названия.
=============
Вы исправили рассинхрон в многоголоске? Он линейный или прогрессирующий?!
[Профиль]  [ЛС] 

dooctoor

Top Seed 03* 160r

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 1411

dooctoor · 07-Июн-08 22:16 (спустя 9 часов)

file-vadim писал(а):
Многоголосую попробую заново отсинхронить и почистить
Как продвигается процесс ? Может помочь чем ?
[Профиль]  [ЛС] 

No54ERATU

Top Seed 01* 40r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 1345

No54ERATU · 07-Июн-08 23:03 (спустя 47 мин.)

dooctoor
dooctoor писал(а):
Как продвигается процесс ?
Я думаю не суть важно. Я качаю этот. Скачаю с лучшим видео (или двд рипну). И подгоню переводы с этой раздачи под файл с большим битрейтом(+ может еще 1 пееревод надыбаю, чтоб "все-в-одном" было)! Если и есть рассинхрон удалю.
Так вот этот "труд" могу выложить, раз все равно в планах для себя так делать!?? Сроки: ~до 15го. Короче, как скачается + час работы (если рассинхрон линейный!)
[Профиль]  [ЛС] 

Leo Fender

Top User 01

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 251

Leo Fender · 07-Июн-08 23:35 (спустя 32 мин.)

No54ERATU писал(а):
dooctoor
dooctoor писал(а):
Как продвигается процесс ?
Я думаю не суть важно. Я качаю этот. Скачаю с лучшим видео (или двд рипну). И подгоню переводы с этой раздачи под файл с большим битрейтом(+ может еще 1 пееревод надыбаю, чтоб "все-в-одном" было)! Если и есть рассинхрон удалю.
Так вот этот "труд" могу выложить, раз все равно в планах для себя так делать!?? Сроки: ~до 15го. Короче, как скачается + час работы (если рассинхрон линейный!)
С удовольствием буду ждать. Удачи!
[Профиль]  [ЛС] 

dooctoor

Top Seed 03* 160r

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 1411

dooctoor · 08-Июн-08 00:18 (спустя 42 мин., ред. 08-Июн-08 00:18)

No54ERATU
буду ждать Вашей раздачи с дубляжем.
[Профиль]  [ЛС] 

No54ERATU

Top Seed 01* 40r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 1345

No54ERATU · 08-Июн-08 00:44 (спустя 25 мин.)

dooctoor писал(а):
раздачи с дубляжем.
а есть ли дубляж на этот фильм? Даже по ОРТ он транслировался в многоголе.
[Профиль]  [ЛС] 

dooctoor

Top Seed 03* 160r

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 1411

dooctoor · 08-Июн-08 00:45 (спустя 1 мин.)

No54ERATU писал(а):
dooctoor писал(а):
раздачи с дубляжем.
а есть ли дубляж на этот фильм? Даже по ОРТ он транслировался в многоголе.
Перепутал Многоголоска, конечно.
[Профиль]  [ЛС] 

No54ERATU

Top Seed 01* 40r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 1345

No54ERATU · 14-Июн-08 18:41 (спустя 6 дней)

Leo Fender
dooctoor
В общем, "кукен-квакен". Ни хрена у меня не вышло. Рассинхрон здесь не линейный. На другой рип дороги не подогнать. Но и грош-цена тому одноголосому переводу. Здесь очень ценная многоголоска, в которой я 1 раз увидел этот фильм. А также Дольский отжигает.
Пока буду пытаться выправить многоголоску. Сейчас скачаю еще отдельно дорогу, попробую сам ее с нуля прикрутить.
[Профиль]  [ЛС] 

Leo Fender

Top User 01

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 251

Leo Fender · 14-Июн-08 19:07 (спустя 25 мин.)

No54ERATU писал(а):
Leo Fender
dooctoor
В общем, "кукен-квакен". Ни хрена у меня не вышло. Рассинхрон здесь не линейный. На другой рип дороги не подогнать. Но и грош-цена тому одноголосому переводу. Здесь очень ценная многоголоска, в которой я 1 раз увидел этот фильм. А также Дольский отжигает.
Пока буду пытаться выправить многоголоску. Сейчас скачаю еще отдельно дорогу, попробую сам ее с нуля прикрутить.
Удачи!
[Профиль]  [ЛС] 

Jedi_Kni9ht

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 21


Jedi_Kni9ht · 22-Июн-08 20:07 (спустя 8 дней)

тот самый перевод!?класс!сколько не искал,не мог найти,спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

valdaj

Стаж: 19 лет 9 месяцев

Сообщений: 61


valdaj · 29-Июн-08 00:40 (спустя 6 дней)

Спасибо за фильм с переводом !!! есть просьба,может кто знает есть еще похожый фильм по содержанию про латиносов и жизнь (там с малолетки парниша как-бы продвигается)!???
[Профиль]  [ЛС] 

file-vadim

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 278

file-vadim · 03-Июл-08 11:25 (спустя 4 дня)

No54ERATU писал(а):
dooctoor
dooctoor писал(а):
Как продвигается процесс ?
Я думаю не суть важно. Я качаю этот. Скачаю с лучшим видео (или двд рипну). И подгоню переводы с этой раздачи под файл с большим битрейтом(+ может еще 1 пееревод надыбаю, чтоб "все-в-одном" было)! Если и есть рассинхрон удалю.
Так вот этот "труд" могу выложить, раз все равно в планах для себя так делать!?? Сроки: ~до 15го. Короче, как скачается + час работы (если рассинхрон линейный!)
На самом деле рассинхрона в многоголоске не было сначала, когда я подгонял дорожки, он появился при сжатиии в мп3 в virtualDub, и битрейт у дорожки изменился как то странно, надо было мне конечно в саунд форже сжимать ее, а оригинал дороги я удалил по запаре, щас просто времени нет, а так у меня эта дорога на VHS есть, надо ее опять оцифровать, и подогнать по новой, но как я уже писал для меня этот фильм важен именно с авторским переводом а там рассинхрона нет.
[Профиль]  [ЛС] 

dooctoor

Top Seed 03* 160r

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 1411

dooctoor · 03-Июл-08 14:02 (спустя 2 часа 36 мин.)

file-vadim писал(а):
На самом деле рассинхрона в многоголоске не было сначала, когда я подгонял дорожки, он появился при сжатиии в мп3 в virtualDub, и битрейт у дорожки изменился как то странно, надо было мне конечно в саунд форже сжимать ее, а оригинал дороги я удалил по запаре, щас просто времени нет, а так у меня эта дорога на VHS есть, надо ее опять оцифровать, и подогнать по новой, но как я уже писал для меня этот фильм важен именно с авторским переводом а там рассинхрона нет.
Эээ... VirtualDub умеет кодить в mp3? Возможно, VD подправил VBR так (он предлагет это сделать - главное не соглашаться с этим !).
Самый верный метод получить качественный mp3 - кодить через консоль, напрямую обращаясь к lame.exe. У Вас не сохранилось wav отсинхроненной с многоголоской? К сожалению, авторские озвучки очень тяжко у меня идут...
[Профиль]  [ЛС] 

Algarber

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 139

Algarber · 19-Июл-08 03:14 (спустя 15 дней)

Спасибо!Супрово.Будем подберёшь.Сидор отдаёшь.Мы плизняки раздаём.
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 12-Авг-08 23:04 (спустя 24 дня)

а перевод русский, хорошее качество звука и картинки?
 

Leo Fender

Top User 01

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 251

Leo Fender · 17-Авг-08 15:22 (спустя 4 дня, ред. 17-Авг-08 15:22)

Вадичок
А разве не ясно написано в описании? Конечно русский.
[Профиль]  [ЛС] 

aressto

Стаж: 20 лет 4 месяца

Сообщений: 867

aressto · 17-Авг-08 23:21 (спустя 7 часов)

спасибо, первый раз смотрел это кино, любительский перевод отличный просто
[Профиль]  [ЛС] 

necator

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 36


necator · 01-Сен-08 01:04 (спустя 14 дней)

перевод ваш гумно. много где весьма далёк по смыслу от оригинала.
[Профиль]  [ЛС] 

Leo Fender

Top User 01

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 251

Leo Fender · 01-Сен-08 20:12 (спустя 19 часов)

necator писал(а):
перевод ваш гумно. много где весьма далёк по смыслу от оригинала.
Может так оно и есть, но это самый лучший (никто не утверждает, что самый точный) перевод передающий атмосферу фильма.
[Профиль]  [ЛС] 

Zubeck

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 6

Zubeck · 03-Окт-08 12:47 (спустя 1 месяц 1 день)

Иногда для забарывания рассинхрона бывает достаточно перекодить дорожку из VBR в CBR mp3 (или сделать конверт оригинального демукса, если таковой сохранился). Если не помогает, то тогда уже приходится играться с интерливингом и фреймрейтом. Как смогу, выкачаю фильм и попробую поправить рассинхрон, если до того времени уже без меня не поправят )
[Профиль]  [ЛС] 

file-vadim

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 278

file-vadim · 03-Ноя-08 18:46 (спустя 1 месяц)

Zubeck писал(а):
Иногда для забарывания рассинхрона бывает достаточно перекодить дорожку из VBR в CBR mp3 (или сделать конверт оригинального демукса, если таковой сохранился). Если не помогает, то тогда уже приходится играться с интерливингом и фреймрейтом. Как смогу, выкачаю фильм и попробую поправить рассинхрон, если до того времени уже без меня не поправят )
Был бы очень благодарен, если подправишь многоголоску
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error