|
_int_
Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 2579
|
_int_ ·
16-Фев-08 12:32
(17 лет 4 месяца назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
|
|
BeatleJohn
  Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 1351
|
BeatleJohn ·
18-Фев-08 02:45
(спустя 1 день 14 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
С чего бы начать?
Вот скачал я "Таксист" (девятка) с Де Ниро, перевод Либергала. Хочу приклеить VHS-mixed Михалёва. Будет кто-нить качать?
|
|
_int_
Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 2579
|
_int_ ·
18-Фев-08 13:07
(спустя 10 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
BeatleJohn
Не привык еще народ к новому подфоруму. И не ходит сюда по ходу. Я скачаю обязательно.
|
|
corey81
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 952
|
corey81 ·
19-Фев-08 20:33
(спустя 1 день 7 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
|
|
BeatleJohn
  Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 1351
|
BeatleJohn ·
20-Фев-08 14:49
(спустя 18 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Может не в этой теме надо выкладывать, но раз тут был разговор. Итак, с кассет тов. DMX'а вот что оцифровалось:
Batman (1) - Горчаков
Batman Returns - Гаврилов
Batman Forever - Гаврилов (никогда не смотрел эту часть, предвкушаю, ведь сразу с Гавриловым!)
Sanctuary - Горчаков
Beverly Hills Cop (1) - Горчаков - выходила с Мих. и Вол.
На остальных кассетах (нужно ли цифровать?):
Beverly Hills Cop 2 - Горчаков (у меня уже есть ДВД, цифровать не стал)
Бонды:
Жизнь даётся лишь дважды - ранний Живов
Вид на убийство - не опознал
|
|
hero1n
Стаж: 19 лет 4 месяца Сообщений: 761
|
hero1n ·
20-Фев-08 15:09
(спустя 19 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
BeatleJohn
Бонды - да! Ждем Бэтманов.
|
|
Водолей
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 1245
|
Водолей ·
20-Фев-08 15:44
(спустя 35 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
BeatleJohn
Цитата:
Batman (1)  - Горчаков Batman Returns  - Гаврилов Batman Forever  - Гаврилов (никогда не смотрел эту часть, предвкушаю, ведь сразу с Гавриловым!)
BeatleJohn Forever
|
|
DMX_Krew
Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 1037
|
DMX_Krew ·
20-Фев-08 17:10
(спустя 1 час 26 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
BeatleJohn
Бонда буду качать в любом случае.... Жизнь даётся лишь дважды - говорят можно достать перевод Гаврилова...
|
|
мирослав михайлов
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 187
|
мирослав михайлов ·
20-Фев-08 22:25
(спустя 5 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
BeatleJohn
Цитата:
С чего бы начать?
Вот скачал я "Таксист" (девятка) с Де Ниро, перевод Либергала. Хочу приклеить VHS-mixed Михалёва. Будет кто-нить качать?
Да! Я скачаю обязательно, у меня дома на кассете Михалёв без первых 15 минут, всё тщетно пытался найти... А так... Мечты начнут сбываться
|
|
ivanov8531
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 110
|
ivanov8531 ·
20-Фев-08 23:44
(спустя 1 час 18 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
BeatleJohn писал(а):
С чего бы начать?
Вот скачал я "Таксист" (девятка) с Де Ниро, перевод Либергала. Хочу приклеить VHS-mixed Михалёва. Будет кто-нить качать?
Я буду
|
|
ivanov8531
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 110
|
ivanov8531 ·
20-Фев-08 23:51
(спустя 7 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
BeatleJohn писал(а):
С чего бы начать?
Вот скачал я "Таксист" (девятка) с Де Ниро, перевод Либергала. Хочу приклеить VHS-mixed Михалёва. Будет кто-нить качать?
Я буду
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 7523
|
Синта Рурони ·
21-Фев-08 00:21
(спустя 29 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Да - в Михалеве обязательно!
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 7523
|
Синта Рурони ·
21-Фев-08 01:49
(спустя 1 час 28 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Появился "Голосок" - написано, что в Санаеве... https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=585826
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 7523
|
Синта Рурони ·
21-Фев-08 07:47
(спустя 5 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Кстати - вот нашел "Бэтмэн" (1-ая часть) - в Гаврилове.
Качество - DVD. СКак только разберусь с тем как выкладывать - могу и его выложить.
|
|
BeatleJohn
  Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 1351
|
BeatleJohn ·
21-Фев-08 13:28
(спустя 5 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Синта Рурони
Выкладывать не стоит, потому что, как я написал выше, на первого Бэтмана ещё и Горчаков есть. А Гаврилова у меня на эту часть целых два варианта. И ДВД я сделаю из HD, а это будет супер конфетка. В общем, сегодня начинаю Таксиста, а два фильма с Бондом тоже оцифрую.
|
|
sars
Стаж: 20 лет 4 месяца Сообщений: 314
|
sars ·
21-Фев-08 13:55
(спустя 26 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 7523
|
Синта Рурони ·
22-Фев-08 02:37
(спустя 12 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
BeatleJohn!
Два Гаврилова - это здорово!
Потому как у меня один вариант и он не идеален.
Я еще удивился - ведь точно раньше мне его вариант перевода первого "Бэтмена" нравился - а тут - провалы...
Значит другой вариант Гаврилову удался больше!)))
Буду тогда ждать обоих "Бэтменов" 
P. S. В Горчакове - нет желания.
|
|
BeatleJohn
  Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 1351
|
BeatleJohn ·
23-Фев-08 02:33
(спустя 23 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)
Синта Рурони
Погоди радоваться, я ещё не брался за него, не знаю, сколько там переводов. Забомбили меня по ЛС сегодня, ничего не доделал  Да я и сам иногда пишу кому-нибудь  Программу для ДВД свою доделывал, никто пока не берется тестировать почему-то, хотя она и Инта в шапке висит.
"Таксист" завтра должен быть, большинство всё же за пятерку, честно говоря я так и проголосовал там, потому как мне допы не нунжы.
|
|
Helldusk
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 143
|
Helldusk ·
05-Мар-08 18:46
(спустя 11 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
|
|
corey81
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 952
|
corey81 ·
06-Мар-08 21:24
(спустя 1 день 2 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)
|
|
Helldusk
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 143
|
Helldusk ·
07-Мар-08 15:31
(спустя 18 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
АЭРОПЛАН II - 2 авторских перевода: Володарский и Михалев:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=706935
|
|
я накурился
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 18
|
я накурился ·
27-Мар-08 05:46
(спустя 19 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
был бы рад разделу,посященному переводам Гоблина
|
|
corey81
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 952
|
corey81 ·
27-Мар-08 06:52
(спустя 1 час 5 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
я накурился, я тебя поздравляю - твое состояние полностью соответствует твоему нику.
|
|
я накурился
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 18
|
я накурился ·
27-Мар-08 12:07
(спустя 5 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
corey81 писал(а):
я накурился, я тебя поздравляю - твое состояние полностью соответствует твоему нику.
спасибо
|
|
Helldusk
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 143
|
Helldusk ·
01-Апр-08 14:43
(спустя 5 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
В продолжение традиции corey81 (;)) предлагаю следующую раздачу:
ПОЛИЦЕЙСКИЙ ИЗ БЕВЕРЛИ-ХИЛЛЗ (ТРИЛОГИЯ В АВТОРСКИХ ПЕРЕВОДАХ) 3 DVD-5
1 - Михалев, Володарский
2 - Михалев, Горчаков
3 - Гаврилов
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=759996
|
|
corey81
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 952
|
corey81 ·
01-Апр-08 16:50
(спустя 2 часа 6 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Helldusk, а Горчакова на 1-ю серию куда подевал??? Непорядок..
|
|
Helldusk
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 143
|
Helldusk ·
01-Апр-08 17:43
(спустя 52 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
corey81 писал(а):
Helldusk, а Горчакова на 1-ю серию куда подевал??? Непорядок..
У меня ее просто не было  Выложи, плиз.
|
|
DeeeJ
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 132
|
DeeeJ ·
07-Апр-08 22:40
(спустя 6 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
Helldusk писал(а):
В продолжение традиции corey81 (;)) предлагаю следующую раздачу:
ПОЛИЦЕЙСКИЙ ИЗ БЕВЕРЛИ-ХИЛЛЗ (ТРИЛОГИЯ В АВТОРСКИХ ПЕРЕВОДАХ) 3 DVD-5
1 - Михалев, Володарский
2 - Михалев, Горчаков
3 - Гаврилов
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=759996
а во второй части Михалёв как перевёл один момент: "Я Аксель Фоули из комиссии по РЭП музыке" или "Я Аксель Фоули из комиссии по КРЫСИНОЙ музыке" ?
|
|
tsibulin
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 702
|
tsibulin ·
08-Апр-08 09:50
(спустя 11 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
DeeeJ писал(а):
Helldusk писал(а):
В продолжение традиции corey81 (;)) предлагаю следующую раздачу:
ПОЛИЦЕЙСКИЙ ИЗ БЕВЕРЛИ-ХИЛЛЗ (ТРИЛОГИЯ В АВТОРСКИХ ПЕРЕВОДАХ) 3 DVD-5
1 - Михалев, Володарский
2 - Михалев, Горчаков
3 - Гаврилов
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=759996
а во второй части Михалёв как перевёл один момент: "Я Аксель Фоули из комиссии по РЭП музыке" или "Я Аксель Фоули из комиссии по КРЫСИНОЙ музыке" ?
Он перевел приблизительно как "Ты любишь крысиную музыку?" Одна из немногих его ошибок
|
|
DeeeJ
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 132
|
DeeeJ ·
08-Апр-08 09:58
(спустя 8 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
tsibulin писал(а):
Он перевел приблизительно как "Ты любишь крысиную музыку?" Одна из немногих его ошибок 
эээх, где бы первый его перевод найти ...
|
|
|