Семь / Seven / Se7en (Дэвид Финчер / David Fincher) [1995, США, триллер, детектив, криминал, драма, UHD BDRemux 2160p, HDR10] [REMASTERED] Dub (Voize) + 8x MVO + 3x DVO + 7x AVO + 3x VO + 2x MVO Ukr + Sub (Rus, Ukr, Eng) + Original Eng + Comm

Ответить
 

capeza

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 5 лет

Сообщений: 69

capeza · 10-Фев-25 23:24 (7 месяцев назад, ред. 11-Фев-25 23:41)

Семь / Seven / Se7en
Страна: США
Студия: New line cinema
Жанр: триллер, детектив, криминал, драма
Год выпуска: 1995
Продолжительность: 2:06:54
Перевод 1: Профессиональный (дублированный) Voize
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) FDV / Супербит / Киномания
Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) SDI Media
Перевод 4: Профессиональный (многоголосый закадровый) Позитив-Мультимедиа
Перевод 5: Профессиональный (многоголосый закадровый) CP Digital
Перевод 6: Профессиональный (многоголосый закадровый) НТВ
Перевод 7: Профессиональный (многоголосый закадровый) Россия
Перевод 8: Профессиональный (многоголосый закадровый) СВ Дубль
Перевод 9: Профессиональный (многоголосый закадровый) ОРТ
Перевод 10: Профессиональный (двухголосый закадровый) Кубик в Кубе / KinoPub
Перевод 11: Профессиональный (двухголосый закадровый) DDV
Перевод 12: Профессиональный (двухголосый закадровый) Goodtime Media
Перевод 13: Авторский (одноголосый закадровый) Юрий Сербин (ранний)
Перевод 14: Авторский (одноголосый закадровый) Юрий Сербин (поздний)
Перевод 15: Авторский (одноголосый закадровый) Андрей Гаврилов
Перевод 16: Авторский (одноголосый закадровый) Сергей Рябов
Перевод 17: Авторский (одноголосый закадровый) Юрий Живов
Перевод 18: Авторский (одноголосый закадровый) Александр Кашкин
Перевод 19: Авторский (одноголосый закадровый) Сергей Визгунов
Перевод 20: Одноголосый закадровый Михаил Яроцкий
Перевод 21: Одноголосый закадровый Алексей Матвеев/Doctor Jocker
Перевод 22: Одноголосый закадровый Денис Нурмухаметов
Перевод 23: Профессиональный (многоголосый закадровый) ICTV^2
Перевод 24: Профессиональный (многоголосый закадровый) IHTEP
Субтитры: русские, украинские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Дэвид Финчер / David Fincher
В ролях: Брэд Питт, Морган Фриман, Гвинет Пэлтроу, Р. Ли Эрми, Джон К. Макгинли, Ричард Шифф, Ричард Раундтри, Марк Бун мл.,Рег Ю. Кэти
Описание: Детектив Уильям Сомерсет — ветеран уголовного розыска, мечтающий уйти на пенсию и уехать подальше от города и его грешных обитателей. За семь дней до пенсии на Сомерсета сваливаются две неприятности: молодой напарник Миллс и особо изощренное убийство. Острый ум опытного следователя сразу определяет, что за этим преступлением, скорее всего, последуют другие.
Доп. информация
За перевод №1 большое спасибо RL392 взял с его раздачи: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6102046
За перевод №2 большое спасибо Little Hamster взял с его раздачи: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=219843
За перевод №4 большое спасибо Wh1te Rabb1t взял с его раздачи: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1040513
За перевод №5 большое спасибо Genry13 взял с его раздачи: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1426717. Был произведён даунмикс, перетяжка с сохранением тона, а в последствии и ручная синхронизация
За перевод №6 большое спасибо Serg377 взял с его раздачи: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5437332
За перевод №7 большое спасибо lankano взял с его раздачи: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3593332
За перевод №8 большое спасибо Droz13 взял с его раздачи: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5371170
За перевод №9 большое спасибо migorr взял с его раздачи: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4821750
Спасибо большое prodigy1201, за предоставление следующих переводов №3,10,11,14,17, за русские и английские субтитры.
За перевод №13,15,16, за оригинальную дорогу 7.1(аудио №25), за русские и английские субтитры большое спасибо -DaRkY-,взял с его раздачи: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3161915, https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3176780
За перевод №18 и за субтитры, большое спасибо broadcast2010 взял с его раздачи: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6492445
За перевод №19 большое спасибо 02062001 взял с его раздачи: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1513803
За перевод №20, большое спасибо kyberpunk1, взял с его раздачи: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4402397
За перевод №21, большое спасибо Bloodymetall, взял с его раздачи: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4369524
За перевод №22 большое спасибо RL392, взял с его раздачи: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6102302
За перевод №23,24 большое спасибо коллегам с hurtom
Если кого то забыл, пропустил или перепутал, прошу прощения, работа была колоссальная и я 10 раз успел запутаться во всех ссылках.
Отдельно хочу поблагодарить -JokeR-, за очень качественную помощь и модерацию, а так же за перевод №12.
По мимо этого большое спасибо ndiuf3, за кураторство, помощь и советы.
Меня и думаю вас, если вы смотрели фильм смущало, что на некоторых раздачах он в соотношении сторон 16:9, а в некоторых 2.39:1. В кинопрокат фильм вышел в стандартном для кинофильмов соотношении сторон(2.39:1), а вот на DVD(ранние blu-ray) его выпускали в формате 16:9. Нет фильм не обрезали по бокам, а наоборот, убирали черные полосы(делали кадр шире) сверху и с низу. Сам такую "расширенную" версию никогда не смотрел, но очень интересно, что скрывалось за кадром, который режиссер изначально не подразумевал. Можете найти такие версии фильма у коллег на rutr.life. Версия 16:9 называется "Open Matte", а 2.39:1 называется "Remastered". Данная раздача "Remastered" версия!
Сэмпл: https://disk.yandex.ru/i/mFoaj_1YLtrFsw
Тип релиза: UHD BDRemux 2160p
Контейнер: MKV
Видео: HEVC, 3840х2160, 16:9, 70.4 Mb/s, 23.976, Main 10@L5.1@High, HDR10
Аудио 1: Русский: AC3, 2.0, 48.0 kHz, 320 kb/s Dub Voize
Аудио 2: Русский: DTS, 5.1, 48.0 KHz, 754 kb/s MVO FDV / Супербит / Киномания
Аудио 3: Русский: DTS 2.0, 48.0 KHz, 24 bits, 510 kb/s MVO SDI Media
Аудио 4: Русский: AC3, 5.1, 48.0 KHz, 448 kb/s MVO Позитив-Мультимедиа
Аудио 5: Русский: AC3, 2.0, 48.0 KHz, 192 kb/s MVO CP Digital
Аудио 6: Русский: AC-3, 2.0, 48.0 kHz, 192 kb/s MVO НТВ
Аудио 7: Русский: AC-3, 2.0, 48.0 kHz, 192 kb/s MVO Россия
Аудио 8: Русский: AC-3, 2.0, 48.0 kHz, 192 kb/s MVO СВ Дубль
Аудио 9: Русский: AC-3, 2.0, 48.0 kHz, 192 kb/s MVO ОРТ
Аудио 10: Русский: DTS, 5.1, 48.0 kHz, 24 bits, 1509 kb/s DVO Кубик в Кубе
Аудио 11: Русский: AC-3, 5.1, 48.0 kHz, 384 kb/s DVO DDV
Аудио 12: Русский: AC-3, 2.0, 48.0 kHz, 192 kb/s DVO Goodtime Media
Аудио 13: Русский: DTS-HD Master Audio, 7.1, 48 KHz, 24 bit, 5464 kb/s, Lossless (DTS-ES Core: 5.1, 48 KHz, 24bit, 1509 kb/s) AVO Юрий Сербин (Ранний)
Аудио 14: Русский: DTS-ES Master Audio, 5.1, 48 KHz, 24 bit, 1509 kb/s AVO Юрий Сербин (Поздний)
Аудио 15: Русский: DTS-HD Master Audio, 7.1, 48 KHz, 24 bit, 5456 kb/s, Lossless (DTS-ES Core: 5.1, 48 KHz, 24bit, 1509 kb/s) AVO Андрей Гаврилов
Аудио 16: Русский: DTS-ES 5.1, 48 KHz, 24 bits, 1509 kb/s AVO Сергей Рябов
Аудио 17: Русский: DTS-ES 5.1, 48 KHz, 24 bits, 1509 kb/s AVO Юрий Живов
Аудио 18: Русский: AC-3, 2.0, 44.1 kHz, 224 kb/s AVO Александр Кашкин
Аудио 19: Русский: AC-3, 2.0, 48.0 kHz, 192 kb/s AVO Сергей Визгунов
Аудио 20: Русский: DTS-HD Master Audio, 7.1, 48 KHz, 24 bit, 5307 kb/s, Lossless (DTS Core: 5.1, 48 KHz, 24bit, 1509 kb/s) VO Михаил Яроцкий
Аудио 21: Русский: DTS-HD Master Audio, 5.1, 48 KHz, 24 bit, 4041 kb/s, Lossless (DTS Core: 5.1, 48 KHz, 24bit, 1509 kb/s) VO Алексей Матвеев/Doctor Jocker
Аудио 22: Русский: DTS 5.1, 48 KHz, 1509 kb/s, 24 bit VO Денис Нурмухаметов
Аудио 23: Украинский: AC-3, 2.0, 48.0 kHz, 192 kb/s, MVO ICTV^2
Аудио 24: Украинский: AC-3, 2.0, 48.0 kHz, 192 kb/s, MVO IHTEP
Аудио 25: Английский: DTS-HD Master Audio 7.1, 48 KHz, 24 bit, 5447 kbps, Lossless (DTS-ES Core: 5.1, 48 KHz, 24bit, 1509 kbps) Original 7.1
Аудио 26: Английский: DTS-HD Master Audio 5.1, 48 KHz, 24 bit, 4 073 kbps, Lossless (DTS Core: 5.1, 48 KHz, 24bit, 1509 kbps) Original 5.1
Аудио 27: Английский: AC-3, 2.0, 48.0 kHz, 192 kb/s Original 2.0 (audio descriptive)
Аудио 28: Английский: AC-3, 2.0, 48.0 kHz, 192 kb/s Commentary by David Fincher, Brad Pitt, and Morgan Freeman
Аудио 29: Английский: AC-3, 2.0, 48.0 kHz, 192 kb/s Commentary by Richard Dyer, Andrew Kevin Walker, Richard Francis-Bruce, Michael de Luca and David Fincher
Аудио 30: Английский: AC-3, 2.0, 48.0 kHz, 192 kb/s Commentary by Darius Khondji, Arthur Max, Richard Francis-Bruce and David Fincher
Аудио 31: Английский: AC-3, 5.1, 48.0 kHz, 640 kb/s Commentary by Ren Klyce, Howard Shore, and David Fincher
Формат субтитров: Русские (SRT)(Forced/Full), Украинские (SRT)(Forced/Full), Original (SRT/PGS)(Full)
MediaInfo

General
Unique ID : 51011492119859542764725250237448931927 (0x266074BD9B055C5E7F9DD9D090994A57)
Complete name : J:\actual\se7en\dorabotka\Se7en.1997.HDR.2160p.BDRemux.Eng.H265-capeza.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 101 GiB
Duration : 2 h 6 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 113 Mb/s
Frame rate : 23.976 FPS
Movie name : Se7en.1997.HDR.2160p.BDRemux.Eng.H265-capeza
Encoded date : 2025-02-09 09:05:00 UTC
Writing application : mkvmerge v88.0 ('All I Know') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1
Cover : Yes
Attachments : cover.jpg
Video
ID : 1
ID in the original source medium : 4113 (0x1011)
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main 10@L5.1@High
HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 70.4 Mb/s
Width : 3 840 pixels
Height : 2 160 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
Bit depth : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.354
Time code of first frame : 00:59:59:00
Stream size : 62.4 GiB (62%)
Writing library : ATEME Titan File 3.9.12 (4.9.12.4)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.2020
Transfer characteristics : PQ
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
Mastering display color primaries : Display P3
Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
Maximum Content Light Level : 549 cd/m2
Maximum Frame-Average Light Level : 97 cd/m2
Original source medium : Blu-ray
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 320 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 290 MiB (0%)
Title : DUB Voize
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Dialog Normalization : -27 dB
compr : -0.28 dB
dialnorm_Average : -27 dB
dialnorm_Minimum : -27 dB
dialnorm_Maximum : -27 dB
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 407 MiB (0%)
Title : MVO Позитив
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Dialog Normalization : -31 dB
compr : -0.28 dB
cmixlev : -3.0 dB
surmixlev : -3 dB
dialnorm_Average : -31 dB
dialnorm_Minimum : -31 dB
dialnorm_Maximum : -31 dB
Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 754 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 685 MiB (1%)
Title : MVO FDV / Супербит / Киномания
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 174 MiB (0%)
Title : MVO CP Digital
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Dialog Normalization : -23 dB
compr : -0.28 dB
ltrtcmixlev : -3.0 dB
ltrtsurmixlev : -3.0 dB
lorocmixlev : -3.0 dB
lorosurmixlev : -3.0 dB
dialnorm_Average : -23 dB
dialnorm_Minimum : -23 dB
dialnorm_Maximum : -23 dB
Audio #5
ID : 6
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 510 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 463 MiB (0%)
Title : MVO SDI Media
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #6
ID : 7
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 174 MiB (0%)
Title : MVO НТВ
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Dialog Normalization : -27 dB
compr : 1.02 dB
dynrng : 0.53 dB
dialnorm_Average : -27 dB
dialnorm_Minimum : -27 dB
dialnorm_Maximum : -27 dB
Audio #7
ID : 8
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 174 MiB (0%)
Title : MVO Россия
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Dialog Normalization : -31 dB
dialnorm_Average : -31 dB
dialnorm_Minimum : -31 dB
dialnorm_Maximum : -31 dB
Audio #8
ID : 9
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Format settings : Dolby Surround
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 174 MiB (0%)
Title : MVO СВ Дубль
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Dialog Normalization : -27 dB
compr : 0.53 dB
dynrng : 0.53 dB
dsurmod : Dolby Surround encoded
dialnorm_Average : -27 dB
dialnorm_Minimum : -27 dB
dialnorm_Maximum : -27 dB
Audio #9
ID : 10
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 174 MiB (0%)
Title : MVO ОРТ
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Dialog Normalization : -31 dB
compr : -0.28 dB
ltrtcmixlev : -3.0 dB
ltrtsurmixlev : -3.0 dB
lorocmixlev : -3.0 dB
lorosurmixlev : -3.0 dB
dialnorm_Average : -31 dB
dialnorm_Minimum : -31 dB
dialnorm_Maximum : -31 dB
Audio #10
ID : 11
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.34 GiB (1%)
Title : DVO Кубик в Кубе / KinoPub
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #11
ID : 12
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 348 MiB (0%)
Title : DVO DDV
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Dialog Normalization : -31 dB
compr : 0.53 dB
cmixlev : -3.0 dB
surmixlev : -3 dB
mixlevel : 285 dB
roomtyp : Small
dialnorm_Average : -31 dB
dialnorm_Minimum : -31 dB
dialnorm_Maximum : -31 dB
Audio #12
ID : 13
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 174 MiB (0%)
Title : DVO Goodtime Media
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Dialog Normalization : -27 dB
compr : -0.28 dB
ltrtcmixlev : -3.0 dB
ltrtsurmixlev : -3.0 dB
lorocmixlev : -3.0 dB
lorosurmixlev : -3.0 dB
dialnorm_Average : -27 dB
dialnorm_Minimum : -27 dB
dialnorm_Maximum : -27 dB
Audio #13
ID : 14
Format : DTS ES XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 5 464 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE Lb Rb
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 4.84 GiB (5%)
Title : AVO Юрий Сербин ранний
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #14
ID : 15
Format : DTS ES
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-ES
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel(s)_Original : 7 channels
ChannelLayout_Original : C L R Ls Rs Cb LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.34 GiB (1%)
Title : AVO Юрий Сербин поздний
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #15
ID : 16
Format : DTS ES XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 5 456 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE Lb Rb
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 4.83 GiB (5%)
Title : AVO Андрей Гаврилов
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #16
ID : 17
Format : DTS ES
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-ES
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel(s)_Original : 7 channels
ChannelLayout_Original : C L R Ls Rs Cb LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.34 GiB (1%)
Title : AVO Сергей Рябов
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #17
ID : 18
Format : DTS ES
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-ES
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel(s)_Original : 7 channels
ChannelLayout_Original : C L R Ls Rs Cb LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.34 GiB (1%)
Title : AVO Юрий Живов
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #18
ID : 19
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 174 MiB (0%)
Title : AVO Сергей Визгунов
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Dialog Normalization : -31 dB
compr : -0.28 dB
ltrtcmixlev : -3.0 dB
ltrtsurmixlev : -3.0 dB
lorocmixlev : -3.0 dB
lorosurmixlev : -3.0 dB
dialnorm_Average : -31 dB
dialnorm_Minimum : -31 dB
dialnorm_Maximum : -31 dB
Audio #19
ID : 20
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Format settings : Dolby Surround
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 44.1 kHz
Frame rate : 28.711 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 203 MiB (0%)
Title : AVO Александр Кашкин
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Dialog Normalization : -31 dB
dsurmod : Dolby Surround encoded
dialnorm_Average : -31 dB
dialnorm_Minimum : -31 dB
dialnorm_Maximum : -31 dB
Audio #20
ID : 21
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 5 307 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 4.70 GiB (5%)
Title : VO Михаил Яроцкий
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #21
ID : 22
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 041 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 3.58 GiB (4%)
Title : VO Алексей Матвеев/Doctor Joker
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #22
ID : 23
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.34 GiB (1%)
Title : VO Денис Нурмухаметов
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #23
ID : 24
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 174 MiB (0%)
Title : MVO ICTV^2
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Dialog Normalization : -31 dB
dialnorm_Average : -27 dB
dialnorm_Minimum : -31 dB
dialnorm_Maximum : -27 dB
Audio #24
ID : 25
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 174 MiB (0%)
Title : MVO IHTEP
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Dialog Normalization : -31 dB
dialnorm_Average : -27 dB
dialnorm_Minimum : -31 dB
dialnorm_Maximum : -27 dB
Audio #25
ID : 26
Format : DTS ES XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 5 447 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE Lb Rb
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 4.83 GiB (5%)
Title : Original 7.1
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #26
ID : 27
ID in the original source medium : 4352 (0x1100)
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 073 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 3.61 GiB (4%)
Title : Original 5.1
Language : English
Default : No
Forced : No
Original source medium : Blu-ray
Audio #27
ID : 28
ID in the original source medium : 4353 (0x1101)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Format settings : Dolby Surround
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 174 MiB (0%)
Title : Original 2.0 (audio descriptive)
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Original source medium : Blu-ray
Dialog Normalization : -27 dB
compr : 0.53 dB
dsurmod : Dolby Surround encoded
mixlevel : 283 dB
roomtyp : 3
ltrtcmixlev : -3.0 dB
ltrtsurmixlev : -3.0 dB
lorocmixlev : -3.0 dB
lorosurmixlev : -3.0 dB
dialnorm_Average : -27 dB
dialnorm_Minimum : -27 dB
dialnorm_Maximum : -27 dB
Audio #28
ID : 29
ID in the original source medium : 4364 (0x110C)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Format settings : Dolby Surround
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 174 MiB (0%)
Title : Original with commentary by David Fincher, Brad Pitt, and Morgan Freeman
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Original source medium : Blu-ray
Dialog Normalization : -27 dB
compr : 0.53 dB
dsurmod : Dolby Surround encoded
mixlevel : 283 dB
roomtyp : 3
ltrtcmixlev : -3.0 dB
ltrtsurmixlev : -3.0 dB
lorocmixlev : -3.0 dB
lorosurmixlev : -3.0 dB
dialnorm_Average : -27 dB
dialnorm_Minimum : -27 dB
dialnorm_Maximum : -27 dB
Audio #29
ID : 30
ID in the original source medium : 4365 (0x110D)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Format settings : Dolby Surround
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 174 MiB (0%)
Title : Original with commentary by Richard Dyer, Andrew Kevin Walker, Richard Francis-Bruce, Michael de Luca and David Fincher
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Original source medium : Blu-ray
Dialog Normalization : -27 dB
compr : 0.53 dB
dsurmod : Dolby Surround encoded
mixlevel : 283 dB
roomtyp : 3
ltrtcmixlev : -3.0 dB
ltrtsurmixlev : -3.0 dB
lorocmixlev : -3.0 dB
lorosurmixlev : -3.0 dB
dialnorm_Average : -27 dB
dialnorm_Minimum : -27 dB
dialnorm_Maximum : -27 dB
Audio #30
ID : 31
ID in the original source medium : 4366 (0x110E)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Format settings : Dolby Surround
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 174 MiB (0%)
Title : Original with commentary by Darius Khondji, Arthur Max, Richard Francis-Bruce and David Fincher
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Original source medium : Blu-ray
Dialog Normalization : -27 dB
compr : 0.53 dB
dsurmod : Dolby Surround encoded
mixlevel : 283 dB
roomtyp : 3
ltrtcmixlev : -3.0 dB
ltrtsurmixlev : -3.0 dB
lorocmixlev : -3.0 dB
lorosurmixlev : -3.0 dB
dialnorm_Average : -27 dB
dialnorm_Minimum : -27 dB
dialnorm_Maximum : -27 dB
Audio #31
ID : 32
ID in the original source medium : 4367 (0x110F)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 581 MiB (0%)
Title : Original with commentary by Ren Klyce, Howard Shore, and David Fincher
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Original source medium : Blu-ray
Dialog Normalization : -27 dB
compr : 0.53 dB
cmixlev : -3.0 dB
surmixlev : -3 dB
mixlevel : 283 dB
roomtyp : 3
ltrtcmixlev : -3.0 dB
ltrtsurmixlev : -3.0 dB
lorocmixlev : -3.0 dB
lorosurmixlev : -4.5 dB
dialnorm_Average : -27 dB
dialnorm_Minimum : -27 dB
dialnorm_Maximum : -27 dB
Text #1
ID : 33
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 2 b/s
Frame rate : 0.007 FPS
Count of elements : 35
Stream size : 1.41 KiB (0%)
Title : Forced №1
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 34
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 27 min
Bit rate : 2 b/s
Frame rate : 0.007 FPS
Count of elements : 36
Stream size : 1.63 KiB (0%)
Title : Forced №2
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 35
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 91 b/s
Frame rate : 0.203 FPS
Count of elements : 1469
Stream size : 81.2 KiB (0%)
Title : Full №1 Позитив
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 36
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 1 min
Bit rate : 74 b/s
Frame rate : 0.174 FPS
Count of elements : 1273
Stream size : 66.5 KiB (0%)
Title : Full №2 CP Digital
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 37
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 94 b/s
Frame rate : 0.209 FPS
Count of elements : 1518
Stream size : 83.6 KiB (0%)
Title : Full №3 FDV / Супербит / Киномания
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 38
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 87 b/s
Frame rate : 0.209 FPS
Count of elements : 1513
Stream size : 77.5 KiB (0%)
Title : Full №4 Netflix
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 39
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 1 min
Bit rate : 84 b/s
Frame rate : 0.209 FPS
Count of elements : 1523
Stream size : 75.4 KiB (0%)
Title : Full №5 Wiseguy Translation/Алексей Варфоломеев
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 40
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 139 b/s
Frame rate : 0.293 FPS
Count of elements : 2225
Stream size : 130 KiB (0%)
Title : For commentary by David Fincher, Brad Pitt, and Morgan Freeman
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 41
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 106 b/s
Frame rate : 0.225 FPS
Count of elements : 1710
Stream size : 98.4 KiB (0%)
Title : For commentary by Richard Dyer, Andrew Kevin Walker, Richard Francis-Bruce, Michael de Luca and David Fincher
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 42
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 144 b/s
Frame rate : 0.296 FPS
Count of elements : 2246
Stream size : 134 KiB (0%)
Title : For commentary by Darius Khondji, Arthur Max, Richard Francis-Bruce and David Fincher
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 43
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 44 b/s
Frame rate : 0.088 FPS
Count of elements : 665
Stream size : 41.3 KiB (0%)
Title : For commentary by Ren Klyce, Howard Shore, and David Fincher
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 44
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 51 min
Bit rate : 1 b/s
Frame rate : 0.006 FPS
Count of elements : 37
Stream size : 1.16 KiB (0%)
Title : Forced
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 45
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 95 b/s
Frame rate : 0.217 FPS
Count of elements : 1575
Stream size : 84.8 KiB (0%)
Title : Full iTunes
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 46
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 61 b/s
Frame rate : 0.213 FPS
Count of elements : 1548
Stream size : 54.4 KiB (0%)
Title : Full SRT №1
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 47
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 1 min
Bit rate : 64 b/s
Frame rate : 0.228 FPS
Count of elements : 1661
Stream size : 57.7 KiB (0%)
Title : Full SRT №2
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 48
ID in the original source medium : 4769 (0x12A1)
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 36.6 kb/s
Frame rate : 0.468 FPS
Count of elements : 3552
Stream size : 33.1 MiB (0%)
Title : Full PGS для слабослыщащих
Language : English
Default : No
Forced : No
Original source medium : Blu-ray
Menu
00:00:00.000 : en:01 The Last Seven Days
00:04:10.917 : en:02 Main Titles
00:06:18.711 : en:03 Monday
00:07:33.369 : en:04 Gluttony
00:14:47.136 : en:05 Somerset Wants Out
00:17:07.067 : en:06 Tuesday
00:18:10.714 : en:07 Greed
00:21:41.800 : en:08 Seven Deadly Sins
00:24:26.006 : en:09 Hitting the Books
00:29:27.891 : en:10 Wednesday
00:30:26.658 : en:11 Close Quarters
00:33:12.782 : en:12 A Late Supper
00:37:28.079 : en:13 Forced Attention
00:42:23.165 : en:14 Mrs. Gould
00:43:32.484 : en:15 Help Me
00:47:42.484 : en:16 Thursday
00:50:17.723 : en:17 Sloth
00:54:24.427 : en:18 Feeding Off His Emotions
00:57:27.819 : en:19 Friday
01:01:44.784 : en:20 Methodical, Exacting and Patient
01:04:19.063 : en:21 Who's Reading What
01:07:26.208 : en:22 John Doe
01:14:44.646 : en:23 A Reason to Knock
01:20:33.662 : en:24 I Admire You
01:24:06.875 : en:25 Saturday
01:25:03.681 : en:26 Lust
01:28:15.123 : en:27 Apathy Is Easy
01:33:04.787 : en:28 Sunday; Pride
01:33:58.174 : en:29 Surrender
01:36:46.592 : en:30 The Deal
01:39:04.104 : en:31 Ready to Move
01:40:53.422 : en:32 You Won't Miss a Thing
01:44:04.404 : en:33 The Chosen One
01:50:53.480 : en:34 It's Close
01:53:05.528 : en:35 The Package
01:56:56.259 : en:36 Envy and Wrath
02:01:59.979 : en:37 End Credits
Скриншоты
С тонмапингом с помощью mpc-hc и madVR

Без тонмапинга с помощью VLC
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

capeza

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 5 лет

Сообщений: 69

capeza · 11-Фев-25 00:32 (спустя 1 час 7 мин., ред. 11-Фев-25 14:03)

Для меня данный художественный фильм входит в топ 5 любимейших, очень рад, что именно я подготовил релиз на rutracker. Любите и смотрите хорошее кино!
[Профиль]  [ЛС] 

ndiuf3

Старожил

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 3250

ndiuf3 · 11-Фев-25 01:38 (спустя 1 час 5 мин.)

Спасибо! Есть ремукс от синефилов, там вроде еще другие русские субтитры (отличаются по количеству строк), гибридное видео с DV и оригинальный театральный микс, который стырили с кинотеатра. У меня нет возможности скачать, но кто-то наверняка сможет скинуть
скрытый текст
Sources:
#1: UHD Blu-ray (video, 5.1 remix, commentaries #1-4, subtitles) - thanks KAKAROT!
#2: iTunes WEB-DL (DV metadata, subtitles)
#3: Theatrical APT-X100 DTS CD-ROM (original audio mix) - thanks Anonymous!
#4: 2010 USA Blu-ray (7.1 surround remix)
#5: Criterion LaserDisc (commentary) - thanks Anonymous!
#6: FRA Blu-ray (subtitles)
#7: Max, Netflix, Filmin WEB-DLs (subtitles)
#8: NTSC DVD (2000) (chapter names)
(See MediaInfo for details)
Video:
Synced DV metadata from iTunes.
HDR grade check: https://slow.pics/c/lKIG7tIO
DV plot: https://i.slow.pics/OQEcrGD1.png
Audio:
The original audio mix for this title has never been released on home video, with every release starting with the LDs, having some form of remixing done to it.
As I was able to get the original mix sourced from the CD used in DTS-equipped theaters, it has been included here. Originally lossy (see details), transcoded to DTS-HD MA after decoding and syncing.
Also included are two surround remixes.
- 5.1 remix, done by the original sound designer Ren Klyce, which sticks closer in content to the theatrical
- 7.1 remix, attempting to "widen" the sound further, but with more significant changes, most notably some dialogue being lowered in volume and reverb added to the opening music
Other remixes (6.1 DTS-ES on the 2000 DVD, 5.1 on LDs/earlier DVD) don't add much compared to the above presentations and were not included.
Fidelity-wise, all mixes are similar, with the theatrical mix having appropriately more low-end/bass.
Notes:
Added an extra select scenes commentary, exclusive to the Criterion LD.
Other commentaries from UHD, as quality was the same as previous sources.
Included alternate retail translations from (HBO) Max for Finnish, Russian, Castilian Spanish.
DVD chapter names added to UHD timings as they were a match, adjusted one chapter slightly.
Thanks to anonymous friends for the rare DTS and LD tracks!
скрытый текст
General
Unique ID : 50876910392227601110564589816324840632 (0x2646895963C8539B528FAC2C6B705CB8)
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 75.5 GiB
Duration : 2 h 6 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 85.2 Mb/s
Frame rate : 23.976 FPS
Movie name : Se7en (1995)
Encoded date : 2025-01-05 20:02:24 UTC
Writing application : mkvmerge v89.0 ('And the Melody Still Lingers On (Night in Tunisia)') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1
IMDB : tt0114369
TMDB : movie/807
Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main 10@L5.1@High
HDR format : Dolby Vision, Version 1.0, dvhe.08.06, BL+RPU, HDR10 compatible / SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 70.4 Mb/s
Width : 3 840 pixels
Height : 2 160 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
Bit depth : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.354
Time code of first frame : 00:59:59:00
Stream size : 62.4 GiB (83%)
Writing library : ATEME Titan File 3.9.12 (4.9.12.4)
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.2020
Transfer characteristics : PQ
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
Mastering display color primaries : Display P3
Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
Maximum Content Light Level : 549 cd/m2
Maximum Frame-Average Light Level : 97 cd/m2
Comment : Dolby Vision metadata injected from an iTunes WEB-DL (converted P5 to P8)
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Audio #1
ID : 2
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 2 584 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 2.29 GiB (3%)
Title : Original DTS Surround Mix
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Source : Theatrical APT-X100 DTS CD-ROM
Audio #2
ID : 3
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 073 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 3.61 GiB (5%)
Title : 5.1 Surround Remix (2024)
Language : English
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Audio #3
ID : 4
Format : DTS ES XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 5 447 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE Lb Rb
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Delay relative to video : 7 ms
Stream size : 4.83 GiB (6%)
Title : 7.1 Surround Remix (2010)
Language : English
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA Blu-ray (2010)
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Format settings : Dolby Surround
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 174 MiB (0%)
Title : Commentary: "The Stars" (David Fincher, Brad Pitt, Morgan Freeman)
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Format settings : Dolby Surround
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 174 MiB (0%)
Title : Commentary: "The Story" (Richard Dyer, David Fincher, Andrew Kevin Walker, Richard Francis-Bruce, Michael De Luca)
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Audio #6
ID : 7
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Format settings : Dolby Surround
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 174 MiB (0%)
Title : Commentary: "The Picture" (Darius Khondji, Arthur Max, David Fincher, Richard Dyer, Richard Francis-Bruce)
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Audio #7
ID : 8
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 581 MiB (1%)
Title : Commentary: "The Sound" (Howard Shore, Ren Klyce, David Fincher, Richard Dyer)
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Audio #8
ID : 9
Format : FLAC
Format/Info : Free Lossless Audio Codec
Codec ID : A_FLAC
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 290 kb/s
Channel(s) : 1 channel
Channel layout : M
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 263 MiB (0%)
Title : Commentary: Select scenes (David Fincher, Morgan Freeman, Brad Pitt, Andrew Kevin Walker, Arthur Max, Rob Bottin)
Writing library : libFLAC 1.4.3 (2023-06-23)
Language : English
Default : No
Forced : No
Source : Criterion LaserDisc (1996) [CC1450L]
MD5 of the unencoded content : A00721B13BA4AAAB5F50BAC3BF6543ED
Text #1
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 60 b/s
Frame rate : 0.215 FPS
Count of elements : 1562
Stream size : 53.1 KiB (0%)
Language : English (US)
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Text #2
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 65 b/s
Frame rate : 0.234 FPS
Count of elements : 1776
Stream size : 60.8 KiB (0%)
Title : SDH
Language : English (US)
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Text #3
ID : 12
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 36.6 kb/s
Frame rate : 0.468 FPS
Count of elements : 3552
Stream size : 33.1 MiB (0%)
Title : SDH / PGS
Language : English (US)
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Text #4
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 1 min
Bit rate : 55 b/s
Frame rate : 0.209 FPS
Count of elements : 1523
Stream size : 49.1 KiB (0%)
Language : Basque
Default : No
Forced : No
Source : Max WEB-DL
Text #5
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 91 b/s
Frame rate : 0.217 FPS
Count of elements : 1575
Stream size : 80.8 KiB (0%)
Language : Bulgarian
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #6
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 59 b/s
Frame rate : 0.204 FPS
Count of elements : 1477
Stream size : 53.0 KiB (0%)
Language : Catalan
Default : No
Forced : No
Source : Max WEB-DL
Text #7
ID : 16
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 50 b/s
Frame rate : 0.217 FPS
Count of elements : 1574
Stream size : 44.9 KiB (0%)
Title : Simplified
Language : Chinese (Simplified)
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #8
ID : 17
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 1 min
Bit rate : 50 b/s
Frame rate : 0.218 FPS
Count of elements : 1585
Stream size : 44.9 KiB (0%)
Title : Traditional
Language : Chinese (Traditional)
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #9
ID : 18
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 1 min
Bit rate : 30.7 kb/s
Frame rate : 0.436 FPS
Count of elements : 3170
Stream size : 26.6 MiB (0%)
Title : Traditional / PGS
Language : Chinese (Traditional)
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Text #10
ID : 19
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 44 b/s
Frame rate : 0.217 FPS
Count of elements : 1575
Stream size : 39.1 KiB (0%)
Title : Cantonese (Traditional)
Language : Cantonese (Hant)
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #11
ID : 20
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 52 b/s
Frame rate : 0.210 FPS
Count of elements : 1583
Stream size : 48.5 KiB (0%)
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Source : Netflix WEB-DL
Text #12
ID : 21
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 28.2 kb/s
Frame rate : 0.420 FPS
Count of elements : 3166
Stream size : 25.4 MiB (0%)
Title : PGS
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Text #13
ID : 22
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 55 b/s
Frame rate : 0.196 FPS
Count of elements : 1481
Stream size : 51.5 KiB (0%)
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #14
ID : 23
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 30.8 kb/s
Frame rate : 0.394 FPS
Count of elements : 2972
Stream size : 27.7 MiB (0%)
Title : PGS
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Text #15
ID : 24
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 58 b/s
Frame rate : 0.194 FPS
Count of elements : 1405
Stream size : 51.4 KiB (0%)
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #16
ID : 25
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 31.5 kb/s
Frame rate : 0.375 FPS
Count of elements : 2826
Stream size : 28.4 MiB (0%)
Title : PGS
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Text #17
ID : 26
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 45 b/s
Frame rate : 0.204 FPS
Count of elements : 1542
Stream size : 41.6 KiB (0%)
Language : Estonian
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #18
ID : 27
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 52 b/s
Frame rate : 0.201 FPS
Count of elements : 1516
Stream size : 47.9 KiB (0%)
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #19
ID : 28
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 29.2 kb/s
Frame rate : 0.398 FPS
Count of elements : 3000
Stream size : 26.2 MiB (0%)
Title : PGS
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Text #20
ID : 29
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 1 min
Bit rate : 45 b/s
Frame rate : 0.120 FPS
Count of elements : 876
Stream size : 40.1 KiB (0%)
Title : Alternate
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Source : Max WEB-DL
Text #21
ID : 30
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 61 b/s
Frame rate : 0.224 FPS
Count of elements : 1691
Stream size : 56.4 KiB (0%)
Language : fil
Default : No
Forced : No
Source : Max WEB-DL
Text #22
ID : 31
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 48 b/s
Frame rate : 0.201 FPS
Count of elements : 1458
Stream size : 42.6 KiB (0%)
Language : French (FR)
Default : No
Forced : No
Source : Netflix WEB-DL
Text #23
ID : 32
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 25.4 kb/s
Frame rate : 0.384 FPS
Count of elements : 2898
Stream size : 22.9 MiB (0%)
Title : PGS
Language : French (FR)
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Text #24
ID : 33
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 66 b/s
Frame rate : 0.223 FPS
Count of elements : 1615
Stream size : 59.2 KiB (0%)
Language : German
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #25
ID : 34
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 36.5 kb/s
Frame rate : 0.456 FPS
Count of elements : 3458
Stream size : 33.0 MiB (0%)
Title : SDH / PGS
Language : German
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Text #26
ID : 35
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 93 b/s
Frame rate : 0.207 FPS
Count of elements : 1563
Stream size : 86.0 KiB (0%)
Language : Greek
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #27
ID : 36
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 31.1 kb/s
Frame rate : 0.417 FPS
Count of elements : 3144
Stream size : 28.0 MiB (0%)
Title : PGS
Language : Greek
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA Blu-ray (2010)
Text #28
ID : 37
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 80 b/s
Frame rate : 0.217 FPS
Count of elements : 1571
Stream size : 71.0 KiB (0%)
Language : Hebrew
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #29
ID : 38
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 25.0 kb/s
Frame rate : 0.417 FPS
Count of elements : 3145
Stream size : 22.5 MiB (0%)
Title : PGS
Language : Hebrew
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA Blu-ray (2010)
Text #30
ID : 39
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 59 b/s
Frame rate : 0.216 FPS
Count of elements : 1570
Stream size : 52.9 KiB (0%)
Language : Hungarian
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #31
ID : 40
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 71 b/s
Frame rate : 0.218 FPS
Count of elements : 1579
Stream size : 63.4 KiB (0%)
Language : Icelandic
Default : No
Forced : No
Source : Max WEB-DL
Text #32
ID : 41
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 67 b/s
Frame rate : 0.228 FPS
Count of elements : 1650
Stream size : 59.5 KiB (0%)
Language : Indonesian
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #33
ID : 42
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 40 b/s
Frame rate : 0.192 FPS
Count of elements : 1391
Stream size : 36.2 KiB (0%)
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Source : Netflix WEB-DL
Text #34
ID : 43
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 22.1 kb/s
Frame rate : 0.383 FPS
Count of elements : 2777
Stream size : 19.1 MiB (0%)
Title : PGS
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Text #35
ID : 44
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 60 b/s
Frame rate : 0.217 FPS
Count of elements : 1573
Stream size : 53.8 KiB (0%)
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #36
ID : 45
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 24.5 kb/s
Frame rate : 0.434 FPS
Count of elements : 3148
Stream size : 21.2 MiB (0%)
Title : PGS
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Text #37
ID : 46
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 49 b/s
Frame rate : 0.203 FPS
Count of elements : 1528
Stream size : 45.3 KiB (0%)
Language : Latvian
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #38
ID : 47
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 59 b/s
Frame rate : 0.217 FPS
Count of elements : 1574
Stream size : 52.9 KiB (0%)
Language : Lithuanian
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #39
ID : 48
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 58 b/s
Frame rate : 0.216 FPS
Count of elements : 1564
Stream size : 51.8 KiB (0%)
Language : Malay
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #40
ID : 49
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 55 b/s
Frame rate : 0.208 FPS
Count of elements : 1566
Stream size : 51.5 KiB (0%)
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #41
ID : 50
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 30.4 kb/s
Frame rate : 0.393 FPS
Count of elements : 2962
Stream size : 27.3 MiB (0%)
Title : PGS
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Text #42
ID : 51
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 50 b/s
Frame rate : 0.212 FPS
Count of elements : 1537
Stream size : 44.5 KiB (0%)
Language : Polish
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #43
ID : 52
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 55 b/s
Frame rate : 0.217 FPS
Count of elements : 1573
Stream size : 49.2 KiB (0%)
Title : Brazilian
Language : Portuguese (BR)
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #44
ID : 53
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 30.6 kb/s
Frame rate : 0.417 FPS
Count of elements : 3149
Stream size : 27.5 MiB (0%)
Title : Brazilian / PGS
Language : Portuguese (BR)
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA Blu-ray (2010)
Text #45
ID : 54
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 48 b/s
Frame rate : 0.167 FPS
Count of elements : 1262
Stream size : 44.8 KiB (0%)
Title : Iberian
Language : Portuguese (PT)
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #46
ID : 55
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 53 b/s
Frame rate : 0.153 FPS
Count of elements : 1108
Stream size : 47.3 KiB (0%)
Language : Romanian
Default : No
Forced : No
Source : Netflix WEB-DL
Text #47
ID : 56
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 82 b/s
Frame rate : 0.218 FPS
Count of elements : 1582
Stream size : 73.2 KiB (0%)
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #48
ID : 57
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 1 min
Bit rate : 84 b/s
Frame rate : 0.211 FPS
Count of elements : 1536
Stream size : 74.5 KiB (0%)
Title : Alternate
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Source : Max WEB-DL
Text #49
ID : 58
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 51 b/s
Frame rate : 0.218 FPS
Count of elements : 1583
Stream size : 45.5 KiB (0%)
Language : Slovenian
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #50
ID : 59
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 59 b/s
Frame rate : 0.217 FPS
Count of elements : 1571
Stream size : 52.9 KiB (0%)
Title : Latin American
Language : Spanish (Latin America)
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #51
ID : 60
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 32.8 kb/s
Frame rate : 0.434 FPS
Count of elements : 3150
Stream size : 28.3 MiB (0%)
Title : Latin American / PGS
Language : Spanish (Latin America)
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Text #52
ID : 61
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 55 b/s
Frame rate : 0.212 FPS
Count of elements : 1539
Stream size : 49.3 KiB (0%)
Title : Castilian
Language : Spanish (ES)
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #53
ID : 62
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 30.9 kb/s
Frame rate : 0.427 FPS
Count of elements : 3094
Stream size : 26.7 MiB (0%)
Title : Castilian / PGS
Language : Spanish (ES)
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Text #54
ID : 63
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 52 b/s
Frame rate : 0.179 FPS
Count of elements : 1297
Stream size : 46.6 KiB (0%)
Title : Castilian / Alternate
Language : Spanish (ES)
Default : No
Forced : No
Source : Max WEB-DL
Text #55
ID : 64
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 53 b/s
Frame rate : 0.208 FPS
Count of elements : 1571
Stream size : 49.6 KiB (0%)
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #56
ID : 65
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 29.6 kb/s
Frame rate : 0.417 FPS
Count of elements : 3144
Stream size : 26.6 MiB (0%)
Title : PGS
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Text #57
ID : 66
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 126 b/s
Frame rate : 0.217 FPS
Count of elements : 1573
Stream size : 112 KiB (0%)
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #58
ID : 67
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 29.3 kb/s
Frame rate : 0.417 FPS
Count of elements : 3149
Stream size : 26.4 MiB (0%)
Title : PGS
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA Blu-ray (2010)
Text #59
ID : 68
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 61 b/s
Frame rate : 0.217 FPS
Count of elements : 1571
Stream size : 54.1 KiB (0%)
Language : Turkish
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #60
ID : 69
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 32.8 kb/s
Frame rate : 0.417 FPS
Count of elements : 3145
Stream size : 29.5 MiB (0%)
Title : PGS
Language : Turkish
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA Blu-ray (2010)
Text #61
ID : 70
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 98 b/s
Frame rate : 0.217 FPS
Count of elements : 1575
Stream size : 87.0 KiB (0%)
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #62
ID : 71
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 51.9 kb/s
Frame rate : 0.616 FPS
Count of elements : 4680
Stream size : 47.0 MiB (0%)
Title : Commentary: "The Stars"
Language : Chinese (Traditional)
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA Blu-ray (2010)
Text #63
ID : 72
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 52.0 kb/s
Frame rate : 0.545 FPS
Count of elements : 4145
Stream size : 47.1 MiB (0%)
Title : Commentary: "The Stars"
Language : French (FR)
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. FRA Blu-ray (2010)
Text #64
ID : 73
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 37.1 kb/s
Frame rate : 0.438 FPS
Count of elements : 3330
Stream size : 33.6 MiB (0%)
Title : Commentary: "The Stars"
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Text #65
ID : 74
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 43.0 kb/s
Frame rate : 0.607 FPS
Count of elements : 4618
Stream size : 38.9 MiB (0%)
Title : Commentary: "The Stars"
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA Blu-ray (2010)
Text #66
ID : 75
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 54.4 kb/s
Frame rate : 0.589 FPS
Count of elements : 4478
Stream size : 49.3 MiB (0%)
Title : Commentary: "The Story"
Language : Chinese (Traditional)
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA Blu-ray (2010)
Text #67
ID : 76
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 59.5 kb/s
Frame rate : 0.545 FPS
Count of elements : 4140
Stream size : 54.0 MiB (0%)
Title : Commentary: "The Story"
Language : French (FR)
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. FRA Blu-ray (2010)
Text #68
ID : 77
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 39.8 kb/s
Frame rate : 0.448 FPS
Count of elements : 3406
Stream size : 36.0 MiB (0%)
Title : Commentary: "The Story"
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Text #69
ID : 78
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 44.0 kb/s
Frame rate : 0.592 FPS
Count of elements : 4499
Stream size : 39.9 MiB (0%)
Title : Commentary: "The Story"
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA Blu-ray (2010)
Text #70
ID : 79
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 48.6 kb/s
Frame rate : 0.565 FPS
Count of elements : 4292
Stream size : 44.1 MiB (0%)
Title : Commentary: "The Picture"
Language : Chinese (Traditional)
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA Blu-ray (2010)
Text #71
ID : 80
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 53.3 kb/s
Frame rate : 0.534 FPS
Count of elements : 4059
Stream size : 48.3 MiB (0%)
Title : Commentary: "The Picture"
Language : French (FR)
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. FRA Blu-ray (2010)
Text #72
ID : 81
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 40.2 kb/s
Frame rate : 0.388 FPS
Count of elements : 2948
Stream size : 36.4 MiB (0%)
Title : Commentary: "The Picture"
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Text #73
ID : 82
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 41.0 kb/s
Frame rate : 0.566 FPS
Count of elements : 4300
Stream size : 37.1 MiB (0%)
Title : Commentary: "The Picture"
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA Blu-ray (2010)
Text #74
ID : 83
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 27.1 kb/s
Frame rate : 0.323 FPS
Count of elements : 2459
Stream size : 24.6 MiB (0%)
Title : Commentary: "The Sound"
Language : Chinese (Traditional)
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA Blu-ray (2010)
Text #75
ID : 84
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 25.0 kb/s
Frame rate : 0.237 FPS
Count of elements : 1800
Stream size : 22.7 MiB (0%)
Title : Commentary: "The Sound"
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA UHD Blu-ray (2025)
Text #76
ID : 85
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 24.0 kb/s
Frame rate : 0.317 FPS
Count of elements : 2413
Stream size : 21.7 MiB (0%)
Title : Commentary: "The Sound"
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Source : Warner Bros. USA Blu-ray (2010)
Menu
00:00:00.000 : en:The Last Seven Days
00:04:12.210 : en:Main Titles
00:06:18.878 : en:Monday
00:07:33.370 : en:Gluttony
00:14:47.136 : en:Somerset Wants Out
00:17:07.068 : en:Tuesday
00:18:11.090 : en:Greed
00:21:41.800 : en:Seven Deadly Sins
00:24:26.382 : en:Hitting the Books
00:29:28.141 : en:Wednesday
00:30:26.658 : en:Close Quarters
00:33:12.782 : en:A Late Supper
00:37:28.079 : en:Forced Attrition
00:42:23.166 : en:Mrs. Gould
00:43:32.485 : en:Help Me
00:47:42.860 : en:Thursday
00:50:18.015 : en:Sloth
00:54:24.428 : en:Feeding Off His Emotions
00:57:27.819 : en:Friday
01:01:44.784 : en:Methodical, Exacting and Patient
01:04:19.230 : en:Who's Reading What
01:07:26.209 : en:John Doe
01:14:44.647 : en:A Reason to Knock
01:20:33.662 : en:Admire You
01:24:06.875 : en:Saturday
01:25:03.765 : en:Lust
01:28:15.123 : en:Apathy Is Easy
01:33:04.788 : en:Sunday; Pride
01:33:58.424 : en:Surrender
01:36:46.592 : en:The Deal
01:39:04.105 : en:Ready To Move
01:40:53.422 : en:"You Won't Miss a Thing"
01:44:04.655 : en:The Chosen One
01:50:53.480 : en:It's Close
01:53:05.821 : en:The Package
01:56:56.259 : en:Envy and Wrath
02:01:59.979 : en:End Credits
[Профиль]  [ЛС] 

capeza

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 5 лет

Сообщений: 69

capeza · 11-Фев-25 02:49 (спустя 1 час 10 мин., ред. 11-Фев-25 02:49)

ndiuf3
Всегда рад помочь! Но переделывать раздачу скорее всего не планирую
[Профиль]  [ЛС] 

robakop69

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 83


robakop69 · 11-Фев-25 09:38 (спустя 6 часов)

спасибо. 30 лет носил этот фильм в сердце, а в этом году посмотрел Исцеление Киёси Куросавы. Рекомендую любителям фильма Семь.
Перевод только субтитры лиосаа чтобы не нарушать погружение
[Профиль]  [ЛС] 

redapl

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 6


redapl · 11-Фев-25 09:51 (спустя 13 мин.)

Надо бы еще Зодиак (2007) в UHD BDRemux. Видимо никто не делает из-за того, что это театральная версия
[Профиль]  [ЛС] 

capeza

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 5 лет

Сообщений: 69

capeza · 11-Фев-25 11:33 (спустя 1 час 41 мин., ред. 11-Фев-25 11:33)

redapl писал(а):
87382173Надо бы еще Зодиак (2007) в UHD BDRemux. Видимо никто не делает из-за того, что это театральная версия
Я Финчера обожаю! Так что ждите в будущем "Зодиак", "Комнату страха" и если он выйдет наконец, то и бойцовский клуб. Слухи про него ходят уже давно, надеюсь, что выпустят. Про остальные фильмы: The Curious Case of Benjamin Button, The Game, The Girl with the Dragon Tattoo, Gone Girl, Mank и The Killer, я с радостью бы сделал раздачи, но увы реставрировать эти фильмы в разрешение 4к не хотят. Если вдруг будут, то тоже ими займусь!
robakop69 писал(а):
87382119спасибо. 30 лет носил этот фильм в сердце, а в этом году посмотрел Исцеление Киёси Куросавы. Рекомендую любителям фильма Семь.
Перевод только субтитры лиосаа чтобы не нарушать погружение
Всегда пожалуйста, спасибо за совет! Добавлю себе в "посмотреть позже". К слову в ближайших планах сделать раздачу фильма "Семь самураев" Акиры Куросавы, великолепное кино, если не смотрели, обязательно ознакомтесь.
[Профиль]  [ЛС] 

robakop69

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 83


robakop69 · 11-Фев-25 15:15 (спустя 3 часа)

Цитата:
Всегда пожалуйста, спасибо за совет! Добавлю себе в "посмотреть позже". К слову в ближайших планах сделать раздачу фильма "Семь самураев" Акиры Куросавы, великолепное кино, если не смотрели, обязательно ознакомтесь.
Семь самураев это мой самый любимый фильм. Есть у меня в 4К SDR, а у тебя какой будет?
Исчезновение (Spoorloos) 1988 тоже добавь, если нравятся психологические триллеры. И Воспоминания об убийстве (2003) который Финчер изучал прежде чем снимать Зодиак.
[Профиль]  [ЛС] 

Dimoonik

Старожил

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 1017

Dimoonik · 11-Фев-25 16:08 (спустя 52 мин.)

посмотрел семпл на большом тв - картинка без шумов даже!!! а это значит пришло время пересмотреть!
[Профиль]  [ЛС] 

capeza

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 5 лет

Сообщений: 69

capeza · 11-Фев-25 16:36 (спустя 27 мин., ред. 11-Фев-25 16:36)

robakop69 писал(а):
Семь самураев это мой самый любимый фильм. Есть у меня в 4К SDR, а у тебя какой будет?
Сам оцифровкой дисков не занимаюсь, но нашел в интернете следующие раздачи:
Первая - MPEG-H HEVC Video 45986 kbps 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 10 bits / BT.2020
Вторая - HEVC, Main 10@L5.1@High Dolby Vision, Version 1.0, Profile 7.6, dvhe.07.06, BL+EL+RPU,
Version HDR10, HDR10 compatible
Resolution......: 3840x2160
Bit rate........: 59.5 Mb/s
Frame rate......: 23.976 FPS
Color primaries.: BT.2020
Не уверен, но вроде первая SDR. А вот вторая аж целый Dolby Vision. Я обе скачаю, посмотрю что внутри и возможно сделаю две раздачи
robakop69 писал(а):
Исчезновение (Spoorloos) 1988 тоже добавь, если нравятся психологические триллеры. И Воспоминания об убийстве (2003) который Финчер изучал прежде чем снимать Зодиак.
Гляну и добавлю, спасибо за совет!
[Профиль]  [ЛС] 

tryhty

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 26


tryhty · 11-Фев-25 20:44 (спустя 4 часа)

А остальные переводы фильма будут добавлены? Шутка!
Благодарю за релиз! В ожидании новых ваших работ...
[Профиль]  [ЛС] 

capeza

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 5 лет

Сообщений: 69

capeza · 11-Фев-25 21:42 (спустя 58 мин., ред. 11-Фев-25 21:42)

Dimoonik писал(а):
87383495посмотрел семпл на большом тв - картинка без шумов даже!!! а это значит пришло время пересмотреть!
Приятного просмотра!
CaMup4uk писал(а):
87384486Даа, вот это релиз! Зодиака бы ещё и будет бомба!
СПАСИБО БОЛЬШОЕ!
Будет не переживайте, будут силы сделаю. Пока что на очереди 4 других фильма.
tryhty писал(а):
87384582А остальные переводы фильма будут добавлены? Шутка!
Благодарю за релиз! В ожидании новых ваших работ...
Спасибо всем за поддержку, вы мотивируете меня работать!
На руках имеются так же доп. материалы, все они есть на рутрекере, но у меня в лучшем качестве. Выложу к выходным!
[Профиль]  [ЛС] 

vaz1

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 90

vaz1 · 11-Фев-25 23:34 (спустя 1 час 51 мин.)

Из описания раздачи - "расширенную" версию никогда не смотрел, но очень интересно, что скрывалось за кадром"...
Как раз в данном случае наоборот: в этом варианте наполнение кадра много больше, а open mate вариант обрезан
[Профиль]  [ЛС] 

capeza

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 5 лет

Сообщений: 69

capeza · 11-Фев-25 23:57 (спустя 23 мин., ред. 11-Фев-25 23:57)

vaz1
Сравнивал с open matte, на мой взгляд, там кадр больше, если интересно можете сравнить.
https://www.imagebam.com/view/MEZKV0S - open matte
https://www.imagebam.com/view/MEZKV0U - remastered
Вопрос экспертам, давно мучаюсь и не понимаю одну вещь, подскажите пожалуйста. У меня монитор без hdr, va матрица. Как правильно смотреть фильмы? Качать только sdr раздачи? Качать с hdr и смотреть через плеер (mpc-hc например) с тонмапингом? Или тупо запускать через VLC? Я в цветокоррекции не эксперт, но разница колоссальная, как смотреть с наиболее правильным и приятным цветом?
[Профиль]  [ЛС] 

vaz1

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 90

vaz1 · 12-Фев-25 09:49 (спустя 9 часов, ред. 12-Фев-25 10:27)

Я не особо "эксперт", но по опыту лучше всего с цветом у PotPlayer. Там ещё есть удобная панелька для регулировки всех параметров цветности.
Хотя ещё и преднастроенные режимы на мониторе приходится переключать, если работал с фото.
Кстати, если при очень большом потоке иногда тормозит MPC, то PotPlayer чаще всего справляется. (Если порты передачи комп-монитор позволяют).
[Профиль]  [ЛС] 

ndiuf3

Старожил

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 3250

ndiuf3 · 12-Фев-25 09:54 (спустя 4 мин.)

capeza писал(а):
Вопрос экспертам, давно мучаюсь и не понимаю одну вещь, подскажите пожалуйста. У меня монитор без hdr, va матрица. Как правильно смотреть фильмы? Качать только sdr раздачи? Качать с hdr и смотреть через плеер (mpc-hc например) с тонмапингом? Или тупо запускать через VLC? Я в цветокоррекции не эксперт, но разница колоссальная, как смотреть с наиболее правильным и приятным цветом?
Нужно смотреть с тонмаппингом через mpc-hc или mpv. jеnsen сейчас как раз пишет инструкцию https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6631353
[Профиль]  [ЛС] 

vaz1

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 90

vaz1 · 12-Фев-25 22:05 (спустя 12 часов, ред. 12-Фев-25 22:05)

capeza писал(а):
87385314vaz1
Сравнивал с open matte, на мой взгляд, там кадр больше, если интересно можете сравнить.
https://www.imagebam.com/view/MEZKV0S - open matte
https://www.imagebam.com/view/MEZKV0U - remastered
да, поискал этот кадр, так и есть
[Профиль]  [ЛС] 

Adventurer_Kun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 5288

Adventurer_Kun · 13-Фев-25 09:17 (спустя 11 часов)

Цитата:
как смотреть с наиболее правильным и приятным цветом?
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6345652
[Профиль]  [ЛС] 

Themanwho13

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 41

Themanwho13 · 13-Фев-25 13:50 (спустя 4 часа)

Есть надежда увидеть юэйчди с меньшим размером и кол-вом звуковых дорожек?
[Профиль]  [ЛС] 

kvswin

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 137


kvswin · 13-Фев-25 14:45 (спустя 54 мин.)

Какую звуковую дорожку лучше использовать?
[Профиль]  [ЛС] 

Hardcorewarrior

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 3

Hardcorewarrior · 13-Фев-25 15:25 (спустя 40 мин.)

capeza писал(а):
87382475
redapl писал(а):
87382173Надо бы еще Зодиак (2007) в UHD BDRemux. Видимо никто не делает из-за того, что это театральная версия
Я Финчера обожаю! Так что ждите в будущем "Зодиак", "Комнату страха" и если он выйдет наконец, то и бойцовский клуб. Слухи про него ходят уже давно, надеюсь, что выпустят. Про остальные фильмы: The Curious Case of Benjamin Button, The Game, The Girl with the Dragon Tattoo, Gone Girl, Mank и The Killer, я с радостью бы сделал раздачи, но увы реставрировать эти фильмы в разрешение 4к не хотят. Если вдруг будут, то тоже ими займусь!
robakop69 писал(а):
87382119спасибо. 30 лет носил этот фильм в сердце, а в этом году посмотрел Исцеление Киёси Куросавы. Рекомендую любителям фильма Семь.
Перевод только субтитры лиосаа чтобы не нарушать погружение
Всегда пожалуйста, спасибо за совет! Добавлю себе в "посмотреть позже". К слову в ближайших планах сделать раздачу фильма "Семь самураев" Акиры Куросавы, великолепное кино, если не смотрели, обязательно ознакомтесь.
Привет, да, отличное кино, сейчас такое уже не снимают. Финчер, да, для меня даже самая лучшая часть Чужих, это Чужой 3:)
[Профиль]  [ЛС] 

capeza

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 5 лет

Сообщений: 69

capeza · 13-Фев-25 18:50 (спустя 3 часа, ред. 13-Фев-25 18:50)

kvswin писал(а):
87391735Какую звуковую дорожку лучше использовать?
Всегда сам смотрю и всем рекомендую знакомиться с кино в оригинале с русскими субтитрами. Еще лучше конечно владеть языком на котором разговаривают в фильме и смотреть без субтитров.
Themanwho13 писал(а):
87391532Есть надежда увидеть юэйчди с меньшим размером и кол-вом звуковых дорожек?
Рипы делать не умею, так что лично от меня такой релиз не ждите. На зарубежный трекерах есть какие то 4к раздачи, можете поискать, но перевод, если он вам нужен ,придется скачивать с других раздач и синхронить с видео которое там будет.
Hardcorewarrior писал(а):
Привет, да, отличное кино, сейчас такое уже не снимают. Финчер, да, для меня даже самая лучшая часть Чужих, это Чужой 3:)
Не могу утверждать, что сейчас снимают плохое кино, но у старых фильмов, по мимо качества режиссуры, продуманности сценария и тд, есть что то сакральное. История создания, культовость, влияние на поп культуру, узнаваемость, ну и ностальгия разумеется. Это делает старые фильмы наполненными, делает их чем то большим, чем просто кино. Сколько бы приключенческих фильмов не выходило, всё равно Индиана Джонс (1-3 часть), будут интереснее, веселее, любимее. Как бы Вильнёв не снимал Дюну или blade runner 2049, всё равно при каждом просмотре старого бегущего по лезвию мы будем с открытым ртом смотреть на декорации и работу со светом в этом фильме. Пересматривая властелин колец, затаив дыхание, смотреть как Арагорн бежит в бой и говорит "За Фродо". Такой вот феномен, может пройдет пару десятков лет и мы так же будем смотреть нынешние фильмы и считать их шедеврами, объективно сейчас много очень хороших фильмов, но лично мне "любить" их сложно.
Не равнодушным к истории создания фильмов рекомендую ознакомиться с рядом видеороликов с канала "Кино огонь", лично моё любимое у них это разбор создания долларовой трилогии Сержио Леоне, всё разложено по полочкам и очень интересно!
vaz1 ndiuf3 Adventurer_Kun
Спасибо за руководства и советы, на досуге ознакомлюсь!
[Профиль]  [ЛС] 

fotograficka

Стаж: 8 лет 7 месяцев

Сообщений: 2


fotograficka · 14-Фев-25 05:14 (спустя 10 часов)

Я правильно понял, что это 4К-оцифровка с оригинальной киноплёнки? То есть, промышленное сканирование и соответствующий выпуск фильма?
[Профиль]  [ЛС] 

capeza

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 5 лет

Сообщений: 69

capeza · 14-Фев-25 12:16 (спустя 7 часов, ред. 14-Фев-25 12:16)

fotograficka писал(а):
87394811Я правильно понял, что это 4К-оцифровка с оригинальной киноплёнки? То есть, промышленное сканирование и соответствующий выпуск фильма?
Вы про то, как откуда взялась 4к версия фильма или про то откуда она у меня? Если первое, то да, так и есть. По крайней мере вот что гпт говорит:
Цитата:
Создание 4K-версий старых фильмов — это сложный процесс, который включает несколько этапов:
Сканирование пленки:
Цифровая реставрация: Это включает удаление царапин, пыли, пятен и других дефектов, которые могли появиться на пленке со временем.
Цветокоррекция: Важно восстановить оригинальные цвета фильма.
Увеличение разрешения: Если оригинальный материал имеет разрешение ниже 4K, применяются методы увеличения разрешения (upscaling).
Обработка звука: Звуковая дорожка также может быть улучшена.
Финальная сборка: Все элементы (видео и аудио) собираются вместе для создания окончательной 4K-версии фильма.
[Профиль]  [ЛС] 

SamBell

Старожил

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 114

SamBell · 15-Фев-25 17:03 (спустя 1 день 4 часа)

В названии файла год указан - 1997. Очепятка?
[Профиль]  [ЛС] 

capeza

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 5 лет

Сообщений: 69

capeza · 15-Фев-25 17:10 (спустя 6 мин.)

SamBell
Вы совершенно правы, перепутал, извините
[Профиль]  [ЛС] 

SamBell

Старожил

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 114

SamBell · 16-Фев-25 09:14 (спустя 16 часов)

capeza
Ну это мелочь, в остальном релиз просто идеальный! Большущее спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

zum3535

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 4


zum3535 · 16-Фев-25 21:51 (спустя 12 часов, ред. 16-Фев-25 21:51)

Entertainment Weekly
Теперь фильм имеет вид с более высоким разрешением(по сравнению с восстановление фильма для выпуска на DVD и BLU-RAY), который дебютирует на экранах IMAX 3 января, прежде чем выйти на 4K UHD Blu-ray Discs и в цифровом формате 7 января. Финчер и его команда кропотливо воссоздали фильм в том виде, в котором он был первоначально напечатан в 1995 году, используя некоторые инструменты ИИ для улучшения изображения и исправления визуальных ошибок, которые не были видны в предыдущих сканах фильма, он получен из свежего 8K-сканирования оригинальных негативов 35-миллиметровой камеры
Скры́тое кашети́рование (англ. Open matte) — способ съёмки широкоэкранных фильмов, при котором на киноплёнке экспонируется кадр большей высоты, чем используется для конечного изображения на экране
Рема́стер (англ. remaster — обновление) — процесс восстановления или улучшения качества звука и/или изображения с ранее созданных носителей, будь то аудиофонические, кинематографические, видеографические аналоговые записи или другие мультимедийные данные.
[Профиль]  [ЛС] 

Zen500

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 54


Zen500 · 22-Фев-25 14:34 (спустя 5 дней)

а раздаваться-то будет?
[Профиль]  [ЛС] 

sNakamaru

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 12


sNakamaru · 26-Фев-25 06:39 (спустя 3 дня)

Будет ли SDR версия для обычных работяг?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error