liosaa · 20-Апр-23 17:24(2 года 4 месяца назад, ред. 05-Июн-23 18:34)
Ведунья, или 7 зловещих нот / Семь нот в темноте / The Psychic / Murder to the Tune of the Seven Black Notes / Sette note in nero Страна: Италия Жанр: триллер, детектив, джалло Год выпуска: 1977 Продолжительность: 1:37:23 Перевод: Одноголосый закадровый liosaa Субтитры: русские liosaa*2023, английские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Лучио Фульчи / Lucio Fulci В ролях: Дженнифер О’Нил, Габриэле Ферцетти, Марк Порель, Джанни Гарко, Ида Галли, Дженни Тамбури, Фабрицио Жовин, Риккардо Парисио Перротти, Бруно Кораццари, Вито Пассери, Франко Ангрисано, Паоло Пачино, Элизабет Тернер, Уго Д’Алессио, Луиджи Диберти, Линда Ли Описание: У состоятельной британки Вирджинии ещё в детстве проявились сверх-способности. Всё началось в далёкой Италии на экскурсии с классом приходской школы, когда ей в деталях привиделось самоубийство матери, в те самые мгновения прощавшейся с жизнью на острых скалах Британских островов. Теперь Вирджинию снова занесло в солнечную Италию, у неё богатый итальянский муж, но вот беда — через полгода после замужества её стали посещать видения, как будто бы с места жестокого убийства. Впервые очутившись в загородном итальянском имении мужа и следуя неведомым инстинктам, она пробивает дыру в стене одной из комнат и находит там останки некогда убитой девушки. Следствие тотчас заключает её супруга под стражу по подозрению в убийстве, а Вирджиния всеми силами пытается доказать его непричастность к делу, полагаясь на свои сверх-способности ведуньи и пророчицы. Однако вскоре ей приходится признать, что вещие картины кровавой расправы касаются не только третьих лиц и неких событий в прошлом, но и её собственного ближайшего будущего... Один из столпов итальянского хоррора 80-х, певец загробного мира Лючио Фульчи в середине 70-х показывает мастер-класс в новомодном поджанре фильмов ужасов «giallo», напуская свой фирменный потусторонний флёр в запутанную криминальную драму с зыбким сюжетом — про то, как невидимка-маньяк крадётся по следу соблазнительной дамочки со сверх-способностями и невыразимо печальным взглядом загнанной в угол тигрицы... (В скобочках заметим, что идеей ремейка «Ведуньи» одно время был одержим великий и ужасный Квентин Тарантино — хотелось бы, чтобы однажды у него с этим всё срослось!) Доп. информация: ЭТО НОВЫЙ, ПО МЕРЕ СИЛ ЛИТЕРАТУРНЫЙ, ПЕРЕВОД ФИЛЬМА НА РУССКИЙ ЯЗЫК (liosaa*2023) !! Все ранние переводы «Ведуньи», на мой вкус, сыроваты. Фильм снимался итальянской группой киношников на английском языке, язык для большинства был неродным — из-за этого герои изъяснялись весьма ходульными фразами. Такие диалоги требуют от переводчика максимально творческого подхода и нуждаются в более тщательной проработке. (Итальянский дубляж фильма, кстати, звучит куда более изящно и отличается от оригинала в некоторых деталях.)
..в отличие от старенького BDRip здесь не только новый качественный перевод, но и более качественный HD-исходник - там рип снят с издания Elea Media 2015г., здесь с издания Scorpion Releasing 2019г.... сравнить картинку от разных изданий можно здесь