Магда · 13-Май-21 01:24(4 года 1 месяц назад, ред. 13-Май-21 02:16)
Американская тюрьма / Big House, U.S.A. Страна: США Студии: Bel-Air Productions Inc., Camden Productions Inc. Жанр: фильм-нуар, криминал Год выпуска: 1955 Продолжительность: 01:23:08 Перевод: Одноголосый закадровый - rtys Субтитры: русские (перевод - Северный) Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Ховард В. Коч / Howard W. Koch Композитор: Пол Данлэп / Paul Dunlap В ролях: Ральф Микер / Ralph Meeker ... Jerry Barker Бродерик Кроуфорд / Broderick Crawford ... Rollo Lamar Рид Хэдли / Reed Hadley ... Special FBI Agent James Madden Уильям Тэлман / William Talman ... William «Machine Gun» Mason Лон Чейни мл. / Lon Chaney Jr. (в титрах: Lon Chaney) ... Alamo Smith Чарльз Бронсон / Charles Bronson ... Benny Kelly Фелиция Фарр / Felicia Farr (в титрах: Randy Farr) ... Emily Euridice Evans
Рой Робертс / Roy Roberts ... Chief Ranger Will Erickson
Уиллис Бучи / Willis Bouchey (в титрах: Willis B. Bouchey) ... Robertson Lambert
Питер Дж. Вотриан / Peter J. Votrian (в титрах: Peter Votrian) ... Danny Lambert
Роберт Брэй / Robert Bray ... Ranger McCormick Описание: Когда молодой Дэнни Ламберт убегает из лагеря на юге центральной части Колорадо, его богатый отец Робертсон Ламберт объявляет розыск. Юношу находит Джерри Баркер и велит ждать у заброшенной смотровой башни, обещая пойти за помощью. Вместо этого Баркер звонит отцу и требует выкуп в размере 200 000 долларов. Деньги доставлены, и Баркер прячет большую их часть. Между тем, запаниковавший мальчик разбился насмерть, упав с башни, и Баркер сбрасывает тело со скалы. ФБР, возглавляемое Джеймсом Мэдденом, схватило Баркера, но не может осудить его за похищение, и он получает всего пять лет за вымогательство и отправляется в тюрьму на острове Казабель.Фильмография Чарльза БронсонаБОЛЬШОЕ СПАСИБО: Перевод фильма на русский - Северный Озвучивание фильма (по русским субтитрам) - rtys Работа со звуком - AlekceyR76Также Большое Спасибо всем, кто принял участие в появлении перевода и озвучки к этому фильму: Магда, Lafajet, jasenka, STICK24, борюська, voostorg, BloodyCorpse, sashkaelectric, spartakeynoir, MuxaSi, sawyer4, Oldfriend, goldenday, mumzik69, EuroxitСэмпл: http://sendfile.su/1606407 Качество видео: BDRip Формат видео: AVI Видео: XviD, 704x400 (1.76:1), 23.976 fps, 1962 Kbps Аудио 1: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (русский одноголосый закадровый перевод) - rtys Аудио 2: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (оригинальная английская звуковая дорожка)
MediaInfo
Общее
Полное имя : G:\РАЗДАЧИ\Big House, U.S.A. 1955\Big House, U.S.A.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,37 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 23 м.
Общий поток : 2 360 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Настройки формата : BVOP2
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 23 м.
Битрейт : 1 962 Кбит/сек
Ширина : 704 пикселя
Высота : 400 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Частота кадров в оригинале : 23,976 (23976/1000) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.291
Размер потока : 1,14 Гбайт (83%)
Библиотека кодирования : XviD 73 Аудио #1
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 23 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 114 Мбайт (8%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Service kind : Complete Main Аудио #2
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 23 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 114 Мбайт (8%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Service kind : Complete Main
304
00:28:19,151 --> 00:28:22,276
Его излюбленной деятельностью
было вымогательство. 305
00:28:22,583 --> 00:28:25,067
Богатые дети исчезают в летнем лагере. 306
00:28:25,471 --> 00:28:27,814
Такое случается по всей
Америке каждое лето. 307
00:28:28,689 --> 00:28:30,806
И я ждал подобного случая. 308
00:28:32,324 --> 00:28:34,105
Потом сбегает этот
мальчишка, Ламберт. 309
00:28:34,130 --> 00:28:35,989
Я знаю, что у его отца полно денег. 310
00:28:36,246 --> 00:28:39,339
Посылаю записку о похищении,
чтобы всё выглядело как на самом деле. 311
00:28:40,559 --> 00:28:41,916
Его куртка, например. 312
00:28:43,093 --> 00:28:45,233
Потом просто дожидаюсь денег. 313
00:28:46,561 --> 00:28:49,115
Но я не знаю парня.
Никогда его не видел. 314
00:28:49,367 --> 00:28:52,805
Я к нему даже не подходил.
Похищения не было. 315
00:28:54,024 --> 00:28:55,871
Я ставил на то, что
парень не вернётся 316
00:28:55,896 --> 00:28:58,227
достаточно долго, чтобы
я успел получить деньги. 317
00:28:58,580 --> 00:29:00,064
И не прогадал. 318
00:29:01,373 --> 00:29:03,123
Мальчишка найдётся, вот увидите. 319
00:29:04,450 --> 00:29:06,567
Таковой была
позиция Баркера, и он 320
00:29:06,592 --> 00:29:09,192
придерживался её,
несмотря на наши допросы. 321
00:29:09,495 --> 00:29:13,424
Баркер отказался сообщить нам,
где спрятал оставшиеся деньги. 322
00:29:13,774 --> 00:29:17,406
И, конечно, мы не имели
полномочий выбить из него правду. 323
00:29:17,567 --> 00:29:19,113
К нашему сожалению. 324
00:29:19,781 --> 00:29:21,625
Он отрицал наличие сообщников.
Да... Настоящий нуар, прямо возвращение к началу 30-х, даже покруче будет. А ещё и детективный элемент наличествует. Тут надо спасибо сказать United Artists, которой удалось прокатать этот фильм, как и многие подобные картины небольших фирм. Выделяется, конечно, Бродерик Кроуфорд, тогда же сыгравший в знаменитом "Мошенничестве" Феллини. Интересно посмотреть и на "первые шаги" Бронсона.
Спасибо всем причастным! Фильм понравился, очень хороший нуар, смотрел из-за Бронсона, но поймал себя на мысли, что вновь обратил внимание на Бродерика Кроуфорда, коего видел уже до этого в "Мафия" который опять же смотрел из-за Бронсона, и в сериале "Дорожный патруль" который смотрел из-за Иствуда, обязательно ознакомлюсь с его фильмографией. Вопрос такой: 1) по какому принципу был выбран данный фильм для озвучки? Не из-за Бронсона?
2) на каком ресурсе был сбор средств на перевод?
3) есть в планах, что ни будь еще для перевода с Бронсоном? по моим подсчетам на русском не хватает из
полнометражных работ не так уж и много фильмов, а именно:
1)Посторонним вход воспрещён 1952 в титрах не указан
2)Шесть моих убеждений 1952
3)Торпедо аллей 1952 в титрах не указан
4)Зона боевых действий 1952 в титрах не указан
5)Спасти брак 1952 в титрах не указан
6)Красное небо Монтаны 1952 в титрах не указан
7)Клоун 1953 в титрах не указан
8)Чемпион Теннесси 1954
9)Человек с камерой 1956
10)Война с гангстерами 1958
11)Когда развергнется ад 1958
12)Люк и попрыгун 1965 в титрах не указан
Магда, У меня на английском языке есть фильм Никогда не прощайся (1956) Never Say Goodbye https://www.kinopoisk.ru/film/10869/ если он Вам интересен я готов его Вам предоставить, а так же готов поучаствовать в переводе. Надеюсь на обратную связь. Спасибо. п.с. на фильм есть английские титры.
81535403У меня на английском языке есть фильм Никогда не прощайся (1956) Never Say Goodbye https://www.kinopoisk.ru/film/10869/ если он Вам интересен я готов его Вам предоставить, а так же готов поучаствовать в переводе.
п.с. на фильм есть английские титры.
...wer...
У меня этот фильм тоже есть, так же как и английские субтитры к нему.
Но ближайшее время я не планирую организовывать перевод этого фильма. Если когда-нибудь соберусь, я вам напишу в ЛС.
И, пожалуйста, если будут ещё предложения или вопросы про другие фильмы, пишите в ЛС.
На сообщение могу случайно не обратить внимание.