Лазейка / Loophole Страна: США Студия: Allied Artists Pictures Corporation Жанр: фильм-нуар, триллер, драма, криминал Год выпуска: 1954 Продолжительность: 01:20:00 Перевод: Одноголосый закадровый - Eugene Greene Субтитры: русские (перевод - Северный) Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Харольд Д. Шустер / Harold D. Schuster Композитор: Пол Данлэп / Paul Dunlap В ролях: Бэрри Салливан / Barry Sullivan ... Mike Donovan Дороти Мэлоун / Dorothy Malone ... Ruthie Donovan Чарльз МакГроу / Charles McGraw ... Gus Slavin Дон Хэггерти / Don Haggerty ... Neil Sanford
Мэри Бет Хьюз / Mary Beth Hughes ... Vera
Дон Беддоу / Don Beddoe ... Herman Tate
Дейтон Ламмис / Dayton Lummis ... Jim Starling
Джоэнн Джордан / Joanne Jordan ... Georgia Hoard
Джон Элдридж / John Eldredge ... Frank Temple
Ричард Ривз / Richard Reeves ... Pete Tanner Описание: Фильм рассказывает о банковском кассире Майке Доноване, который в результате подозрений в краже теряет работу и его начинает преследовать страховой следователь, который считает кассира виновным. Майк пытается выстоять и самостоятельно выйти на след преступника, чтобы восстановить своё положение и доброе имя...БОЛЬШОЕ СПАСИБО: Перевод фильма на русский - Северный Озвучивание фильма (по русским субтитрам) - Eugene Greene Работа со звуком - porvaliparusТакже Большое Спасибо всем, кто принял участие в появлении перевода и озвучки к этому фильму: Магда, Lafajet, jasenka, STICK24, елена 22, surzhoks, борюська, voostorg, Ugo927, Omen, killer snowman, mumzik69, spartakeynoir, goldenday, BloodyCorpse, MuxaSi, sawyer4Сэмпл: http://sendfile.su/1555037 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: XviD, 704x400 (1.76:1), 23.976 fps, 2055 Kbps Аудио 1: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (русский одноголосый закадровый перевод) - Eugene Greene Аудио 2: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (оригинальная английская звуковая дорожка)
MediaInfo
Общее
Полное имя : F:\РАЗДАЧИ\Loophole 1954\Loophole.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,37 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 20 м.
Общий поток : 2453 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 20 м.
Битрейт : 2055 Кбит/сек
Ширина : 704 пикселя
Высота : 400 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.304
Размер потока : 1,15 Гбайт (84%)
Библиотека кодирования : XviD 73 Аудио #1
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 20 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 110 Мбайт (8%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
ServiceKind/String : Complete Main Аудио #2
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 20 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 110 Мбайт (8%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
ServiceKind/String : Complete Main
305
00:19:11,885 --> 00:19:14,254
Мы ходим на
ипподром пару раз в год. 306
00:19:14,321 --> 00:19:15,289
Разве вы - нет? 307
00:19:15,355 --> 00:19:17,291
Да, но я думаю... 308
00:19:17,357 --> 00:19:19,559
Мы будем задавать
вопросы, если вы не против. 309
00:19:19,626 --> 00:19:21,828
У него есть букмекер? 310
00:19:21,895 --> 00:19:23,497
Я думала, это незаконно. 311
00:19:27,777 --> 00:19:29,844
Мне жаль, что вы не хотите
быть разумным человеком. 312
00:19:29,885 --> 00:19:32,455
Я надеялся, что не
придётся всё усложнять. 313
00:19:32,506 --> 00:19:36,243
Разумно было бы признаться
в чём-то, чего я не делал? 314
00:19:36,310 --> 00:19:37,377
Нет. 315
00:19:38,357 --> 00:19:39,779
Нет, если вы этого не делали. 316
00:19:39,846 --> 00:19:42,582
Ну, я не делал. Я клянусь вам. 317
00:19:42,649 --> 00:19:46,625
Если вы и правда не виноваты, вы
не будете возражать против обыска? 318
00:19:46,886 --> 00:19:48,688
Буду. 319
00:19:48,755 --> 00:19:51,591
Не хочу, чтобы копы
мне всё там разворотили. 320
00:19:51,658 --> 00:19:53,026
Я могу получить ордер. 321
00:19:53,093 --> 00:19:54,494
Хорошо, давайте. 322
00:19:54,561 --> 00:19:56,330
Я ничего не скрываю. 323
00:19:56,396 --> 00:19:57,697
Конечно, не скрывает. 324
00:19:57,764 --> 00:19:59,466
Он ничего не прячет. 325
00:19:59,533 --> 00:20:01,301
Не в доме.
Хороший фильм и тема допросов правдоподобна, учитывая невиновность. Дороти тоже хороша. Небольшие нестыковочки в финале не портят общее впечатление. Спасибо за возможность увидеть новое кино.
Особо хочу отметить тему преданной жены. Сильная женщина (не смотря на срыв, который был уже без присутствия мужа). Настоящая поддержка в трудной ситуации.
Вместо комментария оставлю просьбу выйти на раздачу после долгого ожидания возможности посмотреть данную картину. Спасибо. Обновлено: хочу тоже отдельно отметить преданность жены, а главное веру в мужа без доли сомнения, что очень веришь ей - отличная игра. И доля юмора присутствует. Фильм поправился, спасибо!