FIIA Report 45 - Katri Pynnöniemi & András Rácz (eds.) / Катри Пюннёниеми, Андраш Рац (ред.) - Fog of Falsehood. Russian Strategy of Deception and the Conflict in Ukraine / Туман лжи. Российская стратегия обмана и конфликт в Украине [2016, PDF, ENG]

Страницы:  1
Ответить
 

Festr..

Top Seed 02* 80r

Стаж: 8 лет 7 месяцев

Сообщений: 274

Festr.. · 29-Янв-20 14:08 (5 лет 7 месяцев назад, ред. 13-Сен-20 18:09)

Fog of Falsehood. Russian Strategy of Deception and the Conflict in Ukraine / Туман лжи. Российская стратегия обмана и конфликт в Украине
Год издания: 2016
Автор: Katri Pynnöniemi & András Rácz (eds.) / Катри Пюннёниеми, Андраш Рац (ред.)
Жанр или тематика: пропаганда, информационная война
Издательство: The Finnish Institute of International Affairs
ISBN: 978-951-769-485-8 (print); 978-951-769-486-5 (web)
Серия: FIIA REPORT 45
Язык: Английский
Формат: PDF
Качество: Издательский макет или текст (eBook)
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 320
Описание: В настоящем докладе проведён анализ российской пропаганды и дезинформации - далее обобщённо именуемых стратегическим обманом - в отношении конфликта в Украине. Стратегические обман не является исключительно российским термином, но он позволяет уловить то, что нам кажется важнейшей чертой современной российской внешней политики и политики безопасности. Он ведётся путём попыток поставить противника в оборонительную позицию и вывести его из равновесия, таким образом создавая условия внезапности.
Методы, используемые современным российским стратегическим обманом, в некоторой части те же, что ранее использовались советской пропагандой. Но в тех пунктах, где советская пропаганда опиралась на идеологизированные утверждения об истинности, современный российский вариант можно сравнить с калейдоскопом: проходящий через него свет мгновенно преломляется в несколько версий реальности.
Главная цель настоящего доклада - детально изучить возникновение и эволюцию российских метанарративов и условий для введения в заблуждение относительно конфликта в Украине, а также на основе настоящего анализа выяснить основные политические цели российского стратегического обмана в самой РФ и в избранных странах Европейского Союза.
Сделан вывод, что лучшей защитой от стратегического обмана является хорошо обоснованное, фактологическое знание и готовность его приобретать. Никакому туману лжи не по силам пробить прочные стены хорошо обоснованного знания твёрдой приверженности своим ценностям.
This report analyses Russian propaganda and disinformation – here collectively called strategic deception – concerning the conflict in Ukraine. The strategic deception is not exclusively a Russian term, but it does capture what we think is an essential feature of the current Russian foreign and security policy. It is driven by attempts to put the adversary into a defensive posture and off balance, and thus, to create conditions for surprise.
The methods utilized in contemporary Russian strategic deception are partly the same that were already used in Soviet propaganda. But where Soviet propaganda was anchored in ideological truth claims, the contemporary Russian variant can be compared to a kaleidoscope: a light piercing through it is instantly transformed into multiple versions of reality.
The main purpose of this report is to examine in detail the emergence and evolution of Russian metanarratives and the terms of distraction about the conflict in Ukraine, and on the basis of this analysis to ascertain the main policy objectives of Russian strategic deception inside Russia and in selected countries of the European Union.
It is concluded that the best defence against strategic deception is well-grounded, fact-based knowledge and the willingness to invest into gathering it. No fog of falsehood is able to penetrate the solid walls of well-grounded knowledge and firm commitment to one’s values.
Примеры страниц
Оглавление
ACKNOWLEDGEMENTS 7
1. INTRODUCTION 13
PART I: BACKGROUND
2. THE CONCEPTUAL AND HISTORICAL ROOTS OF DECEPTION 27
2.2. The Soviet Roots of Russian Influence Operations 33
2.3. The Russian Strategic Deception Scheme: A Hypothesis 42
3. RESEARCH METHODOLOGY 51
3.2. Distinctive Vocabularies and Metanarratives 54
3.3. Empirical Research Material 59
PART II: NARRATIVES
4. THE METANARRATIVES OF RUSSIAN STRATEGIC DECEPTION 71
4.2. Terms of Distraction: Provocation, Humanitarian Convoy, Russophobe 75
4.3. Framing Russia as a Passive Outsider in the Conflict 79
4.4. Making Ukraine Part of the Russian World 91
5. INTRODUCTION TO CASE STUDIES 125
PART III: CASE STUDIES
6. RUSSIAN STRATEGIC COMMUNICATION REFLECTED IN THE GERMAN MEDIA 131
6.2. The Media Landscape in Germany and Attitudes Towards Russia 132
6.3. Russian Metanarratives in the German Media 135
6.4. Conclusion 142
7. THE CASE OF ESTONIA: DIFFERENT INFORMATION SPACES, BUT THE SAME NARRATIVES 149
7.1. Introduction 149
7.2. The Estonian Media Space and Public Trust Towards the Media 150
7.3. Appearance of Russian Metanarratives in Estonian-Language Media 152
7.4. Main Narratives in the Russian-language Media 155
7.5. Conclusion 157
8. FINLAND AND RUSSIA’S METANARRATIVES ON THE CONFLICT IN UKRAINE 165
8.2. Scope of the Research 167
8.3. The Variation of Terms used in Framing the Conflict 169
8.4. The Crimean Operation 173
8.5. The Burning of the Trade Union Building in Odessa 176
8.6. The Shooting Down of Malaysian Airlines Flight MH17 177
8.7. The Humanitarian Catastrophe Narrative 179
8.8. Conclusion 183
9. RUSSIAN NARRATIVES AND THE SWEDISH DEBATE ON FOREIGN POLICY 193
9.2. Crimea: Representation of Crimean People as Independent Actors 196
9.3. Odessa: Destruction of the Positive Legacy of the Maidan Revolution 199
9.4. Specific Propaganda and Disinformation Themes in the Swedish Context 201
9.5. Conclusion 204
10. HUNGARY: WHERE THE GOVERNMENT-CONTROLLED MEDIA WAS THE MAIN EN TRY POINT FOR RUSSIAN METANARRATIVES 211
10.2. The Media in Hungary and the Research Sample 212
10.3. Annexation of Crimea 215
10.4. The Burning of the Trade Union Building in Odessa 219
10.5. The Shooting Down of Malaysian Airlines Flight MH17 223
10.6. The “Humanitarian Disaster” Narrative and the Battle of Ilovaysk 229
10.7. Disinformation Targeted at Hungary 234
10.8. Conclusions 236
11. THE RUSSIAN METANARRATIVES IN THE POLISH ONLINE MEDIA 247
11.2. Description of Research Sample 248
11.2. Analysis of the Onet.pl website 250
11.3. Analysis of Kresy.pl Website 257
11.4. Conclusions 263
12. METANARRATIVES OF RUSSIAN PROPAGANDA IN THE CZECH ONLINE MEDIA 277
12.2. The Czech Media Space and Russian Influence 278
12.3. The Annexation of the Crimea 283
12.4. Burning of the Trade Union Building in Odessa 284
12.5. The Downing of MH17 285
12.6. The Emergence of the Humanitarian Catastrophe 286
12.7. Concluding Remarks 288
13. THE CHANNELS AN D DISTINGUISHING ELEMENTS OF RUSSIAN PROPAGANDA IN SLOVAKIA 295
13.2. The Research Framework and Data Set 296
13.3. Analysis of the Selected Events 298
13.4. Discussion 300
PART IV: CONCLUSION
14. CONCLUSION 311
PREVIOUSLY PUBLISHED IN THE SERIES 316
Acknowledgements / Благодарности (на английском языке)
The research process for this report started in early summer of 2014 in the form of informal discussion on how to better understand Russia’s strategic communication concerning the conflict in Ukraine. An ad hoc working group consisting of the authors of this report, our then colleague at the FIIA Noora Kotilainen and Doctor of Military Science Saara Jantunen formulated the research framework, the results of which are presented in this report. We would like to thank Kotilainen and Jantunen for their contribution to this important first phase of the research. We are also grateful for the experts on information war in general and Russian information operations in particular who participated in numerous discussions in Finland and abroad, which helped us to understand the nature and scope of Russia’s strategic deception.
Conducting the research would not have been possible without the support of the Finnish Ministry of Defence and the International Visegrad Fund (IVF). The case studies in Estonia, Sweden, Germany and Poland were conducted with research funding from the Ministry (on project ’Russian strategic communication on the Ukraine crisis’). The IVF contributed to the case studies covering Poland, the Czech Republic, Slovakia and Hungary (Small Grant No. 11520259 titled ‘Russian Information Warfare on the Crisis in Ukraine and its Visegrad Implications’). The majority of the research funding was provided by the Finnish Institute of International Affairs (FIIA).
Hence, we would like to express our gratitude to the Finnish Ministry of Defence and the International Visegrad Fund, as well as to our institutional partners in Central Europe: the Research Center of the Slovak Foreign Policy Association in Bratislava, EUROPEUM in Prague and the Centre for Euro-Atlantic Integration and Democracy in Hungary. Finally, we would like to thank the individual authors of the case studies for their contribution to this research, as well as our colleagues at the FIIA for their outstanding support at every stage of the process. However, any mistakes in the report are the responsibility of the editors.
Editors
Katri Pynnöniemi and András Rácz
Introduction / Введение (на английском языке)
Katri Pynnöniemi [1 Senior Research Fellow at the Finnish Institute of International Affairs, katri.pynnoniemi@fiia.fi]
It is not at all easy to be sure what this tremendous growth
of propaganda in the contemporary world signifies, whether
it is a passing phase or something deep and permanent.
Sometimes it seems as if the august nations of the world
have become for the time like little boys at school who make
horrid faces at one another and shout resounding threats
F.C. Bartlett, 1942
[2 Bartlett 1942, 2]It is remarkable how little the world has changed in hundred years when it comes to falsehood in wartime. The Great War, or the war currently known as the First World War, was fought in a “fog of falsehood” made of deliberate official lies, deliberate lies, mistranslations, forgeries, omissions, faked photographs and descriptions of atrocities that never took place. In an introduction to a study of lies, which had a significant impact on the course of the Great War, Arthur Ponsonby noted: “There must have been more deliberate lying in the world from 1914 to 1918 than in any other period of the world’s history” [3 Ponsonby 1928, 19]. This has proved to be an understatement.
However, a sample collected by Ponsonby in 1928 shows that the forms of falsehood have changed only little since the Great War. The story of a “crucified person” – sometimes a girl, sometimes an American, but most often a Canadian solder, underwent many variations in 1915, and was used again in the context of the war in Ukraine in 2014 [4 The Russian state-controlled Channel One TV aired a forged report of a witness claiming to have seen Ukrainian soldiers crucifying a three-year-old boy on a billboard. Channel One did not alter the story, although it was quickly exposed as a lie. A web project called “Stop Fake” has investigated and exposed many other examples of atrocities reported by the Russian media that actually never took place. Ennis 2015. See also www.stopfake.org]. The Allies of the Great War were able to convince the public of Germany’s “sole responsibility” [5 Ponsonby 1928, 57–62] for the conflict and to personify the enemy in the image of “Criminal Kaiser” [6 Ponsonby 1928, 71–76]. Currently, Russia is feeding its domestic public with stories of “the West sponsoring violence in Ukraine” or, in turn, “the West turning a blind eye” to what is happening in the country. The fact that these claims are mutually contradictory is a characteristic feature of Russian strategic deception and something that makes it different from Soviet propaganda campaigns. Soviet propaganda was anchored in ideological truth claims, whereas the contemporary Russian variant can be compared to a kaleidoscope: a light piercing through it is instantly transformed into multiple versions of reality.
One of the most infamous examples of WWI propaganda was the sinking of the passenger ship Lusitania on May 7, 1915, which inflamed popular indignation and brought the United States into the war. It destroyed German propaganda hopes in the U.S. but provided a valuable asset in the hands of British propagandists whose job was to demonize Germans [7 Rankin 2008, 58]. Almost exactly hundred years later, the downing of the Malaysian airline MH17 on July 17, 2014, brought the conflict in Eastern Ukraine to the world’s attention. It was only after this tragic event that the existence of a warlike situation in the region was recognized officially by the US and the EU [8 The European Union reacted on July 25 by adding five members of the Russian Security Council to the sanctions list, including also other Russian officials and intelligence officers responsible for actions undermining Ukrainian sovereignty. The European Aviation Safety Agency (EASA) gave a recommendation on July 18, 2014, to avoid using the airspace in Eastern Ukraine. EASA 2014]. Immediately after the event, Russia sought to distract the public with several invented and often contradictory stories of the Ukrainian air defence having hit the MH17, or a Ukrainian ground attack airplane Sukhoi SU-25 having brought down the Boeing, or President Putin’s plane being in danger. The main propaganda line in this case was a combination of deliberate official lies and omission of critical information. Some Russian officials asserted that, indeed, the plane was downed by a BUK-M1 missile, as has been established convincingly by international and independent research groups [9 Higgins 2015]. However, according to the Russian official version, the BUK-M1 was operated by the Ukrainian army and not by Russian soldiers [10 A report by the Russian Channel One on 16 July 2015 summarizes the Russian official version of the tragedy. Vernitskii 2015; also Stopfake.org, 18 July 2015]. Parallel to this, other narratives were run by the Russian authorities, the one about the Ukrainian Sukhoi SU-25 [11 A Russian Defence Minist y briefing for the media, 21 June 2014], and another about Ukrainian fighter jets shooting down the airliner. These narratives even contradicted each other, not only the official Ukrainian government position.
Historical comparison should not be pushed too far, though. The forms of falsehood we identify in this report have their roots in the past, but they work in ways people living in 1914 could not imagine. Today social media has opened up new opportunities for the manipulation of public opinion, for example by making the circulation of faked photographs fast and easy. A sophisticated, carefully planned and professionally executed disinformation campaign may function as an “information weapon” [12 Lucas and Nimmo 2015; Nato Strategic Communications Center for Excellence 2014; Pomerantsev and Weiss 2014]. This weapon takes advantage of rhizomatic networks of contemporary media space in creating “an alternative reality in which all truth is relative and no information can be trusted” [13 Nimmo 2015, 1; Pomerantsev and Weiss 2014]. However, social media and new communication technologies in general also provide means for tracing the authenticity of each photograph posted online, thus creating a forum for investigative journalism and development of new research methods [14 Margetts et. all. 2016].
In this report we analyse Russian propaganda and disinformation – here collectively called strategic deception – concerning the conflict in Ukraine. Strategic deception is a generic term used, for example, with reference to British and Allied intelligence operations against Nazi Germany in WWII [15 Howard 1996]. In the Russian context, strategic deception (in Russian strategicheskaya maskirovka) refers to measures undertaken to hide military objects or strategic information using different camouflage (maskirovka) techniques, including disinformation (dezinformatsiya). As explained in one Russian military encyclopedia, strategic disinformation is distributed via media (TV, radio, the press) and through diplomatic and other channels [16 The War and Peace dictionary, <http://voina-i-mir.ru/chapter/5>; [website], accessed 14 March 2016. For recent research on Russian military theory and the role of information war in it, see e.g. Franke 2015; Darczewska 2014; Jaitner and Mattson 2015; on countering strategic maskirovka see Lindley-French 2015]. In Russia’s information security doctrine, the term strategic camouflage is mentioned in the context of the Russian information security system in the sphere of defence, where its task is to “improve the ways and means of providing strategic and operational camouflage and conducting intelligence and electronic countermeasures, along with the betterment of methods and tools for actively countering propaganda, information and psychological operations by a likely adversary” [17 Information Security Doctrine 2000]. An encyclopedia of information-psychological operations explains the difference between standard (in above operational) and strategic information war. Standard stands for measures undertaken to ‘hide’ an object, for example as Russia successfully did with the invention of ‘little green men’ during the Crimean operation. In this context, strategic means that perception(s) of reality based on actual facts on the ground are replaced with simulacra that look real but are artificially created and controlled [18 Manoilo et al. 2011, 72].
The Russian approach to the conflict can be described as a combination of tools perfected during the Soviet period and reactivated, first in the context of domestic power struggle and later in that of Russian foreign and security politics. Using a full spectrum of means from political, informational, economic, financial and military spheres, the adversary is put into a defensive posture and off balance, and thus, conditions are created for (military) surprise [19 See Jonsson and Seely for a description of Russian activities in the Ukraine conflict using the concept of full-spectrum conflict. Jonsson and Seely 2015]. This is in essence what strategic deception is about.
However, the debate that has followed the Crimean operation has conceptualized the dual nature of Russian strategy – the combination of information-psychological measures with different forms of armed aggression - as a hybrid war. Most analysts agree that this concept has limited analytical value in explaining Russian actions leading to and during the conflict. Yet, after the concept was used in the official Western description of the events, it has become a politically convenient shorthand to explain the mixture of military and nonmilitary measures used by Russia in Ukraine. Much of this discussion, however, is oriented to elaborate on the implications of the Russian aggression for Europe in general and for the countries in Russia’s immediate neighbourhood in particular [20 Racz 2015; Franke 2015; for a critical review of the hybrid war concept, see Kofman 2016; Bartles 2016; Johnsson and Seely 2015; Reisinger and Golts 2014].
Therefore, we prefer the term deception because it can be traced to Russian military thinking and it captures an essential feature of the Russian strategy: alteration of the target audiences’ perception of reality to secure strategic objective(s). Furthermore, our choice of this term, instead of the hybrid war or information war concepts, indicates the limits of our analysis. This is not a report about Russia’s (hybrid) war against Ukraine in its entirety or a research into the role of “weaponization of information” [21 Pomerantsev and Weiss 2014; the Russian information security doctrine from 2000 refers to the “use of information weapon against Russian information infrastructure” as an increasing threat. Information Security Doctrine 2000] in the survival of the Russian political system. Neither does this report investigate how different forms of information-psychological influence have been used in different phases of the conflict (e.g. trolling) to support objectives of Russian foreign and security policy.
Rather, the main purpose of this research is to examine in detail the emergence and evolution of Russian metanarratives and the terms of distraction about the conflict in Ukraine, and on the basis of this analysis to ascertain the main policy objectives of Russian strategic deception inside Russia and in selected countries [22 Finland, Sweden, Estonia, Germany, Poland, Hungary, Slovakia and Czech Republic] of the European Union. Another research question to answer is: to what extent is Russian strategic deception tailored to the target countries, or is the narrative promoted in the West generally the same? And, how coherent is Russian strategic deception? If there are contradictions between certain elements of the Russian narrative, how are they handled? In this research, we will not study the impact of Russian propaganda and disinformation on the target countries abroad. However, the results of this research will help to better understand what Russian strategic deception is about and how it works.
Our preliminary assumption is that while inside Russia the main objective is to win public support for the government’s actions in Ukraine, regarding the West the often openly false, rapidly varying Russian communication is aimed not at convincing the decision-makers, but at dazzling the public audience by providing numerous alternative narratives to the Western ones. As the main objective of these measures is to dazzle and disorient Western public, running several parallel narratives is not a deficiency, but an asset and important feature of Russian strategic deception.
Another assumption inherent in the research design is that we expect there to be a certain congruence between Soviet and contemporary Russian strategic deception. The Soviet ‘propaganda machine’ was centrally organized, and it had on its disposal significant resources and could carry out various types of activities from the distribution of forgeries and activation of agents of influence to the use of front organizations in furthering Soviet foreign policy objectives. Nothing was done haphazardly, although not always efficiently [23 United States Department of State 1985, 17]. In the course of the research, we seek to ascertain whether there is a link between Soviet-era propaganda methods and the contemporary ones, or whether the evolution of Russian propaganda and disinformation should be evaluated against broader conceptual and technological changes. It should be noted that these are not incompatible hypotheses, but the question is rather about the relative weight between the general (overall societal and technological) and particular (political context specific) aspects of change.
This report has three parts. The first part provides an overview of the conceptual and historical evolution of propaganda and disinformation. We will briefly study the method and operation of Soviet propaganda, including the so-called active measures, which was a collective term used for disinformation, propaganda and special operations, all conducted in order to influence world politics. This part of analysis is based on previous literature on Soviet propaganda and disinformation campaigns as well as on contemporary analyses of Russian information influence operations, on the basis of which we build a hypothesis of the contemporary Russian deception scheme. The analytical framework of the research is described at the end of the first part of the report.
In the second part of the report, we present an analysis of Russian metanarratives about the conflict. The main body of research material for this part of analysis consists of official statements and texts and media reports about the conflict published by the Russian state media. As already noted, we do not study the role of social media in Russian propaganda but rely on already substantial previous research on this topic. The second part of the report provides a background for the third part, which explores the emergence of pre-formulated metanarratives in selected case studies. This part of our research will be conducted together with researchers from each case study country. The main body of empirical material is from the period between February 2014 and late September 2014. In conclusion, we will provide an overview of the case studies and insights on how the Russian deception scheme worked in picturing the conflict and war in Ukraine.
Доп. информация: файл найден на сайте Финнского института международных отношений (www.fiia.fi).
Смотрите также:
Задорожний А. В. - Оправдать любой ценой. Агрессивная война Российской Федерации против Украины и трансформации российского видения международного права [2016, DjVu/PDF, RUS]
Караичев Д.Н. - Формирование в российской научной историографии юридической концепции об антиконституционном характере передачи Крымской области в 1954 г. из состава РСФСР в состав Украинской ССР [2019, PDF, RUS]
Афанасьева М., Заец С. - Крымский прецедент. Имитация демократии (Доклад) [2019, PDF, RUS]
Основы глобалистики: историческое измерение - Шахалилов Ш. - История международных отношений: движущие силы, глобальные тенденции : Учебник для бакалавров [2015, PDF, RUS]
Кононенко В.П. - Разрешение территориальных споров Международным Судом ООН: теория и практика [2017, DjVu/PDF, RUS]
Хадсон М.О. - Международные суды в прошлом и будущем [1947, DjVu, RUS]
Зелинская Н.А. - Международные преступления и международная преступность [2006, PDF/DjVu, RUS]
Тарас А.Е. - История имперских отношений: беларусы и русские, 1772— 1991 гг. [2008, DjVu, RUS]
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

markovasv

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 202

markovasv · 29-Янв-20 18:56 (спустя 4 часа)

Всё-таки сокращение закупок финской молочки нехорошими русскими вынуждает местное население переходить на производство того, за что таки платят.
Политические заказные "исследования" русских козней самое то.
Даже пострадавший от рухнувшего бизнеса своего рыбного ресторана на переходе Брусничное Вилле Хаапасало ("Нац.охота"), бодро выпустил аж ДВА фотоальбома "своих путешествий". Номер раз: алкашовые рожи мрачных и беззубых русских деревенских дегенератов и их нищие старухи, номер два: дивная Грузия и её невероятно прекрасные и всегда весёлые аборигены с человеческими мудрыми глазками.
Выставила бы Вам для комплекта, но увы: мне, как и прочим финским аборигенам жалко по 20 евро/шт. за такую хрень платить. Хотя по всем "Призмам" от Лаппы до Оулу сии фотоальбомы валяются. По зелён.карте Призмы будет Вам скидка. Поддержите финского товарища, не дайте пропасть соратнику по борьбе и просто великому киноартисту!!!Сопьётся окончательно и будет Вам невосполнимая потеря...
[Профиль]  [ЛС] 

Perepadia

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 156

Perepadia · 30-Янв-20 18:14 (спустя 23 часа)

markovasv
Столько текста и все, чтобьі доказать, что понятие чести не ваши ценности?:-)
Так мьі єто уже поняли...
Врут.
Знают, что врут.
Знают, что другие знают, что врут.
И все равно продолжают врать. (с)
[Профиль]  [ЛС] 

Ддс Фгд

Стаж: 6 лет 9 месяцев

Сообщений: 21


Ддс Фгд · 31-Янв-20 23:47 (спустя 1 день 5 часов)

Почему нельзя воздержаться от комментариев до прочтения?)
[Профиль]  [ЛС] 

adada-inn2

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 44

adada-inn2 · 07-Фев-20 21:05 (спустя 6 дней)

Читать этот опус стоит только для его использования в качестве плевательницы.
Приведу только один пример.
Финские авторы пишут:
Цитата:
The above text also refers to another code word - banderovtsy. This term is derived from Stepan Bandera, a controversial figure in Ukrainian history, who fought the Soviet Army during the Second World War. The Russian media began to use the word banderovtsy during the Maidan Uprising with reference to Ukrainians in general and pro-Ukrainian activists in particular.
Машинный перевод:
Приведенный выше текст также относится к другому кодовому слову - бандеровцы. Этот термин происходит от Степана Бандеры, противоречивой фигуры в украинской истории, которая сражалась с Советской Армией во время Второй мировой войны. Российские СМИ стали использовать слово бандеровцы во время восстания Майдана применительно к украинцам в целом и проукраинским активистам в частности.[/i
На самом деле, относительно "фигуры Бандеры" достаточно ясно и непротиворечиво высказался Европарламент в Резолюции 2010 года:
Цитата:
European Parliament, "Resolution on Ukraine", B7-0120/2010, 17.2.2010
13. Deeply deplores the decision by the outgoing President of Ukraine, Viktor Yushchenko, posthumously to award Stepan Bandera, a leader of the Organisation of Ukrainian Nationalists (OUN) which collaborated with Nazi Germany, the title of 'National Hero of Ukraine'; hopes, in this regard, that the new Ukrainian leadership will reconsider such decisions and will maintain its commitment to European values;
Машинный перевод:
13. <Европарламент> выражает глубокое возмущение (осуждение, порицание, сожаление) по поводу решения уходящего президента Украины Виктора Ющенко посмертно присудить Степану Бандере, лидеру Организации украинских националистов (ОУН), сотрудничавшей с нацистской Германией, звание «Национальный герой Украины»; в этом отношении надеется, что новое украинское руководство пересмотрит такие решения и сохранит приверженность европейским ценностям;
И примерно та же оценка была повторена (хотя и без отсылки к имени Бандеры, но с явным указанием на бандеровское учение) в Резолюции Европарламента в 2012 году:
Цитата:
Das Europäische Parlament, "Lage in der Ukraine", Donnerstag, 13. Dezember 2012 - Straßburg
8. erklärt sich besorgt wegen der zunehmenden nationalistischen Stimmung in der Ukraine, die zum Ausdruck kommt in der Unterstützung für die Partei „Swoboda“ (Freiheit), welche dadurch als eine der beiden neuen Parteien in die Werchowna Rada eingezogen ist; weist darauf hin, dass rassistische, antisemitische und ausländerfeindliche Auffassungen im Widerspruch zu den Grundwerten und Grundsätzen der EU stehen, und appelliert daher an die demokratisch gesinnten Parteien in der Werchowna Rada, sich nicht mit der genannten Partei zu assoziieren, sie nicht zu unterstützen und keine Koalitionen mit ihr zu bilden;
Машинный перевод:
8. (Европарламент) обеспокоен ростом националистических настроений на Украине, выраженном в поддержке партии "Свобода", которая, в результате, является одной из двух новых партий, которые вошли в Верховную Раду". (Европарламент) напоминает, что расистские, антисемитские и ксенофобские взгляды противоречат фундаментальным ценностям и принципам ЕС, и потому призывает про-демократические партии в Верховной Раде не взаимодействовать, не поддерживать и не формировать коалиций с этой партией.
Наконец, о том же вредосном явлении, по сути, бандеровщине, предупреждал, выступая 1 августа 1991 года перед украинскими парламентариями, американский президент Джордж Буш-старший:
https://www.depo.ua/rus/life/istoriya-na-tarilci-kotleta-po-kiyivski-i-suyicidaln...m-20171116677454
Цитата:
Американцы не будут поддерживать тех, кто ищет независимости, чтобы заменить ушедшую в прошлое тиранию на локальный деспотизм. Они не станут помогать тем, кто продвигает суицидальный национализм, основанный на этнической ненависти" (Americans will not support those who seek independence in order to replace a far-off tyranny with a local despotism. They will not aid those who promote a suicidal nationalism based upon ethnic hatred).
Позже выяснилось, что Буш сам дописал фразу "суицидальный национализм" в черновике речи, который приготовили его помощники, чтобы предупредить украинцев о необходимости избежать того, что произошло в Югославии.
Российские аналитики, политологи и, если угодно, пропагандисты, естественно, были в курсе вышеприведенной общедоступной информации -- но у финских авторов об этом не сказано ни слова, что делает их доклад содержательно ничтожным.
[Профиль]  [ЛС] 

Burn in

Стаж: 13 лет 8 месяцев

Сообщений: 7699


Burn in · 10-Фев-20 22:29 (спустя 3 дня)

На американском телеканале "One America News" (аудитория 35 млн. человек, руководство канала не скрываясь называет себя "представителями пресс-службы Белого Дома", владелец канала вхож в ближний круг Трампа) вышел большой документальный фильм посвященный расстрелу евромайдана "неизвестными снайперами", украинской коррупции и участию функционеров демократической партии США в различных преступлениях на Украине.
копия
[Профиль]  [ЛС] 

Ддс Фгд

Стаж: 6 лет 9 месяцев

Сообщений: 21


Ддс Фгд · 26-Июл-20 15:04 (спустя 5 месяцев 15 дней)

Fox News, наверное более объективен чем OANN
[Профиль]  [ЛС] 

Алекс_Фогельвайде

Стаж: 15 лет

Сообщений: 109


Алекс_Фогельвайде · 25-Апр-21 17:54 (спустя 8 месяцев)

Ддс Фгд писал(а):
79824371Fox News, наверное более объективен чем OANN
Fox News объективен? Если вы не получаете за такие надписи деньги, мне вас очень жаль.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error