arxivariys
Стаж: 15 лет 10 месяцев
Сообщений: 7860
arxivariys ·
12-Окт-19 12:14
(5 лет 9 месяцев назад, ред. 11-Дек-20 00:28)
Олдбой / Oldeuboi
Страна : Южная Корея
Студия : Egg Films, Show East
Жанр : триллер, драма, детектив
Год выпуска : 2003
Продолжительность : 01:59:58Перевод 1 : Профессиональный (дублированный) Cinema Prestige
Перевод 2 : Профессиональный (двухголосый закадровый) Tycoon Studio
Перевод 3 : Профессиональный (многоголосый закадровый) Первый канал
Перевод 4 : Одноголосый закадровый @PD
Перевод 5 : Авторский (одноголосый закадровый) Ю. Сербин
Перевод 6 : Авторский (одноголосый закадровый) С. Визгунов
Субтитры : русские (2*full, 3*комментарии), английские (3*full, SDH, 3*комментарии)
Оригинальная аудиодорожка : корейскийРежиссер : Чан Ук Пак / Chan-wook ParkВ ролях : Чхве Мин Сик, Ю Чжи Тэ, Кан Хё Чжон, Чи Дэ Хан, О Даль Су, Ким Пён Ок, Ли Сон Син, Юн Чжин Со, Ли Дэ Ён, О Кван РокОписание : 1988 год. Обыкновенный и ничем не примечательный бизнесмен по имени О Дэ-cу в день трёхлетия своей дочери по пути домой напивается, начинает хулиганить и закономерно попадает в полицейский участок. Из участка его под своё поручительство забирает друг детства по имени Джу-хван. Пока Джу-хван звонит домой жене незадачливого пьяницы, О Дэ-су пропадает. Неизвестные похищают его и помещают в камеру частной тюрьмы. Камера состоит из комнаты и санузла, в ней есть телевизор, но нет окон.imdb | kinopoisk | Сэмпл Тип релиза : BDRemux 1080p [Oldboy 2003 Remastered 1080p GBR Blu-ray AVC DTS-HD MA 5.1-CrsS]
Контейнер : MKV
Видео : MPEG-4 AVC / 31821 kbps / 1920x1080 / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Аудио 1 : Russian AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / 16 bits |Dub, Cinema Prestige|
Аудио 2 : Russian AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / 16 bits |DVO, Tycoon Studio|
Аудио 3 : Russian AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bits |MVO, Первый канал|
Аудио 4 : Russian AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bits |@PD|
Аудио 5 : Russian DTS-HD Master Audio / 7.1 / 48 kHz / 2662 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) |Ю. Сербин|
Аудио 6 : Russian DTS-HD Master Audio / 7.1 / 48 kHz / 2660 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) |С. Визгунов|
Аудио 7 : Korean DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3204 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit) |original|
Аудио 8 : English DTS / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit |Dub, Blu-Ray|
Аудио 9 : Korean AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bits |Commentary with director Park Chan-wook|
Аудио 10 : Korean AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bits |Commentary with Park Chan-wook and cinematographer Jung Jung-hoon|
Аудио 11 : Korean AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bits |Commentary with Park Chan-wook, and actors Choi Min-sik, Yu Ji-tae, Kang Hye-jung|
Аудио 12 : Korean AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bits |Commentary with critic Shin Hyung-chul|
Аудио 13 : Korean AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bits |Commentary with film critic Kim Young-jin|
Аудио 14 : English AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bits |Commentary with film critic and 'Ain't It Cool News' founder Harry Knowles|
Аудио 15 : English AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bits |Commentary with critic Jasper Sharp and writer Simon Ward|
Формат субтитров : softsub [SRT]
MediaInfo
Код:
Общее
Уникальный идентификатор : 313293091092840790762068970346429103481 (0xEBB20DF706178B393204DC69D0593D79)
Полное имя : G:\HD\Олдбой.2003.Blu-Ray.Remux.(1080p).mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4
Размер файла : 37,0 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 44,1 Мбит/сек
Дата кодирования : UTC 2019-10-12 10:09:50
Программа кодирования : mkvmerge v38.0.0 ('The Silent Type') 64-bit
Библиотека кодирования : libebml v1.3.9 + libmatroska v1.5.2
Attachments : poster.jpg Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Настройки формата : CABAC / 3 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 3 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 31,8 Мбит/сек
Максимальный битрейт : 36,0 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 1080 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.640
Размер потока : 26,7 Гбайт (72%)
Default : Да
Forced : Нет
Цветовой диапазон : Limited
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
ChannelLayout : L R C LFE Ls Rs
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 329 Мбайт (1%)
Заголовок : Dub, Cinema Prestige
Язык : Russian
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
ChannelLayout : L R C LFE Ls Rs
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 384 Мбайт (1%)
Заголовок : DVO, Tycoon Studio
Язык : Russian
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
ChannelLayout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 165 Мбайт (0%)
Заголовок : MVO, Первый канал
Язык : Russian
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #4
Идентификатор : 5
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 640 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
ChannelLayout : L R C LFE Ls Rs
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 549 Мбайт (1%)
Заголовок : @PD
Язык : Russian
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #5
Идентификатор : 6
Формат : DTS XLL
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Коммерческое название : DTS-HD Master Audio
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 2662 Кбит/сек
Каналы : 8 каналов
ChannelLayout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : Без потерь
Размер потока : 2,23 Гбайт (6%)
Заголовок : Ю. Сербин
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #6
Идентификатор : 7
Формат : DTS XLL
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Коммерческое название : DTS-HD Master Audio
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 2660 Кбит/сек
Каналы : 8 каналов
ChannelLayout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : Без потерь
Размер потока : 2,23 Гбайт (6%)
Заголовок : С. Визгунов
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #7
Идентификатор : 8
Формат : DTS XLL
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Коммерческое название : DTS-HD Master Audio
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 3206 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
ChannelLayout : C L R Ls Rs LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь
Размер потока : 2,68 Гбайт (7%)
Язык : Korean
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #8
Идентификатор : 9
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 768 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
ChannelLayout : C L R Ls Rs LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 659 Мбайт (2%)
Заголовок : Dub, Blu-Ray
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #9
Идентификатор : 10
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
ChannelLayout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 165 Мбайт (0%)
Заголовок : Commentary with director Park Chan-wook
Язык : Korean
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #10
Идентификатор : 11
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
ChannelLayout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 165 Мбайт (0%)
Заголовок : Commentary with Park Chan-wook and cinematographer Jung Jung-hoon
Язык : Korean
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #11
Идентификатор : 12
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
ChannelLayout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 165 Мбайт (0%)
Заголовок : Commentary with Park Chan-wook, and actors Choi Min-sik, Yu Ji-tae, Kang Hye-jung
Язык : Korean
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #12
Идентификатор : 13
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
ChannelLayout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 165 Мбайт (0%)
Заголовок : Commentary with critic Shin Hyung-chul
Язык : Korean
ServiceKind/String : Commentary
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #13
Идентификатор : 14
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
ChannelLayout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 165 Мбайт (0%)
Заголовок : Commentary with film critic Kim Young-jin
Язык : Korean
ServiceKind/String : Commentary
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #14
Идентификатор : 15
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
ChannelLayout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 165 Мбайт (0%)
Заголовок : Commentary with film critic and 'Ain't It Cool News' founder Harry Knowles
Язык : English
ServiceKind/String : Commentary
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #15
Идентификатор : 16
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
ChannelLayout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 165 Мбайт (0%)
Заголовок : Commentary with critic Jasper Sharp and writer Simon Ward
Язык : English
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 17
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 57 м.
Битрейт : 59 бит/сек
ElementCount : 967
Размер потока : 51,3 Кбайт (0%)
Заголовок : Cinema Prestige
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 18
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 56 м.
Битрейт : 60 бит/сек
ElementCount : 1026
Размер потока : 51,3 Кбайт (0%)
Заголовок : Tycoon Studio
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #3
Идентификатор : 19
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Битрейт : 112 бит/сек
ElementCount : 1596
Размер потока : 98,3 Кбайт (0%)
Заголовок : Commentary with director Park Chan-wook
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #4
Идентификатор : 20
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Битрейт : 138 бит/сек
ElementCount : 1710
Размер потока : 121 Кбайт (0%)
Заголовок : Commentary with Park Chan-wook and cinematographer Jung Jung-hoon
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #5
Идентификатор : 21
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Битрейт : 111 бит/сек
ElementCount : 1743
Размер потока : 97,8 Кбайт (0%)
Заголовок : Commentary with Park Chan-wook, and actors Choi Min-sik, Yu Ji-tae, Kang Hye-jung
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #6
Идентификатор : 22
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 57 м.
Битрейт : 35 бит/сек
ElementCount : 963
Размер потока : 30,6 Кбайт (0%)
Заголовок : full - Arrow
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #7
Идентификатор : 23
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 57 м.
Битрейт : 44 бит/сек
ElementCount : 1156
Размер потока : 37,9 Кбайт (0%)
Заголовок : SDH - Arrow
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #8
Идентификатор : 24
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 56 м.
Битрейт : 35 бит/сек
ElementCount : 1035
Размер потока : 30,7 Кбайт (0%)
Заголовок : full - Tartan
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #9
Идентификатор : 25
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 58 м.
Битрейт : 37 бит/сек
ElementCount : 922
Размер потока : 32,5 Кбайт (0%)
Заголовок : full - Plain Archive
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #10
Идентификатор : 26
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Битрейт : 60 бит/сек
ElementCount : 1599
Размер потока : 53,2 Кбайт (0%)
Заголовок : Commentary with director Park Chan-wook
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #11
Идентификатор : 27
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Битрейт : 71 бит/сек
ElementCount : 1716
Размер потока : 62,8 Кбайт (0%)
Заголовок : Commentary with Park Chan-wook and cinematographer Jung Jung-hoon
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #12
Идентификатор : 28
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 59 м.
Битрейт : 64 бит/сек
ElementCount : 1746
Размер потока : 56,2 Кбайт (0%)
Заголовок : Commentary with Park Chan-wook, and actors Choi Min-sik, Yu Ji-tae, Kang Hye-jung
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Меню
00:00:00.000 : :Chapter 01
00:05:59.984 : :Chapter 02
00:12:16.193 : :Chapter 03
00:18:10.756 : :Chapter 04
00:28:40.844 : :Chapter 05
00:33:57.452 : :Chapter 06
00:42:37.054 : :Chapter 07
00:47:36.603 : :Chapter 08
00:52:45.537 : :Chapter 09
01:00:59.781 : :Chapter 10
01:12:36.685 : :Chapter 11
01:19:26.803 : :Chapter 12
01:29:10.803 : :Chapter 13
01:40:55.340 : :Chapter 14
01:49:27.060 : :Chapter 15
Дополнительно
Цитата:
За дорожки №1,2,4,5,6 и русские субтитры спасибо HDClub и
STONECOLD
Цитата:
За английские сабы и комментарий №1-3 спасибо
Moshrom
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому
пользователями каталогу ссылок на
торрент-файлы ,
которые содержат только списки хеш-сумм
таурус
Стаж: 16 лет 4 месяца
Сообщений: 1845
таурус ·
13-Окт-19 10:10
(спустя 21 час, ред. 13-Окт-19 10:10)
За столько лет и столько обновлённых релизов так никто и не исправил досадную ошибку русского театрального дубляжа - смещение на несколько фраз озвучки в эпизоде с тремя палочками и смежных эпизодах
arxivariys
Стаж: 15 лет 10 месяцев
Сообщений: 7860
arxivariys ·
13-Окт-19 11:43
(спустя 1 час 32 мин.)
таурус , примерный тайминг можете написать? Я посмотрю.
таурус
Стаж: 16 лет 4 месяца
Сообщений: 1845
таурус ·
13-Окт-19 14:15
(спустя 2 часа 32 мин.)
arxivariys писал(а):
78129067 таурус , примерный тайминг можете написать? Я посмотрю.
На 12-й минуте.
arxivariys
Стаж: 15 лет 10 месяцев
Сообщений: 7860
arxivariys ·
13-Окт-19 15:07
(спустя 52 мин.)
таурус , а они не могли специально так сделать? Так как по другим звукам там все нормально
таурус
Стаж: 16 лет 4 месяца
Сообщений: 1845
таурус ·
13-Окт-19 19:59
(спустя 4 часа, ред. 14-Окт-19 09:35)
arxivariys писал(а):
78130222 таурус , а они не могли специально так сделать? Так как по другим звукам там все нормально
Конечно, нет - субтитры с того же лицензионного диска от Cinema Prestige, с которого взят дубляж, с тем же переводом наложены правильно и соответствуют всем остальным звуковым дорожкам и субтитрам (включая английские субтитры последнего издания). Это стопроцентная ошибка актёра и/или режиссёра дубляжа.
bull_at
Стаж: 17 лет 9 месяцев
Сообщений: 480
bull_at ·
14-Окт-19 06:42
(спустя 10 часов)
Сколько можно выкладывать Ремуксы. Полноценный блюр можно попросить?
таурус
Стаж: 16 лет 4 месяца
Сообщений: 1845
таурус ·
14-Окт-19 07:48
(спустя 1 час 6 мин., ред. 14-Окт-19 09:32)
БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!! глубокоуважаемому создателю релиза за лучшее на сегодняшний день издание шедевра корейского кино с максимально возможным набором звуковых дорожек и переводов (правда, есть ещё один - хороший украинский многоголосый перевод). Это один из тех фильмов, в которых важную роль играют диалоги, и которые поэтому не очень комфортно смотреть с одноголосым или двухголосым закадровым переводом, даже профессиональным, - только в оригинале с субтитрами или в дубляже (при отсутствии такового - с многоголосым переводом, в котором речь главных однополых персонажей переводят разные актёры с разным тембром голоса).
GCRaistlin
Стаж: 17 лет 6 месяцев
Сообщений: 6356
GCRaistlin ·
14-Окт-19 09:20
(спустя 1 час 32 мин.)
bull_at писал(а):
78134002 Полноценный блюр можно попросить?
Мороки с авторингом много, а проживет недолго.
miksto
Стаж: 14 лет 8 месяцев
Сообщений: 337
miksto ·
15-Окт-19 06:34
(спустя 21 час)
Какие жуткие цвета в этом релизе по сравнению с предыдущими...
KARP 10101
Стаж: 15 лет 1 месяц
Сообщений: 1528
KARP 10101 ·
16-Окт-19 01:18
(спустя 18 часов)
GCRaistlin писал(а):
78134359
bull_at писал(а):
78134002 Полноценный блюр можно попросить?
Мороки с авторингом много, а проживет недолго.
Мороки наверно с бонусами будет. Там их вроде больше чем в 2-х дисковом издание Cinema Prestige.
А так было бы классно полноценный блюр посмотреть
GCRaistlin
Стаж: 17 лет 6 месяцев
Сообщений: 6356
GCRaistlin ·
16-Окт-19 01:45
(спустя 27 мин.)
KARP 10101
С бонусами - какая морока? Их и нетронутыми оставить можно. А вот для добавления дорог tsMuxer'ом не обойдешься.
KARP 10101
Стаж: 15 лет 1 месяц
Сообщений: 1528
KARP 10101 ·
16-Окт-19 01:56
(спустя 11 мин., ред. 16-Окт-19 01:56)
GCRaistlin писал(а):
78143900 С бонусами - какая морока?
это я так, коль уж на некоторые из них есть перевод))
таурус писал(а):
78134102 и которые поэтому не очень комфортно смотреть с одноголосым или двухголосым закадровым переводом
А мне нравится больше в Сербине и Тайкуне смотреть) Вообще хотелось чтобы его ещё раз в кино показали у нас
GCRaistlin
Стаж: 17 лет 6 месяцев
Сообщений: 6356
GCRaistlin ·
16-Окт-19 02:11
(спустя 14 мин.)
Я вообще не понимаю, как фильм, где важную роль играют диалоги, можно смотреть в дубляже. Как, впрочем, и в Сербине. Ну, на вкус и цвет...
arxivariys
Стаж: 15 лет 10 месяцев
Сообщений: 7860
arxivariys ·
18-Окт-19 17:04
(спустя 2 дня 14 часов)
Добавил в описание раздачи сравнение с канадским изданием
Old Source (CAN) 29999 kbps
GCRaistlin
Стаж: 17 лет 6 месяцев
Сообщений: 6356
GCRaistlin ·
18-Окт-19 18:37
(спустя 1 час 33 мин.)
arxivariys
Спасибо. По детализации это издание однозначно лучше, но чуть проигрывает по площади кадра.
Antuan11
Стаж: 15 лет 7 месяцев
Сообщений: 282
Antuan11 ·
08-Апр-20 11:02
(спустя 5 месяцев 20 дней)
а по переводу какой лучше?
таурус
Стаж: 16 лет 4 месяца
Сообщений: 1845
таурус ·
07-Авг-20 15:43
(спустя 3 месяца 29 дней)
Antuan11 писал(а):
а по переводу какой лучше?
Дубляж.
XAKERSolo
Стаж: 4 года 8 месяцев
Сообщений: 451
XAKERSolo ·
14-Май-22 18:04
(спустя 1 год 9 месяцев)
GCRaistlin
А какую посоветуете?
XAKERSolo
Стаж: 4 года 8 месяцев
Сообщений: 451
XAKERSolo ·
15-Май-22 17:26
(спустя 23 часа)
GCRaistlin
ой простите забыл уточнить что я об озвучке
meihaco
Стаж: 3 года 11 месяцев
Сообщений: 17
meihaco ·
26-Сен-22 16:01
(спустя 4 месяца 10 дней, ред. 29-Сен-22 18:46)
Если не слушаете оригинальную корейскую озвучку, то не испытаете те же ощущения
KARP 10101
Стаж: 15 лет 1 месяц
Сообщений: 1528
KARP 10101 ·
18-Май-23 10:20
(спустя 7 месяцев, ред. 16-Янв-24 08:05)
В августе выйдет опять новый ремастер к 20-ти летию.
KARP 10101
Стаж: 15 лет 1 месяц
Сообщений: 1528
KARP 10101 ·
16-Янв-24 08:06
(спустя 7 месяцев)
Цитата:
В августе выйдет опять новый ремастер к 20-ти летию.
вышло 4K UHD. Прочитал иностранные отзывы - пишут что картинка идентична arrow
Но оформлено интересно
https://www.amazon.com/Oldboy-Deluxe-Ultra-Limited-Blu-Ray/dp/B0CJLYXP9Q/ref=tmm_...amp;qid=&sr=
Zzloba
Стаж: 17 лет 6 месяцев
Сообщений: 79
Zzloba ·
21-Сен-24 21:23
(спустя 8 месяцев, ред. 21-Сен-24 21:23)
Цветокор в данном релизе отвратительный, как уже ранее писали в обсуждении раздачи. Какой-то упор в зеленый, как будто смотришь Матрицу, но из-за бездумно примененного спецэффекта картинка не просто зеленоватая, а зеленый цвет прям в кислотный вырождается. Скачивать только ознакомившись со скриншотами (кстати, где они?), я такое смотреть отказываюсь и файл удалил. Просто поверьте наслово, в этой раздаче цвет убитый.
GCRaistlin
Стаж: 17 лет 6 месяцев
Сообщений: 6356
GCRaistlin ·
21-Сен-24 23:04
(спустя 1 час 41 мин.)
Zzloba писал(а):
86736539 Просто поверьте наслово
Не поверим:
GCRaistlin писал(а):
78157753 По детализации это издание однозначно лучше, но чуть проигрывает по площади кадра.
Crufix
Стаж: 15 лет 6 месяцев
Сообщений: 33
Crufix ·
03-Фев-25 22:48
(спустя 4 месяца 11 дней)
Ру-Даб просто ужас. Я не знаю каким нужно быть бездарем чтобы так плохо смикшировать звук который весь пердит и кряхтит.