|
vitaly3
  Стаж: 20 лет 3 месяца Сообщений: 900
|
vitaly3 ·
21-Ноя-18 20:00
(6 лет 10 месяцев назад, ред. 28-Апр-24 10:37)
Вселенная Стивена / Steven UniverseСтрана: США
Жанр: Комедия, приключения, драма
Продолжительность: ~00:11:37
Год выпуска: 2013
Перевод: Профессиональный (дублированный) (студия Пифагор)
Русские субтитры: есть Режиссёр: Ребекка Шугар / Rebecca Sugar
Роли озвучивали: Зак Келлисон, Эстель, Михаела Диц, Диди Магно и другие Описание: Мультфильм повествует о Стивене - пухлом пареньке, попавшем в команду интергалактических воительниц, каждую из которых символизирует свой камень. Самоцветы заключены в их телах и дают своим обладательницам магические силы для борьбы с космическим злом.
Предыдущие и альтернативные раздачи | Сезоны в дубляже
Рейтинг:
Качество: BDRip 1080p (EPSiLON)
Формат: MKV
Видео: AVC, 1920x1080, 23.976 fps, ~5000 kbps
Аудио 1 Rus: AC3, 48 kHz, 2 ch, 192/224 kbps (Dub)
Аудио 2 Eng: AC3, 48 kHz, 2 ch, 224 kbps (Original)
Субтитры 1 Rus: (Forced) (srt)
Субтитры 2 Rus: (Russian) (ass)
Субтитры 3 Eng: (English) (srt)
Субтитры 4 Eng: (SDH) (pgs)
Список серий
1.01. Вспышка самоцвета / Gem Glow
1.02. Свето-лазерная пушка / Laser Light Cannon
1.03. Рюкзак-чизбургер / Cheeseburger Backpack
1.04. Совместный завтрак / Together Breakfast
1.05. Жарик / Frybo
1.06. Кото-пальцы / Cat Fingers
1.07. Товарищи по шару / Bubble Buddies
1.08. Серьёзный Стивен / Serious Steven
1.09. Тигр-миллионер / Tiger Millionaire
1.10. Лев для Стивена / Steven's Lion
1.11. Игромания / Arcade Mania
1.12. Великанша / Giant Woman
1.13. Сплошные дни рождения / So Many Birthdays
1.14. Ларс и клёвая команда / Lars and the Cool Kids
1.15. Обмен / Onion Trade
1.16. Стивен-мастер клинка / Steven the Sword Fighter
1.17. Лев возвращается / Lion 2: The Movie
1.18. Пляжная вечеринка / Beach Party
1.19. Комната Розы / Rose's Room
1.20. Стивен-тренер / Coach Steven
1.21. Скверная шутка / Joking Victim
1.22. Стивены и Стивен / Steven and the Stevens
1.23. Мой друг-монстр / Monster Buddies
1.24. Непрямой поцелуй / An Indirect Kiss
1.25. Зеркало-самоцвет / Mirror Gem
1.26. Самоцвет в океане / Ocean Gem
1.27. В гостях хорошо / House Guest
1.28. Космическая гонка / Space Race
1.29. Тайная группа / Secret Team
1.30. Приключения на острове / Island Adventure
1.31. Храним странности Прибрежья / Keep Beach City Weird
1.32. Совместный ужин / Fusion Cuisine
1.33. Вселенная Гранат / Garnet's Universe
1.34. Арбузный Стивен / Watermelon Steven
1.35. Лев 3: Теперь на видео / Lion 3: Straight to Video
1.36. Тайна гиперпространства / Warp Tour
1.37. Совместное одиночество / Alone Together
1.38. Испытание / The Test
1.39. Предвидение / Future Vision
1.40. В бегах / On the Run
1.41. Клуб любителей ужасов / Horror Club
1.42. Зимний прогноз / Winter Forecast
1.43. Предел вместимости / Maximum Capacity
1.44. Нашествие с небес / Marble Madness
1.45. Ножны Розы / Rose's Scabbard
1.46. Открытая книга / Open Book
1.47. Футболковый клуб / Shirt Club
1.48. История на ночь / Story for Steven
1.49. Послание / The Message
1.50. Сила политики / Political Power
1.51. Возвращение / The Return
1.52. Побег из заточения / Jail Break
Дополнительная информация
Первый сезон мультсериала "Вселенная Стивена" в профессиональном дубляже студии Пифагор. С 42-й серии "Зимний прогноз" сериал стал озвучиваться на студии SDI Media Russia, голоса те же. Нумерация серий в этой раздаче точно соответствует списку серий в Википедии. Особая благодарность Dulus_No за любезно предоставленные качественные записи теледубляжа.
Обновленный дубляж из видеосервиса Amazon Prime к 26 сериям (2,5,10,11,13,16,20,21,23,24,30,32,39-43,45-52) с битрейтом 224kbps и спектром до 20,5 КГц любезно предоставлен сообществом Seein. Такой же спектр дубляжа обнаружен на HBO Max для серий 44,46,47 также благодаря Seein.
Во всех остальных сериях в раздаче оставлен прежний теледубляж с битрейтом 192kbps и спектром до 14 КГц, в том числе в сериях 23 и 40, в которых на Amazon Prime неожиданно оказался звук в режиме dual-mono. Любопытно, что для BDRip серий 27-31,33-35,40 для точного совпадения с оригиналом дубляж пришлось перетягивать к 24.000fps, хотя сами видео в этих сериях по-прежнему в 23.976fps.
В результате обновления дубляжа количество вырезанных цензурой фраз дубляжа, которые потребовали русских форсированных субтитров (или другой озвучки ранее), во всем первом сезоне уменьшилось с 31 фразы в 13 сериях до 17 фраз в 8 сериях: (1.01) 02:48-02:56, (1.05) 09:13-09:23, (1.10) 06:38-06:44, (1.20) 04:18-04:24, (1.21) 03:14-03:18, 10:25-10:29, (1.23) 09:02-09:06, (1.30) 10:20-10:22, (1.41) 00:50-00:53, 06:17-06:22. И все это не считая оставленных в дубляже 11 фраз японской речи с форсированными русскими субтитрами в серии (1.16) 00:30-01:10.
Сэмпл для дубляжа 192 kbps из первой серии. Сэмпл для дубляжа 224 kbps из второй серии.
Про субтитры:
1. Forced - русские форсированные субтитры в формате srt на вырезанные цензурой отрезки дубляжа в сериях 1,5,10,20,21,23,30,41, а также на иностранную речь в серии 16.
2. Russian - стилизованные русские субтитры в формате ass из прежних раздач и архивов. Большое спасибо всем, кто когда-либо участвовал в их создании -
Dulus_No, Андрей Домашевский, Абрамов Владимир vowantuz, Рома RomBel, Trans&Art, CitrusAlex 42scarf, Amazingmax, Blue Sky, j.sark, Ghostel, Артём Тимошенко dayfly, robbywhite,
а также сообществу Stivuni за сохранение хардсаба, который позволил извлечь русские субтитры ко многим эпизодам с помощью специальной бесплатной программы VideoSubFinder.
3. English - английские субтитры в формате srt из раздачи Dulus_No и архива, любезно предоставленного IonCannon.
4. SDH - оригинальные английские субтитры в формате pgs для слабослышащих, полученные из BDRemux от EPSiLON.
Сравнение скриншотов
BDRemux (EPSiLON)
BDRip (vitaly3)
WEB-DL (Dulus_No)
Подробные технические данные
Общее Уникальный идентификатор : 222670872921191601081819913559451034231 (0xA784D9A6103CA6C66E4689C92CDEE277) Полное имя : .\Steven Universe 1\su.s01e01.Gem Glow.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 Размер файла : 453 Мбайт Продолжительность : 11 м. 37 с. Общий поток : 5 452 Кбит/сек Дата кодирования : UTC 2022-10-16 13:39:00 Программа кодирования : mkvmerge v70.0.0 ('Caught A Lite Sneeze') 64-bit Библиотека кодирования : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4 Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4.1 Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames Параметр CABAC формата : Да Параметр RefFrames формата : 4 кадра Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 11 м. 37 с. Битрейт : 5 000 Кбит/сек Ширина : 1 920 пикселей Высота : 1 080 пикселей Соотношение сторон : 16:9 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.101 Размер потока : 415 Мбайт (92%) Библиотека кодирования : x264 core 164 r3065 ae03d92 Настройки программы : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Язык : English Default : Да Forced : Нет Цветовой диапазон : Limited Основные цвета : BT.709 Характеристики трансфера : BT.709 Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 11 м. 37 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 16,0 Мбайт (4%) Заголовок : Dub Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Да Forced : Нет Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 11 м. 37 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 224 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 18,6 Мбайт (4%) Заголовок : Original Язык : English Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Текст #1 Идентификатор : 4 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 8 с. 180 мс. Битрейт : 218 бит/сек Частота кадров : 0,367 кадр/сек Count of elements : 3 Размер потока : 223 байт (0%) Заголовок : Forced Язык : Russian Default : Да Forced : Нет Текст #2 Идентификатор : 5 Формат : ASS Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha Продолжительность : 11 м. 8 с. Битрейт : 170 бит/сек Частота кадров : 0,227 кадр/сек Count of elements : 152 Метод сжатия : Без потерь Размер потока : 13,9 Кбайт (0%) Заголовок : Russian Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Текст #3 Идентификатор : 6 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 11 м. 8 с. Битрейт : 66 бит/сек Частота кадров : 0,224 кадр/сек Count of elements : 150 Размер потока : 5,46 Кбайт (0%) Заголовок : English Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #4 Идентификатор : 7 Формат : PGS Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Продолжительность : 11 м. 13 с. Битрейт : 61,4 Кбит/сек Частота кадров : 1,025 кадр/сек Count of elements : 690 Размер потока : 4,93 Мбайт (1%) Заголовок : SDH Язык : English Default : Нет Forced : Нет
|
|
Dulus_No
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 88
|
Dulus_No ·
22-Ноя-18 14:09
(спустя 18 часов)
Судя по сэмплу исходный звук дубляжа, кажется, имеет довольно слабое качество.
|
|
vitaly3
  Стаж: 20 лет 3 месяца Сообщений: 900
|
vitaly3 ·
22-Ноя-18 21:17
(спустя 7 часов, ред. 25-Ноя-18 22:21)
Dulus_No, звук дубляжа - лучший из того, что было доступно.
|
|
Dulus_No
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 88
|
Dulus_No ·
22-Ноя-18 21:42
(спустя 24 мин.)
vitaly3
http://multi-up.com/1215680 - отсинхронизировал к сэмплу дубляж с IPTV (192 kbps MP2), растянув с помощью WaveLab 6 алгоритмом DIRAC (Time localization++).
|
|
vitaly3
  Стаж: 20 лет 3 месяца Сообщений: 900
|
vitaly3 ·
23-Ноя-18 10:02
(спустя 12 часов)
Dulus_No, вроде неплохо. А сможешь подогнать такой звук ко всем сериям, плиз?
|
|
Dulus_No
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 88
|
Dulus_No ·
23-Ноя-18 10:42
(спустя 40 мин.)
vitaly3
Если такое качество подходит, то, значит, сделаю, но не обещаю скорого выхода.
|
|
vitaly3
  Стаж: 20 лет 3 месяца Сообщений: 900
|
vitaly3 ·
25-Ноя-18 18:33
(спустя 2 дня 7 часов)
Особая благодарность Dulus_No за любезно предоставленные качественные записи теледубляжа и ценные советы по его профессиональной обработке - заметно улучшено качество звука при обновлении раздачи.
|
|
Dptqfto8yGzm
Стаж: 13 лет 7 месяцев Сообщений: 22
|
Dptqfto8yGzm ·
03-Мар-19 22:16
(спустя 3 месяца 8 дней)
Спасибо за релиз! Очень жаль в релизе нет английский сабов (я смотрю в оригинале с сабами, а дети на русском). Никто не находил сабы к релизу? Я искал в интернете, но везде сабы для серий нарезанных по одной, а не парно, как тут.
|
|
Dulus_No
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 88
|
Dulus_No ·
04-Мар-19 08:04
(спустя 9 часов)
Dptqfto8yGzm писал(а):
76966995Спасибо за релиз! Очень жаль в релизе нет английский сабов (я смотрю в оригинале с сабами, а дети на русском). Никто не находил сабы к релизу? Я искал в интернете, но везде сабы для серий нарезанных по одной, а не парно, как тут.
У YaySteven (подраздел YayPonies) есть.
|
|
Dptqfto8yGzm
Стаж: 13 лет 7 месяцев Сообщений: 22
|
Dptqfto8yGzm ·
04-Мар-19 10:41
(спустя 2 часа 37 мин.)
Dulus_No писал(а):
76968374
Dptqfto8yGzm писал(а):
76966995Спасибо за релиз! Очень жаль в релизе нет английский сабов (я смотрю в оригинале с сабами, а дети на русском). Никто не находил сабы к релизу? Я искал в интернете, но везде сабы для серий нарезанных по одной, а не парно, как тут.
У YaySteven (подраздел YayPonies) есть.
Огромное (нет, ОГРОМНОЕ!) спасибо!
|
|
McLovin182
Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 17
|
McLovin182 ·
10-Апр-19 02:35
(спустя 1 месяц 5 дней)
а где остальные серии? поч ток 27 из 52. Или мб я чет не понимаю?
|
|
RAdick74
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 153
|
RAdick74 ·
10-Апр-19 15:51
(спустя 13 часов, ред. 10-Апр-19 15:51)
McLovin182 в шапке первая часть указана(в виде ссылки), впрочем как и последующие.
|
|
ClusterMD
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 99
|
ClusterMD ·
13-Окт-19 08:34
(спустя 6 месяцев)
Делать раздачу без каких-либо субтитров при таком качестве русского дубляжа - это преступление
|
|
vitaly3
  Стаж: 20 лет 3 месяца Сообщений: 900
|
vitaly3 ·
25-Окт-19 11:15
(спустя 12 дней)
ClusterMD, подходящие к этой раздаче английские субтитры (благодарность IonCannon).
|
|
РомНик
Стаж: 12 лет 2 месяца Сообщений: 1621
|
РомНик ·
23-Май-20 12:31
(спустя 6 месяцев)
С серии "Зимний прогноз" сериал стал озвучиваться на SDI Media Russia.
|
|
meetyourself
Стаж: 12 лет 1 месяц Сообщений: 4
|
meetyourself ·
17-Июл-20 20:01
(спустя 1 месяц 25 дней)
Спасибо за раздачу! Классное качество картинки и ЕСТЬ РУССКИЕ САБЫ очень даже качественные.
Ищу русские сабы ко второму сезона из продолжения раздачи - может быть кто видел?
|
|
Wamphiri
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 10
|
Wamphiri ·
17-Окт-20 22:22
(спустя 3 месяца)
Плохо с описанием((( У них нет тел, и поэтому в них ничего не может быть заключено. Телу у них нет, это голограмма.
|
|
rRayten
Стаж: 13 лет 9 месяцев Сообщений: 2
|
rRayten ·
26-Ноя-20 01:02
(спустя 1 месяц 8 дней)
meetyourself писал(а):
79783666Спасибо за раздачу! Классное качество картинки и ЕСТЬ РУССКИЕ САБЫ очень даже качественные.
Ищу русские сабы ко второму сезона из продолжения раздачи - может быть кто видел?
И вот где ты тут русские сабы нашёл, а? И если нашёл, покажи)
|
|
vitaly3
  Стаж: 20 лет 3 месяца Сообщений: 900
|
vitaly3 ·
15-Окт-22 18:00
(спустя 1 год 10 месяцев)
Замена на полный сезон BDRip с обновленным дубляжом, подробности в дополнительной информации.
|
|
uselessclod
 Стаж: 3 года 5 месяцев Сообщений: 1
|
uselessclod ·
18-Дек-22 16:38
(спустя 2 месяца 2 дня)
имеется ли раздача с оригинальной озвучкой на английском?
|
|
vitaly3
  Стаж: 20 лет 3 месяца Сообщений: 900
|
vitaly3 ·
18-Дек-22 21:02
(спустя 4 часа)
uselessclod, в этой раздаче вторая аудиодорога - оригинальная озвучка на английском.
|
|
Dicrock
  Стаж: 13 лет 4 месяца Сообщений: 1177
|
Dicrock ·
17-Фев-23 23:37
(спустя 1 месяц 30 дней, ред. 17-Фев-23 23:37)
На imdb 48-й серией значится серия "Say Uncle" и общее количество серий равно 53-м. В других раздачах я её тоже не вижу. Это в РФ CN скипнул эту серию или её совсем выпилили по каким-то иным причинам ? vitaly3, 720p или что-то полегковесней зарелизить Стивена не планируете ? 1080p это конечно хорошо, но не всегда есть возможность такой объём хранить :/
|
|
РомНик
Стаж: 12 лет 2 месяца Сообщений: 1621
|
РомНик ·
18-Фев-23 08:21
(спустя 8 часов)
Dicrock писал(а):
84314291На imdb 48-й серией значится серия "Say Uncle" и общее количество серий равно 53-м. В других раздачах я её тоже не вижу. Это в РФ CN скипнул эту серию или её совсем выпилили по каким-то иным причинам ? vitaly3, 720p или что-то полегковесней зарелизить Стивена не планируете ? 1080p это конечно хорошо, но не всегда есть возможность такой объём хранить :/
Тот кроссовер хоть хронологически и входит в 1 сезон, но вышел в рамках 2 сезона. И находится в раздачах его же.
|
|
vitaly3
  Стаж: 20 лет 3 месяца Сообщений: 900
|
vitaly3 ·
18-Фев-23 11:23
(спустя 3 часа)
Dicrock, нумерация серий в моих раздачах SU точно соответствует списку серий в Википедии. У серии "Say Uncle" номер 2.03.
В 720p или что-то полегковесней зарелизить Стивена не планируется, но любой желающий сможет это сделать при желании.
|
|
Dicrock
  Стаж: 13 лет 4 месяца Сообщений: 1177
|
Dicrock ·
18-Фев-23 18:46
(спустя 7 часов, ред. 18-Фев-23 18:46)
РомНик писал(а):
Тот кроссовер хоть хронологически и входит в 1 сезон, но вышел в рамках 2 сезона. И находится в раздачах его же.
vitaly3 писал(а):
У серии "Say Uncle" номер 2.03.
Понял, спасибо.
vitaly3 писал(а):
нумерация серий в моих раздачах SU точно соответствует списку серий в Википедии.
Википедии лучше сильно не доверять (частенько косячат, особенно в плане нейминга). Лучше, имхо, ориентироваться на imdb
vitaly3 писал(а):
В 720p или что-то полегковесней зарелизить Стивена не планируется, но любой желающий сможет это сделать при желании.
Ясно, понял.
|
|
Neyla
 Стаж: 13 лет 7 месяцев Сообщений: 18
|
Neyla ·
14-Мар-23 14:25
(спустя 23 дня)
А в этой раздаче нет цензуры, которые российские разработчики сделали? Было, что вырезали момент в серии с танцем Пёрл и Роуз Кварц. Хотелось бы избежать такого.
|
|
РомНик
Стаж: 12 лет 2 месяца Сообщений: 1621
|
РомНик ·
14-Мар-23 17:38
(спустя 3 часа, ред. 14-Мар-23 17:38)
Neyla писал(а):
84437784А в этой раздаче нет цензуры, которые российские разработчики сделали? Было, что вырезали момент в серии с танцем Пёрл и Роуз Кварц. Хотелось бы избежать такого.
Эта цензура была не только в РФ, она была едина на многие страны. Здесь она есть, но она минимизирована благодаря иным исходникам, в своё время доставшимся Амазону. См. описание раздачи.
|
|
vitaly3
  Стаж: 20 лет 3 месяца Сообщений: 900
|
vitaly3 ·
15-Мар-23 15:41
(спустя 22 часа, ред. 15-Мар-23 15:41)
Neyla, в этой раздаче нет цензуры для видео, ибо оно получено рипом с диска BluRay. Но цензура была местами в теледубляже и на Amazon, поэтому на эти отрезки специально добавлены форсированные русские субтитры. Подробности смотрите в описании раздачи. Танец слияния Пёрл и Роуз Кварц в Радужный Кварц есть в серии 2.09 "Нам надо поговорить / We Need to Talk". И в ее конце есть несколько секунд без дубляжа, но с субтитрами.
|
|
dftcup
 Стаж: 4 года 1 месяц Сообщений: 1248
|
dftcup ·
21-Мар-23 10:05
(спустя 5 дней)
Господа (и дамы, if any), у меня довольно необычный вопрос.
Существует ли где-нибудь список серий, которые взрослый повёрнутый на здравом смысле человек может смотреть без мата и выкипания мозгов?
Я пытался смотреть сплошняком, сдался на начале седьмой серии первого сезона. Просто. Не. Выдержал.
А посмотреть хочется. Идея в целом толковая, рисовка необычная.
|
|
vitaly3
  Стаж: 20 лет 3 месяца Сообщений: 900
|
vitaly3 ·
22-Мар-23 09:30
(спустя 23 часа)
dftcup, вопрос, конечно, интересный. Надо бы сначала уточнить - что конкретно не понравилось? Если совсем сложно смотреть, то не надо себя мучить. Однако, этот мультсериал высокорейтинговый и большинству нравится. Обычно рекомендуется смотреть все серии подряд (включая филерные) для полного понимания сюжета, ибо некоторые события и персонажи в них могут иметь смысл в следующих сезонах.
|
|
|