Хикару и го / Hikaru no Go (Нисидзава Сусуму) [TV] [1-19 из 75] [JAP+Sub] [2001, спорт, повседневность, DVDRip]

Ответить
 

Akast

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 24

Akast · 12-Дек-07 02:18 (17 лет 7 месяцев назад, ред. 07-Дек-10 00:43)

Хикару и го / Hikaru no Go - Ep. 01-19 (75) RAW
Год выпуска: 2001
Страна: Япония
Жанр: спорт, повседневность
Перевод: Софтсаб
Русские субтитры: есть
Режиссер: Нисидзава Сусуму
Описание:
Описание аниме взято с сайта world-art.ru
Рядовой японский школьник Хикару после уроков решает наведаться на дедовский чердак, чтобы поживиться там чем-нибудь интересным и полезным. Думал ли он, когда лез за антиквариатом, что находка – старый стол для игры в го – окажется роковой и полностью перевернет его жизнь. По странному стечению обстоятельств Хикару натыкается не на простой стол, коих в Токио полным-полно, а на предмет, в котором живет дух по имени Сай, вот уже много десятков лет жаждущий выбраться на свободу. Еще в феодальную эпоху Сай, будучи величайшим мастером го своего времени, по странному стечению обстоятельств оказался заточен в доску, и вот теперь, когда мир изменился до неузнаваемости, а его спасителем оказался обычный японский паренек, он наконец-то обрел заветную свободу. Так Хикару невольно заполучил странного и ужасно приставучего бестелесного друга, которого способен видеть лишь он, а мастер Сай, десятки лет мечтавший сыграть в свою любимую игру, получает такую возможность.
Доп. информация: В конце каждой серии мини-урок го.
Также на трекере:
Серии Hikaru no Go 20-38
Серии Hikaru no Go 39-58
Серии Hikaru no Go 59-75 + Special
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 640х480, 23,976 Гц
Аудио: 128 КБ/с, 48000 Гц
Скриншоты
Отличия от других релизов Hikaru no Go: Отсутствие хардсаба, рекламы спонсоров в начале и конце каждой серии.
Необходимые пояснения:
О сериях: Сериал занимает 4 DVD (~14 ГБ). Собираюсь выложить его весь, но не имею много свободного места - потому сегментирую по 1 DVD. Второй DVD будет выложен в ближайшее время (5-10 дней)6 декабря 2010 года. Раздача обновлена.
Добавлены исправленные субтитры.

Лучше поздно, чем никогда
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Persona99

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 12147

Persona99 · 12-Дек-07 03:55 (спустя 1 час 36 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Akast писал(а):
Перевод: Отсутствует
Русские субтитры: есть
Субтитры, это тоже перевод
[Профиль]  [ЛС] 

Persona99

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 12147

Persona99 · 12-Дек-07 11:28 (спустя 7 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Akast
Наверное, лучше потом всё положить внутрь. В смысле все сабы
[Профиль]  [ЛС] 

reddogg

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 3549


reddogg · 12-Дек-07 12:26 (спустя 57 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Akast, остальные серии планируются в том же качестве или это всё, что у вас есть?
[Профиль]  [ЛС] 

Akast

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 24

Akast · 12-Дек-07 13:22 (спустя 56 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

reddogg
все 75 серий в одном качестве
[Профиль]  [ЛС] 

dumpert

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 712

dumpert · 12-Дек-07 15:15 (спустя 1 час 52 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

м? а что не так с терминологией?) насколько я знаю, начинал переводить Евгений Матвеев, 5 любительский дан)
вот орфография, тайминг, и смысловые ошибки помимо сугубо го-шных - наличествуют в немереном количестве. особенно фамилия "фудзиварано" бесит)
[Профиль]  [ЛС] 

Akast

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 24

Akast · 12-Дек-07 18:43 (спустя 3 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

dumpert
5-й дан всего лишь означает, что он хорошо играет. Не более того
То "шичо", то "ситё" :), а на самом деле "лестница". Не в том беда, что терминология неправильная, а в том, что её слишком много. И можно от неё безболезненно избавиться.
Меня тоже "Фудзиварано" поразило
[Профиль]  [ЛС] 

dumpert

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 712

dumpert · 12-Дек-07 18:49 (спустя 6 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

м? вообще терминология то принятая с ипонского калькирована. на самом деле - ситё, гэта (или будем вводить термин "тапок"? ), цуки-цугэ и тп. как скажем цунгцванг.
[Профиль]  [ЛС] 

dronlit

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 2616

dronlit · 12-Дек-07 18:52 (спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

УУРРРААА!!!! РАВки!!! Я уже было отчаялся найти весь сериал в РАВках...
Akast
Спасибо огромнейшее
[Профиль]  [ЛС] 

Akast

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 24

Akast · 12-Дек-07 21:28 (спустя 2 часа 35 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

dumpert писал(а):
м? вообще терминология то принятая с ипонского калькирована. на самом деле - ситё, гэта (или будем вводить термин "тапок"? ), цуки-цугэ и тп. как скажем цунгцванг.
Ничего она не калькирована. Взята как есть с японского в чистом виде. А я сторонник идеи что надо оставить в го 10-12 терминов, от которых не избавиться, а все остальные заменить русскими словами.
Цуке-осае-ёсе-тесудзи, фурикавари, сабаки и тп. и звучат ужасно и выглядят подозрительно. Сразу вспомнил вопрос: "Если это секта, то чем вы там занимаетесь?"
[Профиль]  [ЛС] 

dumpert

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 712

dumpert · 12-Дек-07 22:06 (спустя 37 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

калькировать - означает не столько дословно переводить, сколько точно воспроизводить.
звучит это конечно ужасно... но, насколько мне известно, г-н Матвеев и учебники переводит. и эта терминология - является общепринятой в узком кругу сумасшедших... так что сектой являются среди них (нас? :)) любители "лестниц".
а вообще дело хорошее и нужное, я сам 8 серий заново перевел. но остановился на этом, благо ни времени, ни редактора... удач, в общем, творческих)
[Профиль]  [ЛС] 

Akast

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 24

Akast · 13-Дек-07 00:08 (спустя 2 часа 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

dumpert
Спасибо за добрые пожелания
Но я буду верен себе:
Словарная статья
Цитата:
Калька (лексика)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
В лексикологии ка́лька — особый тип заимствования иноязычных слов. В русском языке выделяется два вида калек: словообразовательные и семантические.
Словообразовательные кальки — это слова, полученные «поморфемным» переводом иностранного слова на русский язык. Калька обычно не ощущается как заимствованное слово, так как составлена из исконно русских морфем. Поэтому реальное происхождение таких слов зачастую оказывается неожиданным для человека, впервые его узнающего. Так, например, слово «насекомое» — это калька с латинского insectum (in- — на-, sectum — секомое).
Среди других словообразовательных калек можно отметить такие слова, как летописец, живопись (с греческого); водород, наречие (с латинского); представление, полуостров, человечность (с немецкого); подразделение, сосредоточить, впечатление (с французского).
Семантические кальки — это русские слова, которые получили новые значения под влиянием соответствующих слов другого языка. Так например значение «вызывать сочувствие» слова трогать пришло из французского языка. Аналогично происхождение значения «пошлый, неостроумный» у слова плоский.
И ваапче, насколько я знаю в го-сообществе сторонников перевода и сторонников исконно японских названий примерно поровну.
[Профиль]  [ЛС] 

f0t0nrerbc

Стаж: 19 лет 2 месяца

Сообщений: 23

f0t0nrerbc · 16-Дек-07 14:15 (спустя 3 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Как скоро планируется продолжение?)
[Профиль]  [ЛС] 

Akast

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 24

Akast · 16-Дек-07 19:41 (спустя 5 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Я ж грю:
Цитата:
Сериал занимает 4 DVD (~14 ГБ). Собираюсь выложить его весь, но не имею много свободного места - потому сегментирую по 1 DVD. Второй DVD будет выложен в ближайшее время (5-10 дней)
[Профиль]  [ЛС] 

Akast

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 24

Akast · 21-Дек-07 12:07 (спустя 4 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Выложил вторую часть Hikaru no Go
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=561955
[Профиль]  [ЛС] 

kаrasu

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 537

kаrasu · 25-Дек-07 18:15 (спустя 4 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Akast
Почему сабы в архиве и даже не подогнан тайминг?
[Профиль]  [ЛС] 

Akast

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 24

Akast · 26-Дек-07 10:29 (спустя 16 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

bifidok писал(а):
Akast
Почему сабы в архиве и даже не подогнан тайминг?
Надо внимательно читать топик
[Профиль]  [ЛС] 

kаrasu

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 537

kаrasu · 26-Дек-07 14:23 (спустя 3 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

Akast
Читал-читал, не отмазывайся... об этом ничего не писалось.
Ради удобства качающих мог хоть пальцем пошевелить.... а не просто скачать сабы и сразу бросить людям, не все умеют пользоваться дисэртой, аегисабом и т д... Хорошо, конечно, что ты сам взялся за супер-редакцию сабов, но прошло две недели, а ничего не сделано... релизер, тоже мне.
зы Не хотел обидеть, извини, а то что в описании указал, пасиб
[Профиль]  [ЛС] 

Akast

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 24

Akast · 26-Дек-07 17:15 (спустя 2 часа 52 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

bifidok писал(а):
Akast
Ради удобства качающих мог хоть пальцем пошевелить.... а не просто скачать сабы и сразу бросить людям, не все умеют пользоваться дисэртой, аегисабом и т д... Хорошо, конечно, что ты сам взялся за супер-редакцию сабов, но прошло две недели, а ничего не сделано... релизер, тоже мне.
Терпеливым, да воздастся
А нетерпеливым стыд и срам
пы.сы. С наступающим Новым Годом
[Профиль]  [ЛС] 

kаrasu

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 537

kаrasu · 26-Дек-07 17:19 (спустя 4 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Akast писал(а):
пы.сы. С наступающим Новым Годом
C Новым Годом
[Профиль]  [ЛС] 

Akast

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 24

Akast · 07-Янв-08 21:00 (спустя 12 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Выложил очередную часть сериала:
Серии Hikaru no Go 39-58
[Профиль]  [ЛС] 

Akast

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 24

Akast · 14-Янв-08 03:49 (спустя 6 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Выложил последнюю часть:
Серии Hikaru no Go 59-75 + Special
[Профиль]  [ЛС] 

Hiro

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 149

Hiro · 19-Янв-08 18:44 (спустя 5 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

как правильно включить, чтобы субтитры было видно?
[Профиль]  [ЛС] 

Pobep

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 26

Pobep · 12-Апр-08 20:33 (спустя 2 месяца 24 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Посмотрев первую серию стало понятно что и это переводил человек, который к Го отношения не имеет... перевод в целом лучше, чем предыдущие... но есть куча претензий к термионлогии - смотреть данный перевод человеку, который играет в Го должно быть ой как не просто - понятно только одно, что для качественного перевода нужно объединится человеку, играющему в Го и тому, кто знает прилично английский язык - только тогда наконец получится что-то стоящее... а вообще хотел сказать спасибо за Хикару но Го без хардсабов... с удовольствием пересмотрю его в новом переводе - что смогу - подкорректирую.
[Профиль]  [ЛС] 

CmpeJIok

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 3

CmpeJIok · 29-Май-08 16:34 (спустя 1 месяц 16 дней)

Никто не подгонял сабы под эти равки? Просто не хотелось бы делать то, что уже ктото делал -), если подгоняли поделитесь пожалуйста.
[Профиль]  [ЛС] 

CmpeJIok

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 3

CmpeJIok · 02-Июн-08 19:01 (спустя 4 дня)

спасибо огромное сейчас посмотрю, а то сам взялся подгонять 10 подогнал а тут атата -)
[Профиль]  [ЛС] 

xafiz

Top User 12

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 149

xafiz · 10-Июл-08 12:04 (спустя 1 месяц 7 дней)

Добрый день, дорогие анимешники.
Недавно начал смотреть аниме. Hikaru no go и одновременно читал форумы по этому аниме. Есть три перевода, но на все переводы жалуются. Прошу вас, ненайдется ли человека грамотно перевести это аниме?
p.s. Прошу извенить меня, тех кто уже переводил его. Я знаю какой это труд. Но я сужу по мнению тех кто смотрел по вашим аниме и оно к сожалению не положительное.
p.s.s. Вроде правила не нарущил, но если что, плиз не карайте так сильно.
Спасибо всем заранее.
[Профиль]  [ЛС] 

lampa_da

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 5


lampa_da · 31-Авг-08 07:35 (спустя 1 месяц 20 дней)

Так как засунуть сабы в мульт?
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 01-Сен-08 18:36 (спустя 1 день 11 часов)

Релиз хороший, Анимешка отличная, я даже начал изучать Го=), вот только действительно с таймингом ааааргомнейшая лажа=(.!
А так домо аригато
 

peg@s

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 4

peg@s · 12-Ноя-08 16:56 (спустя 2 месяца 10 дней)

после элементарной обработки VirtualDub в кодеке X264 качество улучшается на порядок ,а места занимает меньше
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error