Вешние воды / Torrents of Spring (Ежи Сколимовский / Jerzy Skolimowski) [1989, Франция, Великобритания, Италия, мелодрама, экранизация, исторический, DVD5 (Custom)] MVO + Sub Eng + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

Ёжиков

Фильмографы

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 926

Ёжиков · 05-Июл-17 17:56 (8 лет 2 месяца назад, ред. 05-Июл-17 18:10)

Вешние воды / Torrents of Spring
Страна: Франция, Великобритания, Италия
Студия: Curzon Film Distributors, Erre Produzioni, Films A2, Les Films Ariane, Reteitalia
Жанр: мелодрама, экранизация, исторический
Год выпуска: 1989
Продолжительность: 01:41:25
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый)
Субтитры: английские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Ежи Сколимовский / Jerzy Skolimowski
В ролях: Тимоти Хаттон, Настасья Кински, Валерия Голино, Уильям Форсайт, Урбано Барберини, Франческа Де Сапио, Жак Эрлен, Антонио Кантафора, Кшиштоф Янчар
Описание: Действие фильма происходит в 19 веке. Русский аристократ Дмитрий Санин знакомится в Германии с молодой девушкой Джеммой. Пара собирается пожениться, и Санин решает продать свои земли в России и переехать в Германию. Вернувшись, он встречает школьного приятеля, чья жена, Мария, хочет приобрести земли.
Экранизация одноимённой повести Ивана Сергеевича Тургенева.
Доп. информация: Диск взят с Тика. Большое спасибо murcielago
Русская дорога взята с этой раздачи - спасибо Виталя_А
За сборку - большое спасибо Нордеру
Доп.Инфо: С начала фильма, вставочка - Иванов 00:00:00-00:05:50 (На вступительные титры)
Бонусы: 1) Рекламный ролик MIRAMAX (0:02:32)
Меню: есть, на английском, статичное, неозвученное
Сэмпл: http://sendfile.su/1346491
Тип релиза: DVD5 (Custom)
Контейнер: DVD-Video
Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR Auto Letterboxed (~ 5657.69 kbps avg)
Аудио: Russian (Dolby AC3, 2 ch) 192 Kbps
Аудио 2: English (Dolby AC3, 2 ch) 192 Kbps
DVDInfo
Title: Torrents of Spring (1989) DVD-5_Custom
Size: 4.16 Gb ( 4 366 590,00 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 01:41:25+00:00:00
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
VTS_02 :
Play Length: 00:00:11
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
VTS_03 :
Play Length: 00:00:13
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_04 :
Play Length: 00:02:32
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
* Menus Information *
VIDEO_TS Menu
Video:
NTSC 16:9 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan
English Language Unit :
Title Menu
VTS_01 Menu
Video:
NTSC 16:9 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan
English Language Unit :
Root Menu
VTS_02 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
English Language Unit :
Root Menu
VTS_03 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
English Language Unit :
Root Menu
VTS_04 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
English Language Unit :
Root Menu
Скриншоты меню
Скриншоты
Скриншоты доп. материалов
Используемые программы
PGCDemux (извлечение)
BeSweet, Sony Vegas 9 (звук)
MuxMan (сборка)
DvdReMakePro (финал)
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Skytower

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 10321

Skytower · 06-Июл-17 22:37 (спустя 1 день 4 часа, ред. 06-Июл-17 23:31)

Ёжиков
Большущее спасибо за тандем Иван Сергеевич - Ежи Сколимовски!
С Вашего позволения вставлю свои пять копеек.
На российском торренте дивно и смешно видет описание фильма по роману русского (российского) классика (никоим образом мои слова не касаются незыблемых правил торрента). Хотя...данное произведение не входит в школьню программу, а молодое поколение вообще не читает (или плачевное число читателей). Но скорее всего этот фильм, по этой причине, явно не для уже большинства молодого поколения (конечно жаль).
И в этом контексте только сейчас нашёл один сайт "вопросы и ответы" (моё название). Сайт российский и пишут россияне. Явно все учились или учатся в школе!!! Среди тургеневских произведений "Му-Му" и "Записки охотника", "эксперт", отвечающий на вопрос чего и когда проходят из произведений Тургенева в школе, ответил...не падайте..."Детство. Отрочество. Юность."
Зато одно приятно. Я после такого почувствовал себя явно филологом-академиком, кем-то вроде Лотманна, Юрия Манна или Томашевского.
[Профиль]  [ЛС] 

Ёжиков

Фильмографы

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 926

Ёжиков · 06-Июл-17 22:50 (спустя 12 мин.)

Skytower писал(а):
73421343Ёжиков
Большущее спасибо за тандем Иван Сергеевич - Ежи Сколимовски!
Пожалуйста!
Фильм стоящий, Сколимовски скрупулёзно подошёл к экранизации, хоть и не без изъянов, особенно для тех, кто знаком с повестью.
[Профиль]  [ЛС] 

Skytower

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 10321

Skytower · 06-Июл-17 23:39 (спустя 48 мин.)

Ёжиков
Дорогой друг1
Я множество лет, ещё с советского времени, пытаюсь людям доказать, что надо к фильмам и театральным постановкам подходить с точки зрения происхождения режиссёра. Разве наш "Шерлок Холмс" принят в Англии? Только слова, что там признали лучшей экранизацией. А я этому пока подтверждений не нашел. И стоит вспомнить Запад Рижской киностудии, к примеру детективы алоиза бренча. Наивный Запад.
Как хаяли американский фильм "Война и Мир" с великой Одри Хепберн. А фильм-то хорош. Ну кому там нужна экранизация второй книги графа Льва Николаевича? Какой американец станет смотреть долгие батальные сцены (баталий аж на всю вторую книгу)? А фильм, если подойти к нему как любовному роману, очень и очень мил.
В этой связи можно вообще вспомнить экранизации Пушкина на Западе и их постановки Онегина-оперу. Хорошо, но скромно. Непереводим наш Александр Сергеевич.
Так и тут с Тургеневым. Думаю, в одном ряду с Лесковым-Вайдой, и уж явно это одно из лучших, что может предоставить заграница по русскорй классике.
[Профиль]  [ЛС] 

daэna11

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 2252

daэna11 · 18-Июл-17 17:14 (спустя 11 дней, ред. 18-Июл-17 20:41)

Ёжиков, спасибо!
Повесть замечательная! И она, на мой, совсем не для школьной программы.
Режиссер фильма упростил повесть, очень упростил, осовременил. Выбросилось самое ценное, что есть в повести, к сожалению. Режиссеру не удалось воссоздать дух повести, то, что так умело было создано словами ... Я в конце повести плакала. Фильм же не тронул меня совсем.
[Профиль]  [ЛС] 

cr24

Top Bonus 07* 100TB

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 7200

cr24 · 25-Окт-18 03:20 (спустя 1 год 3 месяца)

Ёжиков и Вся Ко. Спасибо за историческую мелодраму на DVD5 (Custom) NTSC )))
[Профиль]  [ЛС] 

Kamalatmika

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 135

Kamalatmika · 15-Июл-20 14:26 (спустя 1 год 8 месяцев, ред. 15-Июл-20 14:26)

Совершенно не понравилась эта экранизация!
Даже экранизацией этот фильм назвать сложно, так... произведение по мотивам. Тут выше написали, что повесть упростили, а я скажу больше: повесть опошлили. Не было там того, что показано в фильме. Не был Санин таким ничтожеством и госпожа Полозова не занималась саморазрушением. Я вообще воспринимаю эту героиню как антипод Анны Карениной. Видимо, девушка в очень нежном возрасте поняла, в каком мире она живет и, в отличии от Анны, жертвой быть не пожелала, а стала охотницей. Да, жестокой, но охотницей, живущий в свое удовольствие и берущий от жизни все, что приглянется. С такой женщиной довелось встретится нашему герою. И вспоминал он это приключение юности с нежностью, с высоты прожитых лет, будучи уже пожилым человеком. Нежная Джемма, "красивая и смелая" госпожа Полозова и совсем еще молодой Санин. И при чем тут "русские славятся своей темной и непредсказуемой душей" мне вообще не ясно. Хотя... фильм производства Франция, Великобритания, Италия, на другие фильмы о русских там, видимо, денег не дают.
[Профиль]  [ЛС] 

kvn1978

Стаж: 2 года 7 месяцев

Сообщений: 45


kvn1978 · 16-Ноя-23 15:35 (спустя 3 года 4 месяца)

Skytower писал(а):
73421599Ёжиков
Дорогой друг1
Я множество лет, ещё с советского времени, пытаюсь людям доказать, что надо к фильмам и театральным постановкам подходить с точки зрения происхождения режиссёра. Разве наш "Шерлок Холмс" принят в Англии? Только слова, что там признали лучшей экранизацией. А я этому пока подтверждений не нашел. И стоит вспомнить Запад Рижской киностудии, к примеру детективы алоиза бренча. Наивный Запад.
Как хаяли американский фильм "Война и Мир" с великой Одри Хепберн. А фильм-то хорош. Ну кому там нужна экранизация второй книги графа Льва Николаевича? Какой американец станет смотреть долгие батальные сцены (баталий аж на всю вторую книгу)? А фильм, если подойти к нему как любовному роману, очень и очень мил.
В этой связи можно вообще вспомнить экранизации Пушкина на Западе и их постановки Онегина-оперу. Хорошо, но скромно. Непереводим наш Александр Сергеевич.
Так и тут с Тургеневым. Думаю, в одном ряду с Лесковым-Вайдой, и уж явно это одно из лучших, что может предоставить заграница по русскорй классике.
1) а с каких это пор имя и фамилия человека пишутся с маленькой буквы? Это я о Бренче.
2) где вы видели наивный Запад? В Мираже? Или в Американской трагедии? Или может в Богач, бедняк? А вот дебильное и крайне примитивное изображение СССР а западной литературе и кино я встречал постоянно. Да, у нас не показывали действия наших КГБ и ГРУ как профессионалов, а не романтиков. Но и тупизны Бондовской тоже не было
3) с чего вы взяли что люди не захотят смотреть батальные сцены? Вон Наполеон вышел, раньше был Патриот, Царство небесное, Храброе сердце, Капитан Алатристе. Фильм затянут, согласен. Но уж точно из этой эпопеи делать романтической фильм не стоило Есть другие повести и романы для этого.
4) а когда немец снимает для американцев греческую антическую классику это нормально? Или в СССР снимали экранизации приключенческих произведений британских писателей. Это на что-то влияло? Мне наш штурм замка под песню Высоцкого ближе не потому что он советский а именно потому что он сделан хорошо. А в фильме Люка Бессона Жанна Д'Арк мне как раз больше всего нравится героиня Йовович. Её метания и переживания куда лучше передают ситуацию чем излишнее грязные и жестокие батальные сцены. Видно что героиня страдает от того, что ей никто поначалу не верит и что её никто не воспринимает всерьёз
[Профиль]  [ЛС] 

Ёжиков

Фильмографы

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 926

Ёжиков · 16-Ноя-23 18:17 (спустя 2 часа 42 мин.)

kvn1978
Вы ответили на сообщение, которому уже почти 7,5 лет, и юзеру, которого давно уже нет на этом трекере...
Напрасно просто, как поговаривали Стругацкие, тратите цветы своей селезёнки.
[Профиль]  [ЛС] 

kvn1978

Стаж: 2 года 7 месяцев

Сообщений: 45


kvn1978 · 23-Апр-24 19:20 (спустя 5 месяцев 7 дней)

Ёжиков, другие люди прочтут и его и моё сообщение. И возможно сделают какие-то выводы.
[Профиль]  [ЛС] 

daэna22

Стаж: 2 года 11 месяцев

Сообщений: 396

daэna22 · 23-Апр-24 19:50 (спустя 29 мин.)

kvn1978, спасибо, что вспомнили Жанну Д'Арк. Я давно составила список фильмов, которые хочу пересмотреть. В их числе "Процесс Жанны Д'Арк" Робера Брессона. Когда-то он меня просто потряс! А вот фильм Люка Бессона я не смотрела. Так что, предвкушаю. Уже скачиваю. Т.е. - посмотрю и пересмотрю. Еще раз спасибо ...
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error