Магда · 21-Янв-17 23:21(8 лет 7 месяцев назад, ред. 11-Фев-18 02:09)
Свадьба Шиффон / Le mariage de Chiffon Страна: Франция Студия: La Société des Films Sirius Жанр: комедия Год выпуска: 1942 Продолжительность: 01:36:02 Перевод: Одноголосый закадровый - fiendover (Виктор Рутилов) Субтитры: русские (перевод - Lisok) Оригинальная аудиодорожка: французский Режиссер: Клод Отан-Лара / Claude Autant-Lara Композитор: Роже Дезормьер / Roger Desormière В ролях: Одетт Жуайё / Odette Joyeux ... Corysande «Chiffon» Андре Люге / André Luguet ... Le duc d'Aubières Жак Дюмениль / Jacques Dumesnil ... Max de Bray Пьер Ларке / Pierre Larquey ... Jean
Робер Ли Виган / Robert Le Vigan ... L'huissier
Сюзанн Дантес / Suzanne Dantès ... Madame de Bray
Луи Сенье / Louis Seigner ... Philippe de Bray
Жорж Витре / Georges Vitray ... Van Doren Бернар Блие / Bernard Blier ... Le garçon d'hôtel Раймон Бюссьер / Raymond Bussières ... Marcel Férez
Монетт Динэ / Monette Dinay ... Alice de Liron
Люс Фабиоль / Luce Fabiole ... La couturière
Пьер Журдан / Pierre Jourdan ... L'officier Описание: По роману Жип (графини де Мартель). "Шиффон" - эксцентричная молодая аристократка, отвергающая социальные условности общества, во время прогулки случайно знакомится со стареющим полковником. Полковник, который оказывается герцогом д'Обьер, влюбляется в нее и надеется на ней жениться. Мать "Шиффон" желает, чтобы дочь сделала хорошую партию, но упрямая девушка выходить замуж без любви не собирается...ОГРОМНОЕ СПАСИБО: Перевод на слух и подготовка субтитров - Lisok БОЛЬШОЕ СПАСИБО: Озвучивание фильма (по русским субтитрам) - fiendover (Виктор Рутилов) Работа со звуком и реавторинг DVD - tanda2007Также Большое Спасибо всем, кто принял участие в появлении озвучки к этому фильму: Магда, Lafajet, jasenka, елена 22, yanaelisa, voostorg, mangust1, борюська, spartakeynoir, Simpun, repytwjd65, GalaUkr, sveta_pulaСэмпл: http://multi-up.com/1136818 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: XviD, 704x528 (1.33:1), 25 fps, 1778 Kbps Аудио 1: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (русский одноголосый закадровый перевод) - fiendover Аудио 2: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (оригинальная французская звуковая дорожка)
MediaInfo
Общее
Полное имя : K:\раздачи\Le mariage de Chiffon 1942\Le mariage de Chiffon.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,46 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Общий поток : 2176 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : DX50
Идентификатор кодека/Подсказка : DivX 5
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Битрейт : 1778 Кбит/сек
Ширина : 704 пикселя
Высота : 528 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.191
Размер потока : 1,19 Гбайт (82%)
Библиотека кодирования : XviD 73 Аудио #1
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 132 Мбайт (9%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс. Аудио #2
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 132 Мбайт (9%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
85
00:06:23,840 --> 00:06:27,320
Эх, будь я благоразумнее,
дальше я бы с вами не пошёл. 86
00:06:27,360 --> 00:06:30,800
- Почему?
- Я вдруг почувствовал себя очень робким. 87
00:06:31,000 --> 00:06:32,880
На вид вы не робкий. 88
00:06:33,080 --> 00:06:37,000
Я становлюсь им всё больше и больше
по мере приближения к свету. 89
00:06:37,000 --> 00:06:39,840
Знаете, я вовсе
не вызываю робость. 90
00:06:40,000 --> 00:06:41,840
Я хотел бы расстаться
с вами здесь, 91
00:06:42,000 --> 00:06:45,400
...дать вам пойти одной,
а самому уйти в темноту. 92
00:06:45,600 --> 00:06:49,680
Но мне так хочется увидеть вас при свете,
разглядеть ваше лицо! 93
00:06:49,880 --> 00:06:52,600
Ну? Что вы решаете? 94
00:06:53,600 --> 00:06:55,120
Идём? 95
00:06:55,160 --> 00:06:59,080
- Конечно, идём!
- Ну и пусть! Идёмте! 96
00:07:03,880 --> 00:07:05,760
Вы больше
ничего не говорите? 97
00:07:05,880 --> 00:07:09,520
- Я всё вам скажу. Вам 17 лет.
- 16 с половиной. 98
00:07:09,560 --> 00:07:13,160
И вы красавица.
Ваша босая ножка - просто чудо. 99
00:07:13,200 --> 00:07:16,280
Я не знаю, кто вы - дочь аптекаря
или сборщика налогов, 100
00:07:16,320 --> 00:07:19,320
...но точно знаю, что вы
недолюбливаете мадам матушку. 101
00:07:19,480 --> 00:07:23,160
Ну и ну!
Это правда, что вы говорите. 102
00:07:23,200 --> 00:07:27,320
Вы очень часто сбегаете.
Вы обожаете ночь, ведь она вас прячет. 103
00:07:27,360 --> 00:07:31,480
- Но откуда вы всё это знаете?
- Всё просто - вы сами мне сказали. 104
00:07:31,480 --> 00:07:35,680
Это правда. Никогда столько
не болтала, а ведь я вас не знаю. 105
00:07:36,240 --> 00:07:39,040
О, чёрт! Вы полковник?
При просмотре ленты не покидало ощущение, что Одетт Жуайё - сестра Даниэль Дарьё. в некоторых сценах просто поразительно... И разница в возрасте у них всего три года: Одетт 1914, Даниэль моложе (у нее в этом мае будет столетний юбилей).
Спасибо за фильм. Очаровательные дамы, прекрасные кавалеры, картина полная жизни и человеческих отношений, романтики и надежд, ну и любви конечно... Большая благодарность Виктору Рутилову, "передатчику" чувств от героев фильма к зрителям.