Магда · 14-Янв-17 13:35(8 лет 8 месяцев назад, ред. 11-Фев-18 02:06)
Элоиза под миндальным деревом / Eloísa está debajo de un almendro Страна: Испания Студия: Compañía Industrial Film Español S.A. (CIFESA) Жанр: черная комедия, триллер Год выпуска: 1943 Продолжительность: 01:12:52 Перевод: Одноголосый закадровый - Матвей Кенс Субтитры: русские (перевод - Северный) Оригинальная аудиодорожка: испанский Режиссер: Рафаэль Хиль / Rafael Gil Композитор: Хуан Кинтеро / Juan Quintero В ролях: Ампаро Ривеллес / Amparo Rivelles (в титрах: Amparito Rivelles) ... Mariana Рафаэль Дюран / Rafael Durán ... Fernando Гвадалупе Муньос Сампедро / Guadalupe Muñoz Sampedro (в титрах: G. Muñoz Sampedro) ... Clotilde Хуан Эспанталеон / Juan Espantaleón ... Edgardo Альберто Ромеа / Alberto Romea ... Ezequiel
Хуан Кальво / Juan Calvo ... Leoncio
Хоакин Роа / Joaquín Roa ... Fermín
Хосе Прада / José Prada ... Dimas
Ана де Сириа / Ana de Siria ... Micaela
Анджелита Навалон / Angelita Navalón ... Práxedes
Николас Д. Перчикот / Nicolás D. Perchicot (в титрах: Nicolás Perchicot) ... Presidente del Liceo
Энрике Эррерос / Enrique Herreros ... Acomodador del cine
Мари Дельгадо / Mary Delgado ... Julia
Мануэль Арбо / Manuel Arbó ... Conserje del Liceo, в титрах не указан Описание: По пьесе Энрике Хардьеля Понцелы (Enrique Jardiel Poncela). Когда Фернандо возвращается в родной город после нескольких лет учебы в Брюсселе, он находит странную предсмертную записку, написанную его отцом десять лет назад. Затем он обнаруживает портрет женщины, предположительно убитой в доме, и загадочную музыкальную шкатулку. По случайности он оказывается в доме эксцентричной семьи Брионесов, где живёт Мариана, девушка, как две капли воды похожая на портрет. У неё есть такая же музыкальная шкатулка, как та, что нашёл Фернандо. National Syndicate of Spectacle, Spain, 1944 Победитель (1) * Лучший фильм
скрытый текст
В этом смешном и динамичном испанском фильме 1940-х годов речь идёт о двух эксцентричных семьях и мрачном секрете, который их объединяет. Стремительный темп, остроумные диалоги и говорящие одновременно персонажи напомнят некоторым ленту "Его девушка Пятница", хотя герои здесь более странные. В фильме также пародируются элементы триллеров - страшные особняки, странные слуги и чудные родственники героев. Знатокам англоязычных лент "Элоиза" может напомнить такие картины как "Мышьяк и старые кружева" и, возможно, даже "Старый тёмный дом".
БОЛЬШОЕ СПАСИБО: Перевод фильма на русский - Северный Озвучивание фильма (по русским субтитрам) - Матвей Кенс Работа со звуком и реавторинг DVD - tanda2007Также Большое Спасибо всем, кто принял участие в появлении перевода и озвучки к этому фильму: Магда, Lafajet, jasenka, елена 22, yanaelisa, voostorg, HippopotamusIV, cementit, борюська, sveta_pula, spartakeynoir, repytwjd65Сэмпл: http://multi-up.com/1135712 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: XviD, 576x432 (1.33:1), 25 fps, 1200 Kbps Аудио 1: MP3, 48.0 KHz, 2 ch., 128 Kbps (русский одноголосый закадровый перевод) - Матвей Кенс Аудио 2: MP3, 48.0 KHz, 2 ch., 128 Kbps (оригинальная испанская звуковая дорожка, лежит отдельно) Как подключить альтернативную (внешнюю) звуковую дорожку к видео при просмотре? Как добавить отдельно лежащую аудиодорожку в .avi - файл? (см. "Программы для работы с контейнерами" - > "VirtualDub" или "AVI-Mux")
MediaInfo
AVI-файл:
Общее
Полное имя : F:\раздачи\Eloisa esta debajo de un almendro 1943 700MB\Eloisa esta debajo de un almendro.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 697 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 12 м.
Общий поток : 1338 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : DX50
Идентификатор кодека/Подсказка : DivX 5
Продолжительность : 1 ч. 12 м.
Битрейт : 1200 Кбит/сек
Ширина : 576 пикселей
Высота : 432 пикселя
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.193
Размер потока : 625 Мбайт (90%)
Библиотека кодирования : XviD 73 Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 12 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 128 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 66,7 Мбайт (10%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 504 мс.
Библиотека кодирования : LAME3.99r
Настройки программы : -m s -V 4 -q 0 -lowpass 17 -b 128 испанская оригинальная звуковая дорожка, лежит отдельно:
Общее
Полное имя : F:\раздачи\Eloisa esta debajo de un almendro 1943 700MB\Eloisa esta debajo de un almendro.ESP.mp3
Формат : MPEG Audio
Размер файла : 66,7 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 12 м.
Режим общего битрейта : Постоянный
Общий поток : 128 Кбит/сек
Библиотека кодирования : LAME3.99r Аудио
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Продолжительность : 1 ч. 12 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 128 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 66,7 Мбайт (100%)
Библиотека кодирования : LAME3.99r
Настройки программы : -m s -V 4 -q 0 -lowpass 17 -b 128
329
00:23:53,880 --> 00:23:57,640
Тётя Клотильда, как думаешь, Фернандо
сможет сохранить самый важный секрет, 330
00:23:57,760 --> 00:24:00,240
- ...о котором ещё никто не знает?
- Вполне вероятно. 331
00:24:00,400 --> 00:24:01,880
Ты меня осчастливила. 332
00:24:02,000 --> 00:24:05,800
Чтобы стать счастливой, тебе нужен
загадочный человек, хранящий тайны? 333
00:24:06,000 --> 00:24:10,320
Да. А когда он обнаружит, что всё
в его жизни просто и нормально, 334
00:24:10,400 --> 00:24:14,480
...если я не смогу принять его таким,
по крайней мере, расстанусь! 335
00:24:15,880 --> 00:24:17,720
Вот! Вход в кинотеатр! 336
00:24:30,360 --> 00:24:32,520
Нам нужны две дамы в
вечерних платьях. 337
00:24:32,720 --> 00:24:35,800
Они такие же, как вы,
но без бабочек. 338
00:24:38,000 --> 00:24:39,200
Вот. 339
00:24:40,880 --> 00:24:43,480
Конфеты, мороженое! 340
00:24:44,360 --> 00:24:46,680
- Смотри.
- Фернандо! 341
00:24:46,720 --> 00:24:47,720
Мариана. 342
00:24:48,240 --> 00:24:49,920
Конфеты, мороженое! 343
00:24:50,640 --> 00:24:52,840
Я уж думал, сегодня
мы не увидимся. 344
00:24:52,960 --> 00:24:54,560
Ты сбиваешь меня с толку. 345
00:24:54,920 --> 00:24:56,440
Это ты сбиваешь меня с толку. 346
00:24:56,680 --> 00:24:59,520
- Некоторые мужчины - быки.
- Какие быки, сеньора? 347
00:24:59,680 --> 00:25:02,960
Надеюсь, вы не о корриде, которую
устраиваете с нашим участием?