Ёжиков · 01-Окт-15 21:41(9 лет 9 месяцев назад, ред. 26-Июн-17 22:09)
Игра снов / A Dream Play / Ett drömspel / Ett dromspel Страна: Швеция Жанр: Драма, фантасмагория Год выпуска: 1963 Продолжительность: 01:53:11 Перевод: Субтитры Eskulap (Ёжиков) Субтитры: русские, английские Оригинальная аудиодорожка: шведский Режиссер: Ингмар Бергман / Ingmar Bergman В ролях: Ингрид Тулин, Уно Хеннинг, Аллан Эдвалль, Улоф Видгрен, Йон Эльфстрём, Мод Эделсон, Карл Бильквист, Хелена Бродин, Марта Дорфф, Эльса Эббесен, Тор Иседаль, Маргарета Крок Описание: По одноимённой, одной из лучших пьес Августа Стриндберга. Доп. информация: Большое спасибо cinero за предоставленное видео Сэмпл: http://sendfile.su/1159845 Качество видео: TVRip Формат видео: MKV Видео: AVC, 688х560/725x560, 25 fps ~1278 kbps avg Аудио: 224 Кбит/с, AC-3, 2ch
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 232586207538688230782722058787254779806 (0xAEFA796388C5C104B948A7A1887D3F9E)
Полное имя : K:\Ett.drömspel.1963.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 1,01 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Общий поток : 1278 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2015-09-30 19:58:26
Программа кодирования : mkvmerge v7.9.0 ('Birds') 64bit
Библиотека кодирования : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
DURATION : 01:51:04.552000000
NUMBER_OF_FRAMES : 1316
NUMBER_OF_BYTES : 59262
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.9.0 ('Birds') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2015-09-30 19:58:26
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L3.0
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Битрейт : 1028 Кбит/сек
Ширина : 688 пикселей
Высота : 560 пикселей
Соотношение сторон : 1,296
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.107
Размер потока : 833 Мбайт (80%)
Библиотека кодирования : x264 core 120
Настройки программы : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpmin=3 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Да
Forced : Нет
Основные цвета : BT.601 NTSC
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.601 Аудио
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 224 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 181 Мбайт (18%)
Заголовок : Шведский
Язык : Swedish
Default : Да
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 3
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Заголовок : Русский (Eskulap)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Да Текст #2
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Английский
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Пример субтитров
16
00:01:11,563 --> 00:01:14,721
которая, какой бы тягостной она ни была, 16
00:01:14,921 --> 00:01:17,321
в этот миг все же доставляет наслаждение 16
00:01:17,521 --> 00:01:20,321
по сравнению с мучительным сновидением. 17
00:02:13,595 --> 00:02:16,136
Замок все время растёт из земли... 18
00:02:16,336 --> 00:02:18,690
Видишь, насколько он вырос с прошлого года? 19
00:02:22,518 --> 00:02:25,928
Никогда прежде не видел этого замка... 19
00:02:26,128 --> 00:02:31,228
Никогда не слыхивал, чтобы замки росли... Но... 20
00:02:33,857 --> 00:02:38,823
Да, он вырос на два локтя, потому, что его унавозили... 21
00:02:40,236 --> 00:02:41,773
И посмотри внимательно, 22
00:02:41,973 --> 00:02:44,273
видишь, на солнечной стороне распустился флигель. 23
00:02:45,420 --> 00:02:48,817
Он, верно, скоро зацветет, ведь Иванов день миновал? 24
00:02:49,456 --> 00:02:51,270
А ты не видишь цветок вон там, наверху? 25
00:02:53,050 --> 00:02:59,582
Вижу! Скажи, отец, почему цветы растут из грязи? 26
00:03:00,790 --> 00:03:05,682
Потому что в грязи им неуютно и они спешат поскорее 27
00:03:05,882 --> 00:03:10,429
выбраться на свет, чтоб расцвести и умереть! 28
00:03:10,629 --> 00:03:12,969
Ты знаешь, кто живет в замке? 29
00:03:14,434 --> 00:03:18,776
Знал, но забыл. 30
00:03:19,410 --> 00:03:21,728
Мне кажется, там узник... 30
00:03:21,928 --> 00:03:24,828
и он, конечно, ждет, когда я его освобожу. 31
00:03:25,744 --> 00:03:27,464
Но какой ценой? 32
00:03:30,199 --> 00:03:33,748
Если речь о долге - о цене не торгуются. Войдем в замок! 33
00:03:34,765 --> 00:03:38,556
Да, идем!
imvolk-13, на здоровье!
В скором времени возьмусь за Бергмановские "Сонату призраков" (2000) и "Школу жён" (1983)Бергманофилы!
Ищу субтитры (на любом языке) для "Мизантропа" 1974 Бергмана http://www.kinopoisk.ru/film/368078/
Я пишу диссер о русских постановках по его пьесам/сценариям. Но будут главы о нем как о театральном режиссере и, конечно, о его известных спектаклях. Так что в этом смысле пробел заполнен...и хотелось бы заполнить и другие))
Исправил... Буквоеды
Кстати, вскоре обновлю раздачу:
Видео лучшего качества, без значка (терпеть их не могу)) и хочу добавить шведские сабы...
Озвучить никто не хочет?