День сурка / Groundhog Day Страна: США Жанр: фэнтези, драма, мелодрама, комедия Год выпуска: 1993 Продолжительность: 01:41:04 Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) R5 Видеосервис Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) ОРТ Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) РТР Перевод 4: Профессиональный (двухголосый закадровый) Ren-TV Перевод 5: Авторский (одноголосый закадровый) Ю.Живов Перевод 6: Одноголосый (закадровый) М.Ошурков Перевод 7: Авторский (одноголосый закадровый) Matros CDV Перевод 8: Авторский (одноголосый закадровый) С.Визгунов Перевод 9: Авторский (одноголосый закадровый) А.Гаврилов Субтитры: русские, английские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Харольд Рэмис / Harold Ramis В ролях: Билл Мюррей, Энди МакДауэлл, Крис Эллиот, Стивен Тоболовски, Брайан Дойл-Мюррей, Марита Герати, Анджела Пэтон, Рик Дукомман, Рик Овертон, Робин Дьюк Описание: Телевизионный комментатор Фил Коннорс каждый год приезжает в маленький городок в штате Пенсильвания на празднование Дня сурка. Но на этот раз веселье рискует зайти слишком далеко. Время сыграло с ним злую шутку: оно взяло да и остановилось.
Теперь на календаре Фила чернеет одна и та же дата - 2 февраля, из которой он никак не может выбраться. Неунывающий ведущий пытается извлечь выгоду из своего комичного положения: впереди у него уйма времени и безмятежное предсказуемое будущее.
Отныне с ним не случится ничего плохого… и ничего хорошего. У Фила осталась одна заветная мечта, простая и незамысловатая - 3 февраля...
65115303Не понимаю, почему не вижу ни одного комментария... Спасибо за отличное качество наипрекраснейшей, веселой, доброй семейной картины! В коллекцию! =))
Комментарии по данному фильму,как-говорится излишны, все уже давно сказано...
Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) R5 Видеосервис - бесспорно самый лучший перевод! но по моему есть небольшой щелчок, примерно на 24мин.18с. себе делал рип со стерео, в mp3.
В этой раздаче по всей видимости видеоряд с BD EUR, однако недавно появился японский релиз фильма BD JPN - вот там картинка лучше, имхо. Сравнения: BD JPN vs. BD EUR.
В этой раздаче по всей видимости видеоряд с BD EUR, однако недавно появился японский релиз фильма BD JPN - вот там картинка лучше, имхо.
Сравнения: BD JPN vs. BD EUR.
В японской меньше деталей из-за цветокоррекции, другой насыщенности, контрастности и чистки зернистости пленки. Посмотрите на красную канистру справа внизу на первых скринах (рельефная надпись на канистре и то что под надписью).
Т.е. этот ремукс лучше японского.
По мне субъективно японский лучше. Но заметил странную вещь: в этом релизе на титрах ясно видна чёрная обводка вокруг букв, а в японском никакой обводки нет, только тень. Не могу объяснить. Это должен быть какой-то очень хитрый шумодав, чтобы обводка исчезла. При этом надпись на борту фургона читается одинаково хорошо.
221b
Да какой тебе это шумодав?? На версии 4к тоже без ободка, это похоте буквы наложены отдельно от фильма на пленке. Пишу и сюда тоже дальнейшее. Значит. Я сделал перекод с фильма на 4к, тот, что больше, который тут выставлен человеком "pirs18", 54,6 ГБ. Сравнил его с тем FHD-исходником с блю-рея, что тут есть, (который на 28,6 ГБ, раздается "cooldimon54", это лучшая версия, BDRemux 1080p на 31,14 ГБ значительно хуже (это вот эта раздача), тоже качал и сравнивал, выглядит идентично с предварительно сжатой в 720р и разжатой обратно, скриншоты не различаются) (кстати, 4к на 47,12 ГБ WEB-DL 2160p хуже, намного, тоже сравнил). Так вот, сам вариант на 4к мутноватый, но на 1080р получается ощутимо, очень ощутимо лучше, чем оригинальный 1080р! Чёткость максимально возможная для 1080р, использован каждый пиксель! Всё сделалось прогой Xvid4psp! Я тут не разбираюсь с раздачами, времени на это тоже нет, но хотелось бы, чтоб либо кто-то сделал лучше меня (если есть ещё что улучшать, сомневаюсь), либо заберите у меня файл с изображением (могу и звук прикрутить с 4к, длительность там чи чуть не совпадает), и пусть кто-нибудь тут пустит под раздачу!!! напишу так же это же и в другую раздачу, может кого заинтересует, отвечайте тогда. Прилагаю для сравнения скриншоты. Порядка 0,29 бит на пиксель, при этом отличий от оригинала, отресайзенного сплайном36, почти нет. Размер файла порядка 11 ГБ, дальнейшее раздувание бессмысленно, но этот фактически натянут впритык. Оригинальный "день сурка" на 1080р при 0,22 бит/пиксель уже чуть ли не с запасом теряет всякие заметные отличия от оригинала, размер файла видео порядка 7,5 ГБ, дальнейшее раздувание бессмысленно. 2к , 4к в 2к ура, получилось вставить пару
66763822Видеосервис - бесспорно самый лучший перевод! но по моему есть небольшой щелчок, примерно на 24мин.18с
у меня тоже в этом месте щелчок.
potplayer на него странно реагирует: громкость резко сваливается почти до нуля и восстанавливается в течение 5сек.
аппаратный плеер восстанавливает громкость дольше, секунд 30.