Четыре свадьбы и одни похороны / Four Weddings and a Funeral "love is on the air, run for cover" Год выпуска: 1993 Страна: Великобритания Жанр: мелодрама, комедия, драма Продолжительность: 117 мин. Перевод: Многоголосый закадровый перевод Оригинальная аудиодорожка: Есть Cубтитры: Русские форсированные, русские полные, украинские полные и английские полные Режиссёр: Майк Ньюэлл Сценарий: Ричард Кёртис Продюсер: Дункан Кенуорси, Тим Беван, Ричард Кёртис Оператор: Майкл Коултер Композитор: Ричард Родни Беннетт Художник: Мэгги Грэй, Линди Хемминг, Анна Пиннок Монтаж: Джон Грегори В ролях: Энди МакДауэлл, Хью Грант, Джеймс Флит, Саймон Кэллоу, Джон Ханна, Кристин Скотт Томас, Дэвид Бауэр, Шарлотта Коулман, Тимоти Уолкер, Сара Кроу Бюджет: $4 400 000 Сборы в США: $52 700 832 Сборы в мире: + $193 000 000 = $245 700 832 Мировая премьера: 20 января 1994 Премьера (РФ): январь 1995, СЭФ-Кинотон Релиз на DVD: 5 февраля 2009, Двадцатый Век Фокс СНГ Описание: Чарльз, 32-летний англичанин-интеллектуал, очень напрягается каждый раз, когда на горизонте вырисовывается перспектива женитьбы. Однажды, на очередной свадебной церемонии своего друга, он знакомится с очаровательной американкой Кэрри, и тут его оборонительная стратегия дает роковую трещину.Качество исходника:BD-Remux 1080p Качество: BDRip Тип: 480p Контейнер: m4v Видео: 640x460 анаморф 852x460 at 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~1700 kbps avg Аудио#1:Russian: 48 kHz, ААС, 2/0 (L,R), ~128.00 kbps avg|Многоголосый закадровый,Позитив-Мультимедиа (переиздание)| Аудио#2:Russian: 48 kHz, ААС, 2/0 (L,R), ~128.00 kbps avg|Многоголосый закадровый,[R5] с лицензии Двадцатый Век Фокс СНГ| Аудио#3:English: 48 kHz, ААС, 2/0 (L,R), ~128.00 kbps avg Субтитры №1:Russian: |Полные| Субтитры №2:English: |Полные|
Знаете ли Вы, что...
Энди МакДауэлл была утверждена на роль Кэрри всего за две недели до начала съёмок.
Бюджет фильма был настолько мал, что шотландскую свадьбу снимали не в Шотландии, а люди, задействованные в массовки, были одеты в свои собственные костюмы.
Во время съёмок Хью Грант считал, что фильм с треском провалится в прокате.
Сцену, в которой Кэрри поднимает вуаль платья, которое она примеряет, и видит Чарльза, была вырезана после тест-просмотров.
На начало 1999 года фильм был самым кассовым в истории британского кино.
Большая часть роли Джереми Кемпа была вырезана.
Кристин Скотт Томас озвучивала свою героиню для французской дублированной версии фильма.
Одна из удалённых сцен рассказывала, что Чарльз, Мэтью и Фиона учились в одном университете. Гарет был учителем в том же университете.
Ричард Родни Беннетт, написавший музыку для фильма, заснул во время первого просмотра картины.
Роль Кэрри могла достаться Джинн Трипплхорн.
Мариса Томей отказалась от главной женской роли.
из книги «3500 кинорецензий»
Мелодраматическая комедия (Сергей Кудрявцев 8.5/10) Эта английская романтическая комедия (хотя в какой-то момент её можно посчитать даже трагикомедией) пользовалась огромным успехом во всём мире, превзойдя более чем в 40 раз (!) собственный бюджет. И стала, в частности, самой доходной в прокате США среди британских лент 90-х годов. Заокеанская публика тоже оценила забавную и трогательную картину 51-летнего Майка Ньюэлла, который ранее поставил трагическую любовную историю «Танец с незнакомцем» и ностальгический фильм «Колдовской апрель» о четырёх англичанках, решивших провести отпуск в Италии. Однако в лёгкой, подчас фарсовой манере ленты «Четыре свадьбы и похороны» (точнее был бы перевод «Четыре свадьбы и одни похороны») можно почувствовать не только отголоски многих работ (особенно «Свадьбы») Роберта Олтмена, как бы европейца в родной Америке, но и целого ряда французских водевилей и комических пьес. Не случайно, что именно во Франции картина Ньюэлла стала лидером сезона и получила «Сезар», умудрившись обыграть в творческом споре не только олтменовский «Короткий монтаж», но даже… «Криминальное чтиво» Квентина Тарантино и «Список Шиндлера» Стивена Спилберга. История долгого и капризного приноравливания друг к другу англичанина Чарльза и американки Кэрри, которые довольно беспечно относятся к любви и браку, но регулярно посещают свадебные церемонии своих родственников, друзей и знакомых, рассказана весело, непринуждённо, со смешными деталями и лукавыми наблюдениями. Но грустные мгновения в жизни героев, всё-таки ждущих идеальной любви, и, прежде всего, печальные похороны одного из самых жизнерадостных персонажей (внезапно умирает Гарет, которому его оставшийся в одиночестве любовник посвящает прочувствованную речь, цитируя стихотворение «Похоронный блюз» У. Х. Одена), оказывают решающее воздействие на умонастроения свадебных гостей. Так что в финале уже чуть ли не все, кто пребывал до сих пор вне уз брака, поспешно женятся, хотя через несколько месяцев они вполне могут развестись, позабыв о своей венчальной клятве насчёт того, что «пока смерть нас не разлучит». Тем не менее, плохая свадьба всегда лучше хороших похорон. 1995
[*]Сохранены и подписаны оригинальные главы как на Blu-Ray;
[*]За переиздание Позитив-мультимедиа (DVD) огромное спасибо lazy man. Ещё не перевелись у нас люди, готовые заморочиться и безвозмездно помочь :-);
[*]Русская дорожка на лицензии "R5 от Двадцатый Век Фокс СНГ" прибита, а перевод не блещет точностью и наложен громко. Про точность перевода на дороге от Позитив-Мультимедиа ничего сказать не могу, но жалоб с давнишних времён выпуска первого издания особо не слышал. Что могу сказать точно - качество дорожки хорошее, перевод наложен грамотно. В связи с этим, по умолчанию установил дорожку Позитив-Мультимедиа. Ещё существует одноголосый перевод Дьякова, но он настолько убогий, что даже включать его в раздачу рука не поднимается;
[*]За работу над дорожкой "R5 от Двадцатый Век Фокс СНГ" спасибо DaRkY;
[*]За работу над ВСЕМИ субтитрами огромное спасибо DaRkY.