VHook · 10-Мар-13 23:53(12 лет 6 месяцев назад, ред. 12-Мар-13 22:45)
Голубой свет / Das blaue Licht / R2 Страна: Германия Студия: Leni Riefenstahl-Produktion Жанр: драма, фэнтези, мистика Год выпуска: 1932 Продолжительность: 01:19:22 Перевод: Любительский (двухголосый закадровый) Перевод 2: Авторский (одноголосый закадровый) Живов Субтитры: английские Оригинальная аудиодорожка: немецкий Режиссер: Лени Рифеншталь / Leni Riefenstahl В ролях: Лени Рифеншталь, Матиас Виман, Бени Фюрер, Макс Хольцбёр, Марта Майр, Франц Малдачья Описание: В основу фильма легла старинная легенда об Итальянских Доломитовых Альпах. В полнолуние вершина горы Кристалле излучает чудесный голубой свет, приманивающий молодежь из близлежащей деревни. Хотя родители закрывают наглухо ставни, стараясь удержать дома своих отпрысков, они, точно лунатики, лезут на гору и, срываясь с утесов, разбиваются насмерть. Только Юнта (Лени Рифеншталь) сумела добраться до источника голубого света – за это ее прозвали в поселке колдуньей. Молодой венский художник, застрявший в поселке, пленяется Юнтой. Однажды, оставив художника, Юнта поднимается на гору Кристалле. Художник, тайком идущий следом за девушкой, добирается до вершины и видит, что таинственный голубой свет источают жилы драгоценного хрусталя. О своей находке художник сообщает деревенским жителям, которые под его началом захватывают сокровище и превращают его из источника страха в источник обогащения. В другое полнолуние Юнта, ни о чем не подозревая, снова поднимается к вершине, но, поскольку голубого света больше нет, она теряет дорогу и падает в пропасть. Художник, не успевший предупредить Юнту, склоняется над омытым лунным сиянием лицом мертвой девушки. Фильм «Голубой свет» стал режиссерским дебютом Лени Рифеншталь. Доп. информация: Исходный диск (ArtHaus/Kinowelt, R2) скачан с Карагарги (спасибо atmacamana). К имевшейся на диске оригинальной дорожке добавлены (выбираются "с пульта") русские двухголоска из этой раздачи: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1668807 (спасибо rulle1) и одноголоска со сборника "Аллея звезд. Лени Рифеншталь. Выпуск 2" из раздачи на Кинозале.ТВ (спасибо Анатолий3). Видео и звук не пережимались. Релиз выложен по просьбе repytwjd65. Использованные программы: PgcDemux 1.2.0.5 (демультплексирование исходников), Audition 3.0.1 (просмотр звука), delaycut 1.2.1.2 (резка звука), BeSplit 0.9b7 + BeJoiner 1.0 (склейка звука), MuxMan 1.2.3 (ремультиплексирование видео), DVDRemake Pro 3.6.4 (сборка релиза), DVDShrink 3.2 (сэмпл), Media Player Classic - Home Cinema 1.6.5.6266 (скриншоты). Бонусы (без перевода): "Fassung von 1952", "Biographie: Leni Riefenstahl", "Produktionsnotizen", "Trailer (Das blaue Licht, Die weiße Hölle vom Piz Palü, Sturz ins Leere, Schrei aus Stein)" Меню: наличествует, немецкое, статичное, озвученное Сэмпл: http://multi-up.com/842174 Тип релиза: DVD9 (Custom) Контейнер: DVD-Video Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR (~ 6982.71 kbps avg) Аудио: Deutsch (Dolby AC3, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps) Аудио 2: Russian (Dolby AC3, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps) Аудио 3: Russian (Dolby AC3, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps) Формат субтитров: prerendered (DVD/IDX+SUB)
DVDInfo
Title: Das blaue Licht (1932) PAL ReMuxed DVD9
Size: 7.67 Gb ( 8 037 748,00 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 00:00:10+00:00:15
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified, AC3, 3/2 (L,C,R,SL,SR)+LFE ch, 448 kbps, Delay -143 mSec VTS_02 :
Play Length: 00:00:04+00:00:01
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Subtitles:
Not specified VTS_03 :
Play Length: 00:03:22+00:05:02+00:01:42
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified, AC3, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps, Delay 0 mSec VTS_04 :
Play Length: 00:01:46
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Deutsch, AC3, 3/2 (L,C,R,SL,SR)+LFE ch, 448 kbps, Delay 9 mSec VTS_05 :
Play Length: 01:19:22
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Deutsch, AC3, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps, Delay 0 mSec
Russian, AC3, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps, Delay 0 mSec
Russian, AC3, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps, Delay -5 mSec Subtitles:
English VTS_06 :
Play Length: 01:07:20
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Deutsch, AC3, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps, Delay 0 mSec * Menus Information * VIDEO_TS Menu
Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
English Language Unit :
Title Menu VTS_01 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Language Unit :
Angle menu
Language Unit : VTS_02 Menu
Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
English Language Unit :
Root Menu VTS_03 Menu
Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
English Language Unit :
Root Menu VTS_04 Menu
Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
English Language Unit :
Root Menu VTS_05 Menu
Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
English Language Unit :
Root Menu VTS_06 Menu
Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
English Language Unit :
Root Menu
пара-граф
Переслушал - да, действительно, Юнта говорит женским голосом (меня извиняет только то, что говорит за весь фильм она очень мало говорит, и вообще в фильме мало говорят). Данные я взял с той раздачи. Собственно, релиз сделан по просьбе repytwjd65 - каюсь, не видел другие релизы, кроме имеющихся на рутрекере.
ZVNV
Скопипащено с описания предыдущего релиза. Его происхождение мне неизвестно, может быть и студийным.
Мне не удалось пока найти минутного фрагмента, где были бы слышны оба голоса, как требуют правила для подтверждения двухголосости перевода. Могу загрузить фрагмент с женским голосом вторым сэмплом. Но только завтра.
VHook
весьма любопытное кино Вы выкладываете
качество ArtHaus/Kinowelt очень импонирует
присоединюсь к многоуважаемым Skytower и jаnatas со словами искренней признательности отдельное спасибо rulle1 за звук с лицензии
leoferre24
Честно говоря, этот вот фильм не относится к моим любимым, так что сделан был "не корысти ради, а токмо волей пославша мя" repytwjd65. Aсhtung! На Кинозале*** обнаружен этот фильм в сборнике, в сильно пожатом виде, но с одноголоской, предположительно - Живов. Вероятно, дорожка будет добавлена в релиз, если битрейт позволит.
VHook У Вас так и не исправлена ошибка, в части квалификации перевода !
Он взят с официального DVD издания ВИДЕОИМПУЛЬСА, прокатное удостоверение N221206108 от 08.10.2008 Найденный (якобы) очередной перевод, с Кинозала, 99% взят с релиза Мастер Тейпа готовиться надо к релизам (в т.ч. и знаниями), это не галочку проставлять ... мимоходом резюме:
Не стоит так рьяно следовать за фюрером (один кресты раздавал, другой - галочки), сами знаете куда он привел немецкий народ ... п.с.
Больше я касаться Ваших релизов не буду ..., неинтересно когда человек не хочет понимать очевидное и ждет отмашки несведущего в этом ... п.с. 2
данное высказывание, очень хорошо характеризует Ваши удовольствия, но отнюдь не истину : https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4376329
Цитата:
Когда Вы станете модератором, я с удовольствием буду следовать Вашим рекомендациям
. п.с. (финал) Качество картинки, Вашего релиза от Киновельт, на порядок выше, ранее упомянутых линками, релизов R5
пара-граф
Когда Вы станете модератором, я с удовольствием буду следовать Вашим рекомендациям. Непосредственные источники звука я указываю, копаться, какой официал издал очередной паршивый релиз, мне попросту неинтересно - я с него беру только звук. И какого фюрера Вы нашли в 1932-м году, интересно? Добавлена одноголоска Живова, торрент-файл перезалит. (Сэмпл, естественно, тоже перезалит.) Раздача начнётся после полуночи.
VHook
в 32 никакого не нашел, о чем Вы ... Суть сказанного Вам ясна, все весьма в рамках и красноречиво озвучено.
Цитата:
какой официал издал очередной паршивый релиз, мне попросту неинтересно
Не позорьтесь - коллекционер, или Вы тоже из той категории , которая кичится тем , что никогда купленный продукт (ака DVD) в руках не держала. Но то ведь, пацаны-отморозки. Стыдно !!! Я токо из-за переводов, порой покупал / покупаю диски - в результате и качество .... получается HQ
Цитата:
Раздача начнётся после полуночи.
Уже неинтересно п.с. VHook Если бы не мой первоначальный пассаж -question Вы фильм смотрели ...
и соответствующие линки на издания, Вы никогда бы и не дернулись, хоть что-то узнать про переводы
Скажите мне (а не модеру) спасибо ! - теперь Вы хоть свой фильм-то и посмотрели
пара-граф
Когда мне нужны диски, которых нет на трекерах, я их покупаю, не беспокойтесь. Потом и раздаю и откручиваю звуки. А когда Мастер-тэйп ужимает артхаузовский трансфер в битрейт 2900 kbps (более чем вдвое) и не сопровождает оригинальной дорожкой, или Видеоимпульс перегоняет и без того изначально неважный NTSC-трансфер в PAL - эти релизы "официалов" иначе как паршивыми назвать трудно. Неинтересно - проходите мимо, не задерживаю. п.с.
Фильм я смотрел несколько лет назад (тот самый видеоимпульсовский паршивый релиз), подробностей, естественно, уже не помнил. Впрочем, как я уже говорил, мне он не особо понравился. Спасибо Вам, и можете повесить себе медаль размером во весь афедрон.
58299808Бонусы (без перевода): "Fassung von 1952",
Вообще-то это вторая версия фильма - сокращённая, 1952 года; а первоначальная - "Premierefassung":
скрытый текст
По идее, к этой версии можно было бы и русский звук соорудить - из звука первоначальной версии. Даже два... Нет желания? (Я не провоцирую и не "достаю", только спрашиваю, - у самого, к сожалению, сейчас времни вообще ни на что нет, независимо от желаний...)
58536392Вообще-то это вторая версия фильма - сокращённая, 1952 года; а первоначальная - "Premierefassung":
Я в курсе - німецьку мову трошки verstehen. Но рассматриваю её тут как бонус (как это считается с английской версией в раздаче "SOS Eisberg" от почтенного AlekceyR76), см. ниже про качество.
AVV_UA писал(а):
По идее, к этой версии можно было бы и русский звук соорудить - из звука первоначальной версии. Даже два...
По-моему, она сильно перемонтирована (была ли и переозвучена - пока не могу понять). Имеет ли смысл делать для неё дорожку из оригинальной с не бог весть каким русским войсовером (вообще в фильме не так уж много речи, ещё чувствуется стилистика немого кино) - не уверен. Тем долее что качество видео второй версии значительно хуже премьерной.
AVV_UA писал(а):
Нет желания? (Я не провоцирую и не "достаю", только спрашиваю, - у самого, к сожалению, сейчас времни вообще ни на что нет, независимо от желаний...)