Эта удивительная Хара / Mitsuko Delivers (Юя Ишии / Yuya Ishii) [2011, Япония, комедия, DVDRip] + Sub Rus

Страницы:  1
Ответить
 

kitti7809334

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 156

kitti7809334 · 26-Ноя-12 17:02 (12 лет 9 месяцев назад, ред. 27-Ноя-12 17:47)

Эта удивительная Хара / Mitsuko Delivers
Страна: Япония
Жанр: комедия
Год выпуска: 2011
Продолжительность: 01:48:56
Режиссер: Юя Ишии / Yuya Ishii

Перевод: Субтитры
Субтитры: русские

Доп. информация:
Перевод: Фансаб-группа "Midnight FOX~"
Перевод: mikela
Редактор: Kitti-ket
Тайминг: DaYun
Координатор: Kitti-ket

В ролях:
Нака Рииса - Митсуко Хара
Накамура Аой - Юичи Кодама
Руо Исибаси - Дзиро Кодама
Мияко Инагава - бабуля.
Кейко Сайто - хозяйка кафе.
Широ Намики - Еситака Хара
Мияко Такеучи - Санаэ Хара
Момока Ооно - Митсуко Хара (в детстве)
Ёшимаса Кондо - Сайто


Описание
:
Митсуко Хара - молодая девушка с гигантским запасом оптимизма. Она помогает всем и каждому, тверда веря, что жизнь нужно прожить "клёво" и никак иначе.

Сэмпл: http://multi-up.com/795239
Скачать шрифты: http://multi-up.com/795149
Качество видео: DVDRip
Формат видео: MKV

Видео: V_MPEG4/ISO/AVC; 720х384; 1,85:1; 23,976 кадра/сек; 1729 Кбит/сек
Аудио: A_AC3; 48,0 КГц; 192 Кбит/сек; 2 канала;
Формат субтитров: softsub (SSA/ASS)
MediaInfo
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 1,46 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Общий поток : 1922 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2012-05-04 21:23:04
Программа кодирования : mkvmerge v5.5.0 ('Healer') built on Apr 6 2012 21:43:24
Библиотека кодирования : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 10 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Битрейт : 1729 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 384 пикселя
Соотношение сторон : 1,85:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.261
Размер потока : 1,29 Гбайт (88%)
Заголовок : Encoded by zdzdz
Библиотека кодирования : x264 core 120 r2164 da19765
Настройки программы : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1729 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=2:0.80
Язык : Japanese
Default : Да
Forced : Нет
Аудио
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : 15 мс.
Размер потока : 150 Мбайт (10%)
Заголовок : AC3
Язык : Japanese
Default : Да
Forced : Нет
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Пример субтитров
Dialogue: 0,0:03:27.34,0:03:30.06,Cambria32,,0000,0000,0000,,Говорят, в Калифорнии теплые зимы?
Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:33.10,Cambria32,,0000,0000,0000,,Очень может быть.
Dialogue: 0,0:03:33.40,0:03:34.10,Cambria32,,0000,0000,0000,,Да.
Dialogue: 0,0:03:34.50,0:03:35.40,Cambria32,,0000,0000,0000,,Я так и знал.
Dialogue: 0,0:03:35.72,0:03:37.08,Cambria32,,0000,0000,0000,,Как там наш бизнес?
Dialogue: 0,0:03:37.42,0:03:41.18,Cambria32,,0000,0000,0000,,Я слышала, Япония сейчас переживает трудные времена.
Dialogue: 0,0:03:44.56,0:03:45.24,Cambria32,,0000,0000,0000,,Мы держимся.
Dialogue: 0,0:03:45.28,0:03:48.68,Cambria32,,0000,0000,0000,,Окей. Это клёво, тогда, до встречи.
Dialogue: 0,0:03:53.72,0:03:54.48,Cambria32,,0000,0000,0000,,Повесила трубку.
Dialogue: 0,0:04:55.80,0:04:58.78,Cambria32,,0000,0000,0000,,Ваш ребенок находится в тазовом предлежании.
Dialogue: 0,0:05:01.66,0:05:04.14,Cambria32,,0000,0000,0000,,Он всё время хочет перевернуться.
Dialogue: 0,0:05:05.28,0:05:06.58,Cambria32,,0000,0000,0000,,Всё, мы закончили.
Dialogue: 0,0:05:09.04,0:05:10.68,Cambria32,,0000,0000,0000,,Подведем итог.
Dialogue: 0,0:05:11.16,0:05:13.20,Cambria32,,0000,0000,0000,,Вы на девятом месяце,
Dialogue: 0,0:05:13.66,0:05:15.36,Cambria32,,0000,0000,0000,,но всё ещё страдаете от токсикоза?
Dialogue: 0,0:05:18.40,0:05:19.80,Cambria32,,0000,0000,0000,,Нестабильная беременность.
Dialogue: 0,0:05:21.38,0:05:23.46,Cambria32,,0000,0000,0000,,Подобное случается довольно редко.
Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:29.92,Cambria32,,0000,0000,0000,,Скорее всего, Вас ждут тяжёлые роды.
Dialogue: 0,0:05:31.60,0:05:32.60,Cambria32,,0000,0000,0000,,Всё будет в порядке.
Dialogue: 0,0:05:36.72,0:05:38.50,Cambria32,,0000,0000,0000,,Митсуко Хара...
Dialogue: 0,0:05:44.32,0:05:47.34,Cambria32,,0000,0000,0000,,Вы сможете в этом месяце оплатить больничные счета?
Dialogue: 0,0:05:50.94,0:05:53.64,Cambria32,,0000,0000,0000,,Включая предстоящие роды,
Dialogue: 0,0:05:54.50,0:05:56.42,Cambria32,,0000,0000,0000,,выйдет около 100.000 йен.
Dialogue: 0,0:06:19.62,0:06:20.68,Cambria32,,0000,0000,0000,,Здравствуйте.
Dialogue: 0,0:06:22.50,0:06:24.32,Cambria32,,0000,0000,0000,,Вы только что переехали?
Dialogue: 0,0:06:25.10,0:06:28.44,Cambria32,,0000,0000,0000,,Я - Митсуко Хара.\NПриятно с Вами познакомиться.
Dialogue: 0,0:06:28.66,0:06:32.74,Cambria32,,0000,0000,0000,,Хотите я угощу Вас вкусной маринованной редькой?
Dialogue: 0,0:07:06.36,0:07:09.30,Cambria32,,0000,0000,0000,,Я могла их немного пересолить.
Dialogue: 0,0:07:09.34,0:07:11.05,Cambria32,,0000,0000,0000,,С какой стати Вы вламываетесь в чужую квартиру?
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

KLFKLF

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 452

KLFKLF · 29-Ноя-12 11:18 (спустя 2 дня 18 часов)

правда чтоль комедия или драмы намешали?
[Профиль]  [ЛС] 

Пеликан

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 380

Пеликан · 29-Ноя-12 16:02 (спустя 4 часа)

Вижу, текст с моей критикой здешнего "перевода" потерли. Стыдно стало?
[Профиль]  [ЛС] 

kitti7809334

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 156

kitti7809334 · 29-Ноя-12 17:23 (спустя 1 час 21 мин.)

Пеликан
Я понимаю, что у тебя чешется в одном месте, но не мог бы ты уже наконец скрыться) все уже по достоинству оценили уровень твоего интеллекта)
[Профиль]  [ЛС] 

Пеликан

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 380

Пеликан · 29-Ноя-12 18:17 (спустя 54 мин.)

kitti7809334 писал(а):
56577611Пеликан
Я понимаю, что у тебя чешется в одном месте, но не мог бы ты уже наконец скрыться) все уже по достоинству оценили уровень твоего интеллекта)
Грубите и переходите на личности?
[Профиль]  [ЛС] 

kitti7809334

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 156

kitti7809334 · 29-Ноя-12 18:29 (спустя 11 мин., ред. 29-Ноя-12 18:29)

Пеликан
Пытаюсь понять, что еще Вам от меня надо? Вы свои претензии высказали, я их выслушала, тему от флуда почистили модераторы. Хотите продолжить дискуссию, жду Вас в лс.
[Профиль]  [ЛС] 

Пеликан

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 380

Пеликан · 29-Ноя-12 19:59 (спустя 1 час 29 мин.)

kitti7809334 писал(а):
56578687Пеликан
Пытаюсь понять, что еще Вам от меня надо?
Получить ваше подтверждение того, что вы не будете обращаться к модераторам с требованием закрыть мою раздачу, когда я размещу свой перевод этого фильма. Тем более, что вы сами мне ответили в стиле «не нравится перевод — сделайте свой».
[Профиль]  [ЛС] 

kitti7809334

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 156

kitti7809334 · 29-Ноя-12 22:20 (спустя 2 часа 21 мин.)

Пеликан
Пф.. да с чего я должна к кому-то обращаться? Сделаете свой вариант, создайте раздачу другого качества и нет никаких проблем. Пусть пользователи сами выбирают с чьим переводом смотреть. Из 125 скачавших претензии пока только у Вас. Я за здоровую конкуренцию, без " я такой крутой, а вы все лохи".
[Профиль]  [ЛС] 

Пеликан

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 380

Пеликан · 29-Ноя-12 22:46 (спустя 25 мин.)

kitti7809334 писал(а):
56583056Пеликан
Пф.. да с чего я должна к кому-то обращаться? Сделаете свой вариант, создайте раздачу другого качества и нет никаких проблем. Пусть пользователи сами выбирают с чьим переводом смотреть. Из 125 скачавших претензии пока только у Вас. Я за здоровую конкуренцию, без " я такой крутой, а вы все лохи".
Опять переходите на личности? Судя по «очистке» темы, вы обращались к модераторам, чтобы документальное свидетельство ляпов перевода никому не мозолило глаза. Это говорит лишь о том, что ни о какой «честной конкуренции» говорить не приходится. А о количестве скачиваний можно будет поговорить через год.
[Профиль]  [ЛС] 

kitti7809334

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 156

kitti7809334 · 29-Ноя-12 22:55 (спустя 9 мин.)

Все гораздо проще, чем Вам кажется. Вы 2 день подряд льете воду в комментариях к фильму. И практически вся это вода - банальная самореклама. "я могу лучше", "я знаю японский", я подумываю перевести его сам" , "я не собираюсь расходиться по мирному" и все в том же духе...
1) Я Вашу позицию поняла и фильмы с нашим переводом смотреть не заставляю.
2) Создавайте свою раздачу, не имею ничего против.
[Профиль]  [ЛС] 

Fi.Re.13

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 906

Fi.Re.13 · 17-Дек-12 00:39 (спустя 17 дней, ред. 17-Дек-12 00:39)

)))Эх, Китти, Китти... RLS...
Пеликан
доброго времени суток, уважаемый. Да не ввязывайтесь вы в эти дела...
В вашей компетентности по вопросу никто не сомневается, поверьте.
[Профиль]  [ЛС] 

kitti7809334

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 156

kitti7809334 · 17-Дек-12 11:17 (спустя 10 часов)

Fi.Re.13
Ну конечно..Ваш комментарий спустя пол месяца как нельзя актуален.
[Профиль]  [ЛС] 

Тахома

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 356

Тахома · 17-Дек-12 20:21 (спустя 9 часов, ред. 17-Дек-12 20:21)

kitti7809334
ну Вы же ищите опечатки в описаниях раздач, созданных более года назад?)
Почему же Fi.Re. нельзя делать то же самое?)
[Профиль]  [ЛС] 

kitti7809334

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 156

kitti7809334 · 17-Дек-12 22:47 (спустя 2 часа 26 мин.)

Тахома
Ищу?? Да я как бы ничего не искала, я скачала фильм и читая описания заметила опечатку. Вы страдаете манией преследования чтоли?
[Профиль]  [ЛС] 

Nensi383

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 58


Nensi383 · 04-Авг-14 23:16 (спустя 1 год 7 месяцев)

А почему у меня нет субтитров? ((((
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error