Назад в будущее 2 / Back to the Future 2 (Роберт Земекис / Robert Zemeckis) [1989, США, фантастика, комедия, приключения, BDRemux 1080p] [Коллекционная версия] Dub + 9x AVO + 5x DVO + 2x MVO + Ukr + Sub Rus, Eng + Original Eng; Бонусы, Аудиокомментар

Страницы :  1, 2, 3 ... 9, 10, 11  След.
Ответить
 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 31-Июл-11 21:28 (14 лет 1 месяц назад, ред. 20-Апр-24 21:14)

--->>> Коллекционная версия <<<---
....................... ....



Студия: Universal
Страна: США
Жанр: Фантастика, Комедия, Приключения
Год выпуска: 1989 (Премьера: 20 ноября)
Продолжительность: 01:48:06
Режиссер: Роберт Земекис / Robert Zemeckis
В ролях: Майкл Джей Фокс, Кристофер Ллойд, Лиа Томпсон, Джеффри Уайсман, Томас Ф. Уилсон...Описание: Продолжение забавной фантастической истории о приключениях американского подростка Марти во времени. На этот раз с помощью модернизированной Доком машины времени из 80-х он попадает в будущее. Там всё плохо с детьми Марти, их надо выручать...




Тип релиза: BDRemux 1080p
Контейнер: MKV
Видео 1 (Фильм) : 1920х1080 | VC-1 Video | 26.780 kbps | 1080p | 23,976 fps | 16:9 | High Profile 4.1 | 0.678 b/p
Видео 2 (Setup & Payoffs): 720х480 | VC-1 Video | 23,976 fps | 16:9
Видео 3 (Раскадровка сцен): 720х480 | VC-1 Video | 23,976 fps | 16:9

....................... ....
Аудио 01: Гаврилов Андрей (ранний) | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 02: Гаврилов Андрей (поздний) | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 03: Михалёв Алексей | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 04: Санаев Павел | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 05: Козлов Владимир "Петербуржец" | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 06: Горчаков Василий | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 07: Живов Юрий | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 08: Дубровин Владимир | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 09: Калинин Герман (переговорщик Санаева) | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 10: Пифагор | DTS Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~768kb/s
Аудио 11: Гланц Пётр+Лютая Евгения | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 12: Тарадайкин Игорь+Германова Любовь [Премьер-видео] | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 13: Стрелков Станислав+Божок Татьяна [Киномания] [DDV] [Biz video] | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 14: Карусель | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 15: Андреев Вадим+Гнилова Людмила [НТВ=СТС] | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 16: Стрелков Станислав+Зотов Василий+Ольга Зюзина [FDV] | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 17: Форостенко Олег+Филимонов Дмитрий+Казанцев Андрей+Никонова Жанна [ОРТ] | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 18: Лепенець Олег+Узлюк Елена [1+1] | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 19: Карцев Николай [ICTV] | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 20: Лепенець Олег+Узлюк Елена [Новый канал] | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 21: Комментарии Роберта Земекиса и Боба Гейла [Шевчук] | AC3 | 2.0 | 16bit | 44,1kHz | 256kb/s | скачать вариант 48kHz (для поддержки "железными" плеерами)
Аудио 22: Комментарии Боба Гейла и Нила Кэнтона [Шевчук] | AC3 | 2.0 | 16bit | 44,1kHz | 256kb/s | скачать вариант 48kHz (для поддержки "железными" плеерами)
Аудио 23: English | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 24: Q&A Commentaries with Robert Zemeckis and Bob Gale | AC3 | 2.0 | 16bit | 48kHz | 192kb/s
Аудио 25: Feature Commentaries with Bob Gale and Neil Canton | AC3 | 2.0 | 16bit | 48kHz | 192kb/s
Аудио 26 (в раздаче отсутствует): Сербин Юрий (скачать отдельно) | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 27 (в раздаче отсутствует): Дохалов Вартан (2017) (скачать отдельно) | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 28 (в раздаче отсутствует): Universal (скачать отдельно) | AC3 | 2.0 | 16bit | 48kHz | 192kb/s
Аудио 29,30 (+18,19,20) (в раздаче отсутствуют): Украинский мегапак (Так треба продакшн, 1+1, Новый канал, Твердак+Ардельян+Антонова+Лепенец, ICTV) (скачать весь) | AC3 | 2.0 | 16bit | 48kHz | 192kb/s
Субтитры 01: Русские | Интерактивные материалы | SRT
Субтитры 02: Русские | Фильм | SRT
Субтитры 03: Оригинал | English (full) | SRT
Субтитры 04: Оригинал | English | Blu-ray/PGS/SUP
Субтитры 05: Русские | Комментарии Роберта Земекиса и Боба Гейла | Blu-ray/PGS/SUP
Субтитры 06: Русские | Комментарии Боба Гейла и Нила Кэнтона | Blu-ray/PGS/SUP
Субтитры 07: Оригинал | Q&A Commentaries with Director Robert Zemeckis and Producer Bob Gale | Blu-ray/PGS/SUP
Субтитры 08: Оригинал | Feature Commentaries with Producers Bob Gale and Neil Canton | Blu-ray/PGS/SUP
Создатели / Актёры фильма
Режиссёр: Роберт Земекис / Robert Zemeckis
Сценарий: Роберт Земекис | Боб Гэйл

В ролях: Майкл Дж. Фокс | Кристофер Ллойд | Криспин Гловер | Лиа Томпсон | Томас Ф. Уилсон

Элизабет Шу | Марк МакКлюр | Уэнди Джо Спербер | Билли Зэйн | Кэйси Семашко | Дарлин Фогел


Продюсеры: Стивен Спилберг | Фрэнк Маршалл | Кэтлин Кеннеди | Нил Кэнтон | Боб Гэйл

Оператор: Дин Канди | Композитор: Алан Сильвестри | Художник: Рик Картер | Монтажер: Артур Шмидт

Подробности о переводах/озвучках
Авторский (одноголосный)
01-02 Гаврилов Андрей......|....03 Михалёв Алексей |..04 Санаев Павел | 05 Козлов Владимир "Петербуржец"
..........(ранний/поздний)

............ ........ .......
...06 Горчаков Василий...|..07 Живов Юрий..| 08 Дубровин Владимир | 09 [Калинин Герман] Переговорщик Санаева
.......

Профессиональный (дублированный)
10 Пифагор
Чеховской Прохор | Баранов Вячеслав | Кузнецов Всеволод | ..Виноградов Диомид .....
..(Марти Макфлай).........(Эммет Браун).............(Бифф/Грифф)...........(Джордж Макфлай)
...... ....... .....
..................................................
Некипелова Лариса | Грачёва Наталья | Вещёв Сергей
...(Лоррейн Бэйнс).....(Дженнифер Паркер)..(Стриклэнд)

... ....... .....

Профессиональный (двухголосный)
.................................................................................[Премьер-видео]......................................[Киномания] [DDV] [Biz video]

............................11........................................................ ......12.........................................................................13
......Гланц Пётр....|.. Лютая Евгения ......Тарадайкин Игорь|Германова Любовь......Стрелков Станислав .| ...Божок Татьяна
...... .. ............ ......
.....................................................................................
............................14........................................................................15
....................[Карусель]........................................Андреев Вадим|Гнилова Людмила
... .......................
Профессиональный (трёхголосный)

..................................................16
...............................................[FDV]
Стрелков Станислав|...Зотов Василий....|"Неизвестная"
.. ....
Профессиональный (многоголосный)

...........................................
................................................................17
Форостенко Олег|Филимонов Дмитрий|Казанцев Андрей|Никонова Жанна
... ...

Украинский (двухголосный)

........18..............................20................................19
................................Новый канал
............. .............
Олег Лепенець........................................Николай Карцев
...........
Елена Узлюк
Аудиокомментарии


...........................21.....................................................................22
Комментарии режиссёра Роберта.......................Комментарии продюсеров
Земекиса и продюсера Боба Гейла....................Боба Гейла и Нила Кэнтона
......................................................

Оригинал
23: English
24: Q&A Commentaries with Director Robert Zemeckis and Producer Bob Gale
25: Feature Commentaries with Producers Bob Gale and Neil Canton

Субтитры
1: Русские субтитры к интерактиву [RoxMarty]
2: Русские субтитры к фильму (дополнение и частичная корректировка RoxMarty)
3: Полные английские субтитры (дополнение и корректировка RoxMarty)
4: Английские субтитры (обычные)
5: Русские субтитры к Аудиокомментариям Роберта Земекиса и Боба Гейла
6: Русские субтитры к Аудиокомментариям Боба Гейла и Нила Кэнтона
7: Q&A Commentaries with Director Robert Zemeckis and Producer Bob Gale
8: Feature Commentaries with Producers Bob Gale and Neil Canton


Информация о коллекционном проекте:
Проведена огромная работа по:
"пофразной реставрации" всех звуковых дорожек с переводами, которые удалось раздобыть в максимально возможном качестве (подробности см. далее)
максимальной русификации (перевод/озвучка) всего-всего, что только можно было русифицировать (см. далее)
добавлены русские субтитры к фильму (лицензионщики недосмотрели )
создании лучшей и, полагаю, финальной коллекции для истинного поклонника сего замечательного фильма (уже 2 части)
Бонусы и Дополнительные материалы
В раздачу также включены полностью все бонусы со 2 части оригинального российского издания BD, но в отличии от оного, здесь:
Все бонусы озвучены
    Перевод: Universal Russia
    Озвучка: RoxMarty
Theatrical Trailer также переведён авторским переводом "студией МЕГА"
Выложено отдельным файлом
Все аудиокомментарии озвучены
    Перевод: Universal Russia
    Озвучка: RoxMarty
Впервые переведены интерактивные материалы
Setup & Payoff
Trivia track
Перевод и адаптация субтитров: RoxMarty
Редакция: Samphire
Пояснение:
Единственная возможность вытащить из блю-рея интерактивный режим, а заодно
и перевести его на русский язык можно было способом создания субтитров
на все интерактивные материалы, связать их другом с другом и перевести.
При просмотре фильма с этим вариантом субтитров, по ходу действия будут появляться интересные подробности
от создателей фильма, а также будет указано в какой момент и на какое видео в файле с фильмом переключиться!
Первая видеодорожка: сам фильм
Вторая видеодорожка: Setup & Payoffs (фото и видеофрагменты отсылок к сравниваемым фрагментам трилогии)
Третья видеодорожка: Storyboard Comparison (сравнение сценарных сцен с готовым фильмом)
Список всех дополнительных материалов в раздаче
[ARCHIVAL FEATURETTES] Making the Trilogy, Chapter II [RoxMarty]+[ENG]
[ARCHIVAL FEATURETTES] The Making of Back to the future Part II [RoxMarty]+[ENG]
[BEHIND-THE-SCENES] Designing the DeLorean [RoxMarty]+[ENG]
[BEHIND-THE-SCENES] Designing Time travel [RoxMarty]+[ENG]
[BEHIND-THE-SCENES] Evolution of Visual effects shots [RoxMarty]+[ENG]
[BEHIND-THE-SCENES] Hoverboard test
[BEHIND-THE-SCENES] Outtakes [RoxMarty]+[ENG]
[BEHIND-THE-SCENES] Production design [RoxMarty]+[ENG]
[BEHIND-THE-SCENES] Storyboarding [RoxMarty]+[ENG]
[DELETED SCENES] 01 Old Terry & Old Biff [RoxMarty]+[RoxMarty+COMM]+[ENG]+[ENG+COMM]
[DELETED SCENES] 02 Dad's home (Extended version) [RoxMarty]+[RoxMarty+COMM]+[ENG]+[ENG+COMM]
[DELETED SCENES] 03 Pizza scene [RoxMarty]+[RoxMarty+COMM]+[ENG]+[ENG+COMM]
[DELETED SCENES] 04 Jennifer faints (Extended version) [RoxMarty]+[RoxMarty+COMM]+[ENG]+[ENG+COMM]
[DELETED SCENES] 05 Old Biff vanishes from car [RoxMarty]+[RoxMarty+COMM]+[ENG]+[ENG+COMM]
[DELETED SCENES] 06 Burned-out High school [RoxMarty]+[oxMarty+COMM]+[ENG]+[ENG+COMM]
[DELETED SCENES] 07 Marty meets Dave [RoxMarty]+[RoxMarty+COMM]+[ENG]+[ENG+COMM]
[TALES FROM THE FUTURE] Time flies [RoxMarty]+[ENG]
The physics of Back to the future [RoxMarty]+[ENG]
Theatrical Trailer [RoxMarty]+[ENG]
Photo Galleries:
01 Production art
02 Additional storyboards
03 Behind-the-scenes photographs
04 Marketing materials
05 Character portraits

Расшифровка обозначений:
[RoxMarty] - озвучка RoxMarty (с использованием как прежней, известной многим озвучки, так и абсолютно новой) (перевод Universal Russia)
[RoxMarty+COMM] - озвучка RoxMarty дополнительной дорожки с комментариями создателей фильма (перевод Universal Russia)
[ENG]- присутствует английская дорожка
[ENG+COMM]- присутствует английская дорожка с комментариями создателей фильма
Источники аудиодорожек и Как проходила работа над ними
Небольшой скриншот фрагмента рабочего проекта
02-03,06-07,11,14: с чистых голосов путём наложения каждой фразы после соответствующего английского фрагмента на центральный канал оригинала (пропущенные моменты добавлялись из всевозможных источников, включая VHS)
01,04-05,08-09,17: VHS (видеокассеты)
10,23: российское лицензионное издание трилогии на BD
12: российское лицензионное издание трилогии на DVD
13,15-16,18-20: найдены в сети, включая трекеры
21-22: оригинальная звуковая дорожка и русский перевод субтитров - с BD, озвучка - RoxMarty
Внимание!
Все дорожки были сделаны при использовании метода "пофразной реставрации" (использование программы Sony Vegas), что подразумевает аккуратное совмещение фрагментов русских фраз/предложений (насколько это возможно) с оригинальной английской дорожкой (наложение на центральный канал). При наложении полностью глушились все внеречевые моменты (по возможности), оставляя полностью звук оригинала. Подгоняемая дорожка сперва чистилась таким образом, чтоб сохранить по возможности не только отчётливую речь, но и тембр (использование программ Izotop RX, Adobe audition). Подбиралась соответствующая громкость "реставрируемой" дорожки. Обязательным условием было сохранение тональности речи реставрируемой аудиодорожки. Ради этого в некоторых дорожках, отличавшихся по тональности с оригинальной английской путём равноценного изменения тона (при сохранении темпа) на определённый интервал (использование программы Prosoniq TimeFactory) - повышалась тональность каждого канала оригинальной lossless дорожки.
Таким образом, для совпадения тональностей с "реставрируемой" дорожкой, подверглись изменению оригинальные дорожки для переводов: 01,05,12,15-17
Это был единственно возможный вариант реставрации из имеющихся источников.
На комфортный просмотр фильма это повлиять не должно!
Таким образом, тональность переводов оставалась идентичной оригинальной: ради чего, мы собственно, и слушаем именно ЭТИ переводы (у каждого свой любимый набор )



Выражается огромная благодарность всем, кто принимал посильное участие в этом проекте и помогал мне его осуществлять
Сюда относятся источники аудиодорожек с VHS, уникальных чистых голосов, сети, личных запасов...
gimon
wolff76
hero1n
Мирослав Михайлов
glanz.ru
sergey_n
Alexey_1978
Эдуард
carnivale
Denkin
McSeem
Wasley
stas0505
viktor1986t
Syava96
GarryTom
Meltphace
ua2004
Maxibon
utas
Keynol
winwide
Styx
PC-net
И другим, кого я случайно мог пропустить - напомните мне, пожалуйста, пропишем обязательно!
Отдельное спасибо компании Universal Russia в том числе и за перевод субтитров!
Без них пришлось бы весьма тяжко...
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 226893259342116130565630749738241741102 (0xAAB20D5F402C97049FE83792AB05D12E)
Полное имя : ...\Назад в будущее\Назад в будущее 2\Back to the future 2 [RoxMarty edition].mkv
Формат : Matroska
Размер файла : 84,6 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Общий поток : 112 Мбит/сек
Дата кодирования : UTC 2011-07-30 22:19:40
Программа кодирования : mkvmerge v4.9.1 ('Ich will') сборка от Jul 11 2011 23:53:15
Библиотека кодирования : libebml v1.2.1 + libmatroska v1.1.1
Видео #1
Идентификатор : 1
Формат : VC-1
Профиль формата : AP@L3
Идентификатор кодека : WVC1
Идентификатор кодека/Подсказка : Microsoft
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Ширина : 1920 пикс.
Высота : 1080 пикс.
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
Подвыборка цветности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Заголовок : Фильм
Видео #2
Идентификатор : 2
Формат : VC-1
Профиль формата : AP@L2
Идентификатор кодека : WVC1
Идентификатор кодека/Подсказка : Microsoft
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Ширина : 720 пикс.
Высота : 480 пикс.
Соотношение сторон : 3:2
Соотношение сторон в оригинале : 16:9
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
Стандарт вещания : NTSC
Подвыборка цветности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Заголовок : Setup & Payoffs (фото и видеофрагменты отсылок к сравниваемым фрагментам трилогии)
Видео #3
Идентификатор : 3
Формат : VC-1
Профиль формата : AP@L2
Идентификатор кодека : WVC1
Идентификатор кодека/Подсказка : Microsoft
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Ширина : 720 пикс.
Высота : 480 пикс.
Соотношение сторон : 3:2
Соотношение сторон в оригинале : 16:9
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
Стандарт вещания : NTSC
Подвыборка цветности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Заголовок : Storyboard Comparison (сравнение сценарных сцен с готовым фильмом)
Аудио #1
Идентификатор : 4
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1561 Кбит/сек / 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : Гаврилов (ранний) [RS]
Язык : Russian
Аудио #2
Идентификатор : 5
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1561 Кбит/сек / 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : Гаврилов (поздний)
Язык : Russian
Аудио #3
Идентификатор : 6
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1561 Кбит/сек / 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : Михалёв
Язык : Russian
Аудио #4
Идентификатор : 7
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1561 Кбит/сек / 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : Санаев
Язык : Russian
Аудио #5
Идентификатор : 8
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1561 Кбит/сек / 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : Петербуржец [RS]
Язык : Russian
Аудио #6
Идентификатор : 9
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1561 Кбит/сек / 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : Горчаков
Язык : Russian
Аудио #7
Идентификатор : 10
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1561 Кбит/сек / 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : Живов
Язык : Russian
Аудио #8
Идентификатор : 11
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1561 Кбит/сек / 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : Дубровин
Язык : Russian
Аудио #9
Идентификатор : 12
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1561 Кбит/сек / 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : Переговорщик Санаева
Язык : Russian
Аудио #10
Идентификатор : 13
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 755 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 583 Мбайт (1%)
Заголовок : Пифагор [дубляж]
Язык : Russian
Аудио #11
Идентификатор : 14
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1561 Кбит/сек / 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : Гланц + Лютая
Язык : Russian
Аудио #12
Идентификатор : 15
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1561 Кбит/сек / 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : Тарадайкин + Германова [Премьер-видео] [RS]
Язык : Russian
Аудио #13
Идентификатор : 16
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1561 Кбит/сек / 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : Стрелков + Божок [Киномания] [DDV] [Biz video]
Язык : Russian
Аудио #14
Идентификатор : 17
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1561 Кбит/сек / 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : Карусель
Язык : Russian
Аудио #15
Идентификатор : 18
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1561 Кбит/сек / 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : Андреев + Гнилова [НТВ] [RS]
Язык : Russian
Аудио #16
Идентификатор : 19
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1561 Кбит/сек / 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : Стрелков + Зотов + Неизвестная [FDV] [RS]
Язык : Russian
Аудио #17
Идентификатор : 20
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1561 Кбит/сек / 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : Форостенко+Филимонов+Казанцев+Никонова [ОРТ] [RS]
Язык : Russian
Аудио #18
Идентификатор : 21
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1561 Кбит/сек / 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : [УКР] 1+1
Язык : Ukrainian
Аудио #19
Идентификатор : 22
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1561 Кбит/сек / 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : [УКР] ICTV
Язык : Ukrainian
Аудио #20
Идентификатор : 23
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1561 Кбит/сек / 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : [УКР] Новый канал
Язык : Ukrainian
Аудио #21
Идентификатор : 24
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 256 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 44,1 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 198 Мбайт (0%)
Заголовок : RoxMarty [Комментарии режиссёра Роберта Земекиса и продюсера Боба Гейла]
Язык : Russian
Аудио #22
Идентификатор : 25
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 256 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 44,1 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 198 Мбайт (0%)
Заголовок : RoxMarty [Комментарии продюсеров Боба Гейла и Нила Кэнтона]
Язык : Russian
Аудио #23
Идентификатор : 26
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1576 Кбит/сек / 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : English [HD]
Язык : English
Аудио #24
Идентификатор : 27
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 148 Мбайт (0%)
Заголовок : Q&A Commentaries with Director Robert Zemeckis and Producer Bob Gale
Язык : English
Аудио #25
Идентификатор : 28
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Профиль формата : Dolby Digital
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 148 Мбайт (0%)
Заголовок : Feature Commentaries with Producers Bob Gale and Neil Canton
Язык : English
Текст #1
Идентификатор : 29
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация: UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русские субтитры к интерактиву с пояснениями [RoxMarty]
Язык : Russian
Текст #2
Идентификатор : 30
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация: UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русские субтитры (дополнение и частичная корректировка RoxMarty)
Язык : Russian
Текст #3
Идентификатор : 31
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация: UTF-8 Plain Text
Заголовок : [Полные] Английские субтитры (дополнение и корректировка RoxMarty)
Язык : English
Текст #4
Идентификатор : 32
Формат : PGS
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS
Идентификатор кодека/Информация: The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Заголовок : English [BD]
Язык : English
Текст #5
Идентификатор : 33
Формат : PGS
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS
Идентификатор кодека/Информация: The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Заголовок : Комментарии режиссёра Роберта Земекиса и продюсера Боба Гейла [BD]
Язык : Russian
Текст #6
Идентификатор : 34
Формат : PGS
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS
Идентификатор кодека/Информация: The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Заголовок : Комментарии продюсеров Боба Гейла и Нила Кэнтона [BD]
Язык : Russian
Текст #7
Идентификатор : 35
Формат : PGS
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS
Идентификатор кодека/Информация: The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Заголовок : Q&A Commentaries with Director Robert Zemeckis and Producer Bob Gale [BD]
Язык : English
Текст #8
Идентификатор : 36
Формат : PGS
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS
Идентификатор кодека/Информация: The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Заголовок : Feature Commentaries with Producers Bob Gale and Neil Canton [BD]
Язык : English
Меню
00 : 00:00.000 : en:00:00:00.000
00 : 02:57.511 : en:00:02:57.511
00 : 04:17.632 : en:00:04:17.632
00 : 12:44.389 : en:00:12:44.389
00 : 17:09.111 : en:00:17:09.111
00 : 21:16.525 : en:00:21:16.525
00 : 26:59.660 : en:00:26:59.660
00 : 34:15.428 : en:00:34:15.428
00 : 38:32.477 : en:00:38:32.477
00 : 46:13.062 : en:00:46:13.062
00 : 50:35.449 : en:00:50:35.449
00 : 55:32.621 : en:00:55:32.621
01 : 01:30.145 : en:01:01:30.145
01 : 07:14.197 : en:01:07:14.197
01 : 14:45.940 : en:01:14:45.940
01 : 28:00.609 : en:01:28:00.609
01 : 34:43.303 : en:01:34:43.303
01 : 37:46.027 : en:01:37:46.027
01 : 40:37.240 : en:01:40:37.240
01 : 43:25.491 : en:01:43:25.491
Скриншоты фильма
Скриншоты доп. материалов
...............
. . . . . .часть I..................часть II.................часть III.......часть IV (Игра)........Бонус
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 31-Июл-11 21:33 (спустя 4 мин., ред. 12-Июл-15 13:49)

Итак. Представляю вашему вниманию долгожданное продолжение моего коллекционного релиза "Назад в будущее".
Перед тем как скачивать, прочитайте пожалуйста внимательно описание темы и взгляните на размер.
Здесь раздаётся только 2 часть. Окончить работу над этим масштабным проектом (сделать ещё и 3 часть) хотелось бы в этом 2011 году. Но если не удастся - то в следующем точно будет!
И вот (минутный и большой) для оценки качества проделанной работы. Как говорится, вы теперь знаете на что подписываетесь, то есть что будете качать
Постарался на этот раз учесть некоторые пожелания. Например, перевод Гланца здесь уже не "псевдо-дубляж" (как я экспериментировал в 1 части), а обычный, также дорожка НТВ (как и некоторые другие) сделана частично пофразным методом, частично обычной синхронизацией в режиме "как есть". Источник НТВ - качественная спутниковая запись. К сожалению, оригинальная дорожка у них заметно задавлена - так что имейте ввиду!
В подарок всем поклонникам фильма и коллекционерам!
P.S. Релиз разрешается выкладывать где угодно (при условии соблюдении авторства) за исключением случаев коммерческого использования
P.P.S. Обратите внимание также и на оформление - продукт совместного творчества моего и ещё одного пользователя, пожелавшего остаться неизвестным
Многие картинки (например, с актёрами и съёмочной группой) кликабельны!
Making of Part 2
[Профиль]  [ЛС] 

vilth___

Старожил

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 109

vilth___ · 31-Июл-11 21:36 (спустя 3 мин.)

Зашел посмотреть,что нового!А тут сюрприз такой!Спасибо тебе RoxMarty!!!
[Профиль]  [ЛС] 

SerGoLeOne

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 2679

SerGoLeOne · 31-Июл-11 21:58 (спустя 22 мин.)

Ну чтож, могу лишь сказать.... ОГРОМНЫЙ РЕСПЕКТ!
[Профиль]  [ЛС] 

gamer HD

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 45

gamer HD · 31-Июл-11 22:35 (спустя 36 мин.)

А прелесть, а не релиз.
RoxMarty
Ты бесподобен, титаническая работа. Осталось дождаться третью часть и на несколько раз каждый фильм ностальгически пересматривать....
[Профиль]  [ЛС] 

Dr.Droff

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 27

Dr.Droff · 31-Июл-11 22:40 (спустя 4 мин.)

Работа, конечно, проделана колоссальная, бонусы скачаю с удовольствием (фильм у меня уже есть 1080р), но размер файла поражает , ни чего больше на глаза не попадалось .. (ИМХО) лучше оригинальной озвучки быть не может, мы все этот фильм знаем наизусть... Зачем переводы ? (сугубо личное мнение)
Автору СПАСИБИЩЕ и РЕСПЕКТ за проделанную работу.
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 31-Июл-11 22:51 (спустя 11 мин.)

Цитата:
бонусы скачаю с удовольствием (фильм у меня уже есть 1080р), но размер файла поражает , ни чего больше на глаза не попадалось .. (ИМХО) лучше оригинальной озвучки быть не может
Так скачал бы отдельно бонусы тут и делов-то:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3228708
[Профиль]  [ЛС] 

Isenar

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 971

Isenar · 31-Июл-11 23:05 (спустя 14 мин.)

Dr.Droff писал(а):
Зачем переводы ?
Глупейший вопрос. Здесь фильмы качают люди русской культуры, которые хотят воспринимать русский язык - великий и могучий.
За релиз браво! Дождемся чьего-нибудь рипа на 720p
[Профиль]  [ЛС] 

mosariot

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 1652

mosariot · 31-Июл-11 23:50 (спустя 44 мин.)

RoxMarty писал(а):
Многие картинки ... кликабельны!
Вот эта не работает


А на самом деле - СУПЕР-РЕЛИЗ!!!
[Профиль]  [ЛС] 

selisey6

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 749


selisey6 · 01-Авг-11 00:03 (спустя 13 мин.)

Цитата:
Здесь фильмы качают люди русской культуры, которые хотят воспринимать русский язык - великий и могучий.
Не только русской культуры. И не только для того, чтобы воспринять русский язык.
Я лично качаю потому что очень люблю эту трилогию и хочу иметь её в лучшем коллекционном состоянии
[Профиль]  [ЛС] 

HDEND

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 504

HDEND · 01-Авг-11 02:31 (спустя 2 часа 27 мин.)

Огромадное спасибо!!!! около года эту ждали
осталось дождаться последнюю, чтоб посмотреть все сразу
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 01-Авг-11 02:34 (спустя 2 мин.)

Цитата:
Огромадное спасибо!!!! около года эту ждали
Я бы и сам не прочь подождать и год и два и даже три, если кто за меня это всё бы сделал в лучшем качестве!
Цитата:
За релиз браво! Дождемся чьего-нибудь рипа на 720p
А разве нет до сих пор рипов? Или именно с полным набором дорожек? Тогда это будет рип либо ужасающего размера, либо плохого качества (не забываем про размер )
Цитата:
Я лично качаю потому что очень люблю эту трилогию и хочу иметь её в лучшем коллекционном состоянии
На данный момент - полагаю, лучшее. Но если кто сможет сделать ещё лучше - я буду стоять первым в списке качающих. Из себя выжал, пожалуй, всё, что мог
mosariot писал(а):
RoxMarty писал(а):
Многие картинки ... кликабельны!
Вот эта не работает

Шутник
К следующему году, надеюсь, заработает
Аль-Муалим писал(а):
RoxMarty писал(а):
Видео 1 (фильм): 920х1080
Опечатка.
Спасибо! Исправлено
P.S. Если какие находите ошибки, неточности и прочее (может даже какие косяки мои, хотя, будем надеяться, их нет особо заметных )- пишите, не стесняйтесь. Будет произведена тщательная проверка и вынесен окончательный вердикт!
[Профиль]  [ЛС] 

Kyzen_AVI

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 24

Kyzen_AVI · 01-Авг-11 03:23 (спустя 49 мин., ред. 01-Авг-11 03:23)

Ура! Спасибо большое!! Еще не скачал эту серию, а жду третью - мою самую любимую)
[Профиль]  [ЛС] 

FURUNCOOL

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 226


FURUNCOOL · 01-Авг-11 09:11 (спустя 5 часов)

автору респектище
а Евгения Лютая на фото действительно ЛЮТО выглядит,прям снежная королева
[Профиль]  [ЛС] 

John Dоe

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 221

John Dоe · 01-Авг-11 09:23 (спустя 11 мин., ред. 01-Авг-11 09:23)


Да, такая нямка На Карлу Гуджино немного похожа
[Профиль]  [ЛС] 

Isenar

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 971

Isenar · 01-Авг-11 10:56 (спустя 1 час 33 мин.)

RoxMarty писал(а):
А разве нет до сих пор рипов? Или именно с полным набором дорожек? Тогда это будет рип либо ужасающего размера, либо плохого качества (не забываем про размер )
Вашу первую сборку отриповали со всеми дорожками примерно на 35 гиг. Многие тогда назвали это оптимальным
[Профиль]  [ЛС] 

wzzza

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 23

wzzza · 01-Авг-11 11:01 (спустя 5 мин.)

Качаю, ждал несколько месяцев. Спасибо RoxMarty
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 01-Авг-11 13:27 (спустя 2 часа 25 мин.)

Цитата:
Вашу первую сборку отриповали со всеми дорожками примерно на 35 гиг. Многие тогда назвали это оптимальным
Ого! Вот это рипчик! Неужели никто не возмущался объёмом, соразмерным с обычным оригиналом блюрей?
[Профиль]  [ЛС] 

Alexey197825

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 123

Alexey197825 · 01-Авг-11 14:51 (спустя 1 час 23 мин., ред. 01-Авг-11 14:51)

Огромное спасибо за проделанный огромный труд и за добрые слова наш адрес аудио дорожников
[Профиль]  [ЛС] 

Lamazz

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 530


Lamazz · 01-Авг-11 15:27 (спустя 36 мин.)

Подключил MTS edge
начинаю качать! Оставайтесь на раздаче ближайших 9 лет
[Профиль]  [ЛС] 

140480

Стаж: 16 лет

Сообщений: 15

140480 · 01-Авг-11 16:09 (спустя 41 мин.)

RoxMarty
А дорожка Гланц Пётр+Лютая Евгения как и в первой части (псевдо-дубляж) ?
[Профиль]  [ЛС] 

pashoksavin

Стаж: 19 лет

Сообщений: 138


pashoksavin · 01-Авг-11 16:22 (спустя 13 мин.)

140480 писал(а):
RoxMarty
А дорожка Гланц Пётр+Лютая Евгения как и в первой части (псевдо-дубляж) ?
Первое сообщение прочтите.
[Профиль]  [ЛС] 

HANSMER

Старожил

Стаж: 19 лет 6 месяцев

Сообщений: 2046

HANSMER · 01-Авг-11 17:34 (спустя 1 час 12 мин.)

По моему разделом ошиблись, надо в раздел дорог
[Профиль]  [ЛС] 

LiNE53

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 28

LiNE53 · 01-Авг-11 17:44 (спустя 9 мин.)

RoxMarty, не мог бы ты выложить отдельно комментарии с твоим переводом куда-нибудь
[Профиль]  [ЛС] 

Toshik27162

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 435

Toshik27162 · 01-Авг-11 19:00 (спустя 1 час 15 мин.)

обалденная раздача, обалденное оформление. спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 02-Авг-11 00:18 (спустя 5 часов)

Цитата:
не мог бы ты выложить отдельно комментарии с твоим переводом куда-нибудь
субтитры к интерактивам? Я переводил только их
[Профиль]  [ЛС] 

LiNE53

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 28

LiNE53 · 02-Авг-11 07:38 (спустя 7 часов, ред. 02-Авг-11 07:38)

RoxMarty писал(а):
Цитата:
не мог бы ты выложить отдельно комментарии с твоим переводом куда-нибудь
субтитры к интерактивам? Я переводил только их
не, не. Аудиокомментарии № 21 и № 22.... тогда с твоей озвучкой)
[Профиль]  [ЛС] 

- Valik -

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 862

- Valik - · 02-Авг-11 10:10 (спустя 2 часа 31 мин.)

Преклоняюсь перед мастером!!!
Спасибо за нереальную работу...
Все супер, правда у вас скрины из первой части стоят....
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 02-Авг-11 11:16 (спустя 1 час 5 мин.)

Цитата:
правда у вас скрины из первой части стоят
вот так номер! Эх, видимо расширение для Оперы (Persistent Text) опять глючило
Спасибо. Исправлю в ближайшее время!
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 02-Авг-11 12:08 (спустя 52 мин.)

Цитата:
Аудиокомментарии № 21 и № 22.... тогда с твоей озвучкой
Только в виде исключения, других дорожек отдельно выкладывать не буду
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error