pan29
Стаж: 16 лет 8 месяцев
Сообщений: 562
pan29 ·
12-Июл-11 08:07
(14 лет назад, ред. 13-Июл-11 09:28)
Путешествия Гулливера / Gulliver's Travels
Год выпуска: 1996
Страна: США, Великобритания
Жанр: драма, приключения
Продолжительность: 02:59:20
(01:29:22 + 01:29:58)
Перевод #1 : профессиональный двухголосый закадровый
Перевод #2 : авторский (
Карцев )
Перевод #3 : авторский (
Алексеев )
Русские субтитры: есть
Навигация по главам: есть
Режиссер: Чарлз Стерридж / Charles Sturridge
В ролях: Тед Дэнсон, Мэри Стинберген, Джеймс Фокс, Нед Битти, Эдвард Фокс, Роберт Харди, Николас Линдхерст, Фиби Николлс, Керин Парсонс, Эдвард Петербридж
Описание: Он был великаном в Стране Лилипутов и лилипутом в Стране Великанов. Он в одиночку сражался с вражеским флотом и гигантскими осами. Он побывал на Летающем острове ученых и в Стране Говорящих Лошадей. Он разговаривал с духами мертвых и едва не обрел бессмертие... И единственным человеком, поверившим во все это, был его сын.
Качество: DVDRip (
Исходник - DVD9 ,
огромное cпасибо PUNCHLINE79797 )
Формат: MKV
Видеокодек: AVC, x264 L4.1
Аудиокодек: AC3
Видео: 712x572 @ 762x572; DAR 4:3; 25 fps; 2200 Kbps
Аудио #1: Русский; AC3; 6 Ch; 48.0 KHz; 448 Kbps; | DVO
Аудио #2: Русский; AC3; 2 Ch; 48.0 KHz; 192 Kbps; | AVO (
Карцев )
Аудио #3: Русский; AC3; 2 Ch; 48.0 KHz; 192 Kbps; | AVO (
Алексеев )
Аудио #4: Английский; AC3; 6 Ch; 48.0 KHz; 448 Kbps; |
Оригинал
Субтитры: Русские; VobSub
Русские субтитры в формате SRT
МедиаИнфо
General
Complete name : E:\MyRazd\Gulliver's Travels.1996.DVDRip.x264\Gulliver's Travels.part 1.1996.DVDRip.x264.mkv
Format : Matroska
File size : 2.17 GiB
Duration : 1h 29mn
Overall bit rate : 3 484 Kbps
Movie name : Gulliver's Travels.part 1.1996.DVDRip.x264.mkv [by pan29]
Encoded date : UTC 2011-07-03 07:31:20
Writing application : mkvmerge v3.2.0 ('Beginnings') built on Feb 12 2010 16:46:17
Writing library : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 15 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 29mn
Bit rate : 2 134 Kbps
Nominal bit rate : 2 200 Kbps
Width : 712 pixels
Height : 572 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.210
Stream size : 1.33 GiB (61%)
Title : Gulliver's Travels.part 1.1996
Writing library : x264 core 115 r1937 aa21558
Encoding settings : cabac=1 / ref=15 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=2200 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Language : English Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 29mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 286 MiB (13%)
Title : DVO
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 29mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 123 MiB (6%)
Title : AVO (Karcev)
Language : Russian Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 29mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 123 MiB (6%)
Title : AVO (Alekseev)
Language : Russian Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 29mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 286 MiB (13%)
Title : Original
Language : English Text
ID : 6
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : Russian Menu
00:00:00.000 : ru:01. Начало 1 части
00:01:42.240 : ru:02. Возвращение
00:05:17.280 : ru:03. Страшная находка
00:13:26.400 : ru:04. Проверка на жестокость
00:18:28.800 : ru:05. Знакомство с Мильендо
00:27:11.040 : ru:06. Вредные рассказы
00:28:46.560 : ru:07. Военный парад
00:32:47.040 : ru:08. Победа над врагом
00:39:03.360 : ru:09. Спасение императрицы
00:42:28.800 : ru:10. Друг навсегда
00:48:34.080 : ru:11. К новым берегам
00:50:22.080 : ru:12. Находка в поле
00:53:50.880 : ru:13. Дух кукурузных полей
00:56:32.640 : ru:14. Прибытие во дворец
00:59:11.040 : ru:15. В руках врачей
01:02:55.680 : ru:16. Страна Великанов
01:08:16.680 : ru:17. Хвала прогрессу
01:13:14.400 : ru:18. Порох
01:16:15.840 : ru:19. Зависть
01:23:53.280 : ru:20. Прощай, Глам!
01:27:11.520 : ru:21. Заключение 1 части
General
Complete name : E:\MyRazd\Gulliver's Travels.1996.DVDRip.x264\Gulliver's Travels.part 2.1996.DVDRip.x264.mkv
Format : Matroska
File size : 2.19 GiB
Duration : 1h 29mn
Overall bit rate : 3 483 Kbps
Movie name : Gulliver's Travels.part 2.1996.DVDRip.x264.mkv [by pan29]
Encoded date : UTC 2011-07-03 07:33:38
Writing application : mkvmerge v3.2.0 ('Beginnings') built on Feb 12 2010 16:46:17
Writing library : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 15 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 29mn
Bit rate : 2 134 Kbps
Nominal bit rate : 2 200 Kbps
Width : 712 pixels
Height : 572 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.210
Stream size : 1.34 GiB (61%)
Title : Gulliver's Travels.part 2.1996
Writing library : x264 core 115 r1937 aa21558
Encoding settings : cabac=1 / ref=15 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=2200 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Language : English Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 29mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 288 MiB (13%)
Title : DVO
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 29mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 124 MiB (6%)
Title : AVO (Karcev)
Language : Russian Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 29mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 124 MiB (6%)
Title : AVO (Alekseev)
Language : Russian Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 29mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 288 MiB (13%)
Title : Original
Language : English Text
ID : 6
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : Russian Menu
00:00:00.000 : ru:01. Начало 2 части
00:01:31.680 : ru:02. Спасение на Лапуте
00:08:42.720 : ru:03. Остров мудрецов
00:14:09.120 : ru:04. Война
00:19:40.800 : ru:05. Дорога в Академию
00:28:44.160 : ru:06. Гостеприимство
00:33:44.160 : ru:07. Опыты историка
00:45:47.040 : ru:08. Обрети бессмертие!
00:51:00.000 : ru:09. Путь домой
00:53:24.000 : ru:10. Слушание
01:01:07.680 : ru:11. Гуигнгнмы
01:08:20.640 : ru:12. Племя Еху
01:11:42.240 : ru:13. Искушение
01:15:23.040 : ru:14. Приговор Гуигнгнмов
01:20:18.240 : ru:15. Правда и ложь
01:26:18.720 : ru:16. Заключение 2 части
x264 log
...last pass... x264.exe: --pass 2 --bitrate 2200 --ref 15 --deblock -1:-1 --merange 24 --bframes 12 --direct auto --b-adapt 2 --trellis 2 --no-fast-pskip --no-dct-decimate --psy-rd 1.0:0.1 --qcomp 0.70 --vbv-bufsize 50000 --vbv-maxrate 50000 --partitions p8x8,b8x8,i4x4,i8x8 --subme 9 --me umh --no-mbtree --sar 198:185 --qpfile "1.qpf" --stats "E:\Main\part1.log" --output "E:\Main\part1.mkv" "E:\Temp\0039.avs" avs [info]: 712x572p 198:185 @ 25/1 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=198/185
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Slow SlowCTZ
x264 [info]: profile High, level 4.1 x264 [info]: frame I:1064 Avg QP:16.76 size: 58610
x264 [info]: frame P:27569 Avg QP:19.99 size: 20757
x264 [info]: frame B:105418 Avg QP:21.48 size: 7961
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.4% 1.5% 7.9% 19.0% 11.3% 52.1% 2.6% 3.0% 0.6% 0.2% 0.2% 0.0% 0.1%
x264 [info]: mb I I16..4: 6.6% 73.1% 20.2%
x264 [info]: mb P I16..4: 2.9% 18.2% 2.0% P16..4: 40.2% 22.8% 10.6% 0.0% 0.0% skip: 3.4%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.4% 1.8% 0.2% B16..8: 37.8% 11.6% 2.9% direct:10.0% skip:35.2% L0:36.4% L1:43.8% BI:19.7%
x264 [info]: 8x8 transform intra:77.1% inter:63.0%
x264 [info]: direct mvs spatial:98.3% temporal:1.7%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 81.5% 77.1% 44.4% inter: 31.8% 29.5% 7.1%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 47% 10% 6% 36%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 16% 12% 8% 7% 10% 13% 10% 12% 11%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 17% 11% 5% 7% 12% 15% 11% 11% 11%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 31% 24% 27% 17%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:4.6% UV:2.2%
x264 [info]: ref P L0: 45.6% 13.8% 17.3% 4.7% 4.1% 2.9% 2.8% 1.5% 1.4% 1.2% 1.1% 0.9% 0.9% 0.8% 0.9% 0.1%
x264 [info]: ref B L0: 79.2% 10.4% 3.3% 1.7% 1.2% 1.0% 0.8% 0.5% 0.5% 0.4% 0.4% 0.3% 0.2% 0.1%
x264 [info]: ref B L1: 94.3% 5.7%
x264 [info]: kb/s:2198.93 x264 [total]: encoded 134051 frames, 2.58 fps, 2198.93 kb/s
...last pass... x264.exe: --pass 2 --bitrate 2200 --ref 15 --deblock -1:-1 --merange 24 --bframes 12 --direct auto --b-adapt 2 --trellis 2 --no-fast-pskip --no-dct-decimate --psy-rd 1.0:0.1 --qcomp 0.70 --vbv-bufsize 50000 --vbv-maxrate 50000 --partitions p8x8,b8x8,i4x4,i8x8 --subme 9 --me umh --no-mbtree --sar 198:185 --qpfile "2.qpf" --stats "E:\Main\part2.New.log" --output "E:\Main\part2.New.mkv" "E:\Temp\0041.avs" avs [info]: 712x572p 198:185 @ 25/1 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=198/185
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Slow SlowCTZ
x264 [info]: profile High, level 4.1 x264 [info]: frame I:987 Avg QP:16.84 size: 58485
x264 [info]: frame P:27990 Avg QP:20.42 size: 20588
x264 [info]: frame B:105974 Avg QP:21.79 size: 8016
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.5% 2.0% 7.7% 18.6% 10.5% 52.3% 2.6% 3.7% 0.7% 0.2% 0.1% 0.1% 0.0%
x264 [info]: mb I I16..4: 6.1% 75.6% 18.3%
x264 [info]: mb P I16..4: 2.6% 19.8% 2.0% P16..4: 40.4% 22.6% 9.7% 0.0% 0.0% skip: 2.8%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.3% 1.9% 0.2% B16..8: 38.5% 11.3% 2.8% direct:11.0% skip:33.9% L0:37.2% L1:44.2% BI:18.6%
x264 [info]: 8x8 transform intra:79.8% inter:64.6%
x264 [info]: direct mvs spatial:98.2% temporal:1.8%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 83.4% 74.3% 37.2% inter: 34.0% 29.8% 5.9%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 39% 12% 7% 43%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 14% 12% 7% 8% 11% 13% 11% 12% 12%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 14% 11% 4% 8% 13% 15% 12% 12% 11%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 31% 25% 26% 18%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:4.4% UV:1.8%
x264 [info]: ref P L0: 46.1% 15.0% 16.9% 4.8% 4.0% 2.8% 2.5% 1.4% 1.3% 1.1% 1.0% 0.9% 0.8% 0.7% 0.7% 0.1%
x264 [info]: ref B L0: 80.6% 9.8% 3.1% 1.6% 1.1% 0.9% 0.7% 0.5% 0.4% 0.4% 0.3% 0.3% 0.2% 0.1%
x264 [info]: ref B L1: 94.8% 5.2%
x264 [info]: kb/s:2198.59 x264 [total]: encoded 134951 frames, 2.56 fps, 2198.59 kb/s
Отдельное спасибо
sasikainen за русскую дорожку с авторским переводом Алексеева Внимание! Если у Вас появились проблемы при просмотре видео в формате MKV, большая просьба ознакомиться с содержимым FAQ.
FAQ по просмотру MKV/h.264/AAC
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому
пользователями каталогу ссылок на
торрент-файлы ,
которые содержат только списки хеш-сумм
Skazhutin
Стаж: 17 лет 11 месяцев
Сообщений: 6702
Skazhutin ·
13-Июл-11 07:31
(спустя 23 часа, ред. 13-Июл-11 07:31)
pan29
Спасибо! Сабы в srt лучше, а то не сдвинуть никуда не изменить
pan29
Стаж: 16 лет 8 месяцев
Сообщений: 562
pan29 ·
13-Июл-11 09:16
(спустя 1 час 44 мин., ред. 14-Июл-11 09:33)
Skazhutin писал(а):
pan29
Спасибо! Сабы в srt лучше, а то не сдвинуть никуда не изменить
Согласен.
Но большого смысла наличия субтитров именно в этой раздачи не вижу, т.к. они совпадают с текстом двухголосого перевода и кроме того, есть ещё две авторские дорожки, варианты перевода в которых, должны удовлетворить многих.
А желающие иметь субтитры в формате SRT, могут скачать их отдельными файлами с одноименных раздач AVI рипов. Но лучше их скачать с -
http://subs.com.ru/page.php?id=9876 , т.к в субтитрах в раздачах AVI рипов, имеются ошибки, к примеру такие:
скрытый текст
14
00:01:38,000 --> 00:01:41,549
Сценарий Симон Мур
По роману Джонатана Свифта 15
00:01:43,480 --> 00:01:44,754
[Skipped item nr. 15] 16
00:01:44,840 --> 00:01:45,590
Нет, не хочу. ... 23
00:02:06,520 --> 00:02:09,034
Потом тьı скажешь - до осени,
потом - до Рождества. 24
00:02:09,160 --> 00:02:11,913
Я бьı л очень терпелив.
Что ещё я могу сделать?
Skazhutin
Стаж: 17 лет 11 месяцев
Сообщений: 6702
Skazhutin ·
13-Июл-11 09:21
(спустя 5 мин., ред. 13-Июл-11 21:20)
pan29 писал(а):
смысла наличия субтитров именно в этой раздачи не вижу, т.к. они совпадают с тестом двухголосого перевода
Это без разницы, главное слушать речь не перебиваемую озвучкой
Скачаю srt, хотя можно и из рипа распознать если там как и должно лежат idx+Sub
Начал смотреть, эпизоды в стране лилипутов хорошие, но бесят вставки где он дома, что нельзя было спокойнее рассказать, а не вести себя как псих. Видимо умом тронулся от впечатлений, или не отошел еще от грибов
В книге не помню такого
pan29
Стаж: 16 лет 8 месяцев
Сообщений: 562
pan29 ·
14-Июл-11 05:21
(спустя 20 часов)
Skazhutin писал(а):
Начал смотреть, эпизоды в стране лилипутов хорошие, но бесят вставки где он дома, что нельзя было спокойнее рассказать, а не вести себя как псих. Видимо умом тронулся от впечатлений, или не отошел еще от грибов
Да, фильм не простой, сделан с философским уклоном и поправкой на биографию автора книги (Джо́натан Свифт), особенно последние его дни жизни.
Цитата:
В последние годы Свифт страдал от серьёзного душевного расстройства; в одном из писем он упоминал «смертельную скорбь», убивающую его тело и душу.
Andyexp72
Стаж: 13 лет 4 месяца
Сообщений: 295
Andyexp72 ·
17-Авг-13 20:36
(спустя 2 года 1 месяц)
жаль, что именно этой версии из всех фильмов про гулливера нет в hd качестве - сумасшедшие - самые правдивые люди в этом безумном мире - весьма необычное кино-повествование!
Alex-kubanec
Стаж: 13 лет 7 месяцев
Сообщений: 12
Alex-kubanec ·
05-Янв-14 13:31
(спустя 4 месяца 18 дней)
Самое удивительное что снимали англичане которых он так безжалостно громил при жизни...
канадец_Vic
Стаж: 13 лет 6 месяцев
Сообщений: 142
канадец_Vic ·
17-Мар-15 23:52
(спустя 1 год 2 месяца)
Друзья, подкиньте дровишек, тепла ради
inix71
Стаж: 15 лет 10 месяцев
Сообщений: 1
inix71 ·
11-Янв-16 20:42
(спустя 9 месяцев)
Друзья, есть кто живой на раздаче?
Andyexp72
Стаж: 13 лет 4 месяца
Сообщений: 295
Andyexp72 ·
04-Фев-16 20:00
(спустя 23 дня, ред. 04-Фев-16 20:00)
А ведь был ещё один телевизионный фильм "Гулливер в Лилипутии" производства BBC, жаль,что его нигде нет - видимо утрачен:-(
semin1
Стаж: 17 лет 11 месяцев
Сообщений: 4089
semin1 ·
18-Мар-17 16:20
(спустя 1 год 1 месяц)
Перевод #1: профессиональный двухголосый закадровый
Перевод #2: авторский (Карцев)
Перевод #3: авторский (Алексеев)
спасибо за переводы
ilia-NZ
Стаж: 5 лет 9 месяцев
Сообщений: 27
ilia-NZ ·
16-Ноя-20 13:23
(спустя 3 года 7 месяцев)
Спасибо за фильм в хорошем качестве. Композиция фильма интересна, можно вспомнить Дом который построил Свифт, который еще сильнее.
Сергей_Саныч
Стаж: 15 лет 5 месяцев
Сообщений: 552
Сергей_Саныч ·
15-Янв-22 18:06
(спустя 1 год 1 месяц)
Хорошая экранизация , в детстве я так и не понял как Гулливер потушил пожар ))
K-V
Стаж: 13 лет 11 месяцев
Сообщений: 453
K-V ·
20-Ноя-22 16:01
(спустя 10 месяцев)
semin1 писал(а):
72711372 Перевод #1: профессиональный двухголосый закадровый
Перевод #2: авторский (Карцев)
Перевод #3: авторский (Алексеев)
спасибо за переводы
Присоединяюсь к благодарности!
Только у меня возник вопрос - первая двухголоска здесь это какой именно перевод - с канала
Культура или от
Екатеринбург Арт ? Или вообще еще какой-то другой?
У этого фильма точно есть два разных двухголосых перевода.
К примеру, в этой раздаче -
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5846689 Там в инфе указано вот так:
На русский язык фильм озвучен фирмой
"СВ-Дубль" по заказу
Г.Т.Р.К. "Культура" в 2004 году.
Текст читают
Виктор Петров и
Светлана Старикова .
На русский язык фильм озвучен по заказу компании
"Екатеринбург Арт" .
Текст читают
Виктор Бохон и
Людмила Гнилова .
Если здесь первым переводом одна из этих двух озвучек, то какая именно?
А если какая-то третья двухголоска, то чья и кто в ней озвучивает?
Эх, собрать бы все существующие озвучки тут в одной раздаче! Мечты-мечты...
sonyku
Стаж: 9 лет 9 месяцев
Сообщений: 105
sonyku ·
20-Мар-24 09:31
(спустя 1 год 3 месяца)
В сети есть вариант 720р, но при сравнении там качество хуже.