В джазе только девушки / Some Like It Hot Страна: США Жанр: мелодрама, комедия, криминал Год выпуска: 1959 Продолжительность: 02:01:32 Перевод:
Профессиональный (дублированный) - Советский дубляж со вставками дубляжа ОРТ
Профессиональный (многоголосый закадровый)
Авторский (одноголосый закадровый) - Юрий Живов
Субтитры: нет Режиссер: Билли Уайлдер / Billy Wilder В ролях:
Мэрилин Монро
Тони Кертис
Джек Леммон
Джордж Рафт
Пэт О’Брайен
Джо Э. Браун
Нехемия Персофф
Джоан Шоули
Билли Грэй
Джордж Э. Стоун Описание:
Когда чикагские музыканты Джо и Джерри случайно становятся свидетелями бандитской перестрелки, они в срочном порядке смываются на поезде во Флориду, прикинувшись женщинами. Теперь они — Джозефина и Дафна, новенькие и хорошенькие инструменталистки женского джаз — банда. До поры до времени их маскировка срабатывает. Но вскоре любвеобильная солистка «западает» на переодетую мужчиной Джозефину, престарелый плейбой влюбляется в Дафну, а босс мафии, разгадав тайну маскарада, решает срочно разделаться со свидетелями… Доп. информация: Топ250: 45 8.4/10(76,313 votes)Топ250: #80
Знаете ли вы, что...
Так как Уайлдер считал, что снимать фильм по законченному сценарию нельзя, то во время съемок он продолжал работу над сценарием вместе с Даймондом. Занимались они этим чаще всего в выходные прямо на съемочной площадке. Завершить же работу над сценарием они смогли лишь за четыре дня до окончания съемок.
Картина снималась по мотивам немецкого фильма «Фанфары любви» (1951), который в свою очередь, представлял собой ремейк одноименной французской ленты 1935 года. Правда в немецком фильме не было никаких гангстеров.
Знаменитая фраза «У каждого свои недостатки» родилась совершенно случайно. Ее произнес Даймонд в беседе с Уайлдером, когда они обсуждали финал фильма.
Первоначально фильм планировалось снять в цвете, но после нескольких экранных тестов, от этой идеи отказались из-за очевидного зелёного оттенка вокруг тяжёлой косметики Кёртиса и Леммона в образах Джозефины и Дафны.
Фильм занимает 32-е место по посещаемости среди зарубежных лент в советском кинопрокате.
Во время повторного выпуска в советский кинопрокат в 1985 году этот фильм посмотрели 28,9 млн. человек.
Общая аудитория за два выпуска в прокат СССР составила 77,9 млн. зрителей.
Фильм был сокращён в советском кинопрокате на 17 минут.
...из книги «3500 кинорецензий»
Авантюрно-эксцентрическая музыкальная ретро-комедия Эта американская лента, имевшая под названием «В джазе только девушки» и с рядом цензурных купюр очень большой успех в советском кинопрокате в 1966 году (43,9 млн. зрителей всего при 208 копиях!), вообще-то известна во всём мире с иным заглавием — «Некоторым нравится погорячее». И, между прочим, самой знаменитой и часто цитируемой фразой, которая даже использовалась в названиях других фильмов, является финальное высказывание одного из героев картины — «Никто не совершенен», что парадоксально заключает прежде поведанный сюжет с явными мотивами трансвестизма. Ведь некоторым действительно хочется чего-то «погорячее» или же более нетрадиционного, в том числе — и в сфере сексуальных предпочтений. А вот советский вариант «В джазе только девушки» намеренно уводил в сторону эксцентрики. Впрочем, это заявлено и по сюжету: двое музыкантов, Джо и Джерри, были просто вынуждены переодеться в женское платье, чтобы под именами Джозефины и Дафны затеряться в девичьем джаз-банде (где, конечно же, блистает весьма соблазнительная певичка «Сахарок» Кейн в исполнении Мэрилин Монро). И это происходило сразу после знаменитой гангстерской «резни в день святого Валентина» в 1929 году, свидетелями которой оба главных персонажа, к несчастью, как раз и оказались. Зато оригинальная версия названия, безусловно, намекала на возможность не столько внешнего, сколько внутреннего трансвестизма, который может почувствовать в себе вполне добропорядочный американец, по уши влюбившись в одного из переодетых музыкантов и не будучи склонным отказываться от объекта своей страсти даже тогда, когда этот невольный подлог обнаружился. Австрийский еврей Вилли Вильдер (Билли Уайлдер) сделал прекрасную карьеру в американском кино, снимая ленты различных жанров. Знакомая и любимая многими комедия «Некоторым нравится погорячее» — это лёгкая и вполне деликатная история на вроде бы двусмысленную тему. Забавно, что единственный «Оскар» данной картине, которая была признана и зрителями (в прокате США бюджет в размере $3,5 млн. был превзойдён более чем в семь раз!), и критиками (по опросу Американского киноинститута в 2001 году, она вообще названа лучшей комедией за всю историю), достался лишь за костюмы в чёрно-белом фильме. Но всё объясняется очень просто — в тот год на Киноолимпе царствовал библейский суперколосс «Бен Гур», отхвативший рекордное количество призов (а именно — 11). Ещё весьма занимателен тот факт, что (по мнению французов) лента Билли Уайлдера является вольным римейком картины «Фанфары любви», созданной в 1935 году Ришаром Поттье, который под именем Рихарда Дойча родился, как и Уайлдер, в Австро-Венгрии и тоже в июне 1906 года.
Сергей Кудрявцев.
Здравствуйте!Обращаюсь к вам с криком о помощи... Не могу найти этот фильм,"В джазе только девушки",с логотипом Первого канала или НТВ.Помогите,пожалуйста,в поисках.Или хотя бы есть такая раздача?
Подскажите,ищу дубляж,где гангстер самый уродливый говорит очень грубым голосом,например в самом начале в подпольном клубе,когда инспектор полиции пробует,что в стакане,он отвечает просто :"Молоко!". А не кипяченое молоко. В том же дубляже когда портье приносит букет на сцену он говорит :"От деда мороза с 7 столика". Кто подскажет.где искать?
Немного о легендарном советском дубляже:
Для проката в СССР фильм был куплен в 1966 году.
Дублирован на киностудии им. Горького и в августе 1966 года вышел в широкий прокат.
51760671Немного о легендарном советском дубляже:
Для проката в СССР фильм был куплен в 1966 году.
Дублирован на киностудии им. Горького и в августе 1966 года вышел в широкий прокат.
Ничего не перепутали? Я помню про 1986-87-88.
Но никак не 60-е. Тогда гвоздем были фильмы про Фантомаса, да Анжелику.
Это всего лишь факт твоей биографии - не больше
У тех кто родился на двадцать лет раньше, в биографии указано, что они смотрели фильм раньше на двадцать лет ))))))))))))))))))))))))
51760671Немного о легендарном советском дубляже:
Для проката в СССР фильм был куплен в 1966 году.
Дублирован на киностудии им. Горького и в августе 1966 года вышел в широкий прокат.
Ничего не перепутали? Я помню про 1986-87-88.
Но никак не 60-е. Тогда гвоздем были фильмы про Фантомаса, да Анжелику.
Нет, абсолютная скупая официальная информация закупок и озвучиваний фильмов 1966 года
51760671Немного о легендарном советском дубляже:
Для проката в СССР фильм был куплен в 1966 году.
Дублирован на киностудии им. Горького и в августе 1966 года вышел в широкий прокат.
Ничего не перепутали? Я помню про 1986-87-88.
Но никак не 60-е. Тогда гвоздем были фильмы про Фантомаса, да Анжелику.
Нет, абсолютная скупая официальная информация закупок и озвучиваний фильмов 1966 года
Всё так и есть — разрешительное удостоверение от 1966 года р/у №2141/66. Про такое здесь