3 сезона в аду / 3 sezony v pekle / 3 Seasons in Hell Страна: Чехия, Словакия, Германия Жанр: мелодрама, драма Год выпуска: 2009 Продолжительность: 01:50:56 Перевод: Любительский (одноголосый закадровый) Доп.инфо - перевод nisa1, озвучка V@zz Субтитры: нет Режиссер: Томаш Машин / Tomas Masin В ролях: Криштоф Гадек, Каролина Грушка, Мартин Губа, Ян Краус, Томаш Тындык, Михал Дворчик, Лубош Костельный, Таня Паугофова, Мирослав Кробот, Матей Рупперт, Кристина Яначкова, Иржи Бабек, Андреа Керестешова, Ева Маталова, Гана Сайдлова, Давид Стайгервальд, Иржи Черный, Иржи Коут Описание: Фильм «Три сезона в аду» снят по автобиографической повести Эгона Бонди - чехословацкого поэта и философа. Действия картины разворачиваются в Чехословакии, через два года после окончания войны. Тогда никто и не догадывался, что через год в стране произойдет переворот, в результате которого к власти придут коммунисты, что приведет к политическим репрессиям и хаосу в государстве…
В этот период времени 17-летний Иван Гайнц бросает школу и решает изменить свою жизнь, воспользовавшись сложившейся ситуацией. Парень уходит из родительского дома и знакомится с богатой наследницей по имени Яна. Их знакомство перерастает в бурный роман, но… наступил 1948 год и Иван понимает, что его иллюзии о марксизме и власти рабочего класса не имеют ничего общего с реальностью. Вместе со своей девушкой они решаются сбежать во Францию, но для этого нужны деньги… Доп. информация: Кинопоиск IMDB Сэмпл: http://multi-up.com/442848 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: 688x288 (2.39:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1429 kbps avg, 0.29 bit/pixel Аудио: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
Убедительная просьба к модератору и админу:
Этот V@zz по непонятной причине стал уже зачитывать третий фильм по моим сабам.
Перевод не его.
Сам голос - адский, за такие голоса стоит отправлять в колонию.
Вот этот же фильм с оригинальной дорожкой и с сабами https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3398516
А вот примеры еще двух случаев, где это существо нагнусавило украденные им переводы и рипы (я лично риповал эти все фильмы):
Раздающему спасибо за раздачу. V@zz - молодец, что не стесняется ) Парень абсолютно не комплексует ни перед кем. Теперь и двд соберут умельцы с этой озвучкой ).
Цитата:
Люди, как найти этого V@zz, чтобы попросить не портить своим голосом переводы? Я ему даже стоматолога готов оплатить!
nisa1 Вам - очень хороший урок. Здесь никто никому ничего не должен (с) tata23 (экс-модератор артхауса). Как ни неприятно порой это сознавать, tata23 была права.
nisa1, полностью согласен! это бред полнейший, как такое вообще допускают и как это можно смотреть. хоть один вменяемый человек скажет, что можно смотреть фильм с такой озвучкой???
Интересно, почему к тех. параметрам жёсткие требования, а к озвучке - вообще никаких? Наверное, всё-таки, голос, который ты слушаешь два часа, гораздо важнее, чем частота кадров??? Понимаю, что модераторы с удовольствием закрывали бы эти раздачи, но для этого нужен пункт в правилах.
Либо могу посоветовать переводчикам безумный ход: регистрировать права на перевод. Кстати, публикация, например, на "проза.ру" снабжается сертификатом об авторском праве. Может быть публиковать переведённые сабы в виде пьесы, получать этот сертификат и потом одаривать уважаемого "артиста" значком "закрыто правообладателем"?
Интересно, почему к тех. параметрам жёсткие требования, а к озвучке - вообще никаких? Наверное, всё-таки, голос, который ты слушаешь два часа, гораздо важнее, чем частота кадров??? Понимаю, что модераторы с удовольствием закрывали бы эти раздачи, но для этого нужен пункт в правилах.
Либо могу посоветовать переводчикам безумный ход: регистрировать права на перевод. Кстати, публикация, например, на "проза.ру" снабжается сертификатом об авторском праве. Может быть публиковать переведённые сабы в виде пьесы, получать этот сертификат и потом одаривать уважаемого "артиста" значком "закрыто правообладателем"?
Я с вами полностью согласен - к озвучке тоже стоит предъявлять какие-то требования. Чтобы не было совсем адских, таких вот экстремальных вариантов.
А насчет серитификата на перевод - это же все из области фантастики, какой сертификат... Фильм то не является официальной лицензией
Я бы озвучивальщику и так написал, без сертификата, так его нереально найти. Он прячется и конспирируется
Эх, ребяты.Мне бы, да субтитры, цены бы не было раздаче.Ото кашиный голос оставляет желать лучшего, я плакал, не от смеха, а от печали, что сей чудесный фильм я не смогу лицезреть, ибо голос... Да что там голос, как он положен на видео - бррр
Эх, ребяты.Мне бы, да субтитры, цены бы не было раздаче.Ото кашиный голос оставляет желать лучшего, я плакал, не от смеха, а от печали, что сей чудесный фильм я не смогу лицезреть, ибо голос... Да что там голос, как он положен на видео - бррр
Вы комменты читаете? Я наоборот ищу пути найти это существо и попросить его не воровать мои переводы и озвучивать своим адским голосом что-нибудь иное
Читаю, читаю... Это у вас единство и борьба противоречий в классическом изложении получаются.
У человека та же любовь к Чехословацкому кино, что и у вас, и те же вкусы, и то же желание внести свой в клад в доведение фильма для русского зрителя.
Sirinstudi писал(а):
Что-то мне подсказывает, что даже если бы вы его нашли, он бы вам не ответил. Так что договариваться надо с модераторами.
У человека та же любовь к Чехословацкому кино, что и у вас, и те же вкусы, и то же желание внести свой в клад в доведение фильма для русского зрителя.
Нет, он "озвучивает" все. И американскую эротику, и китайские боевики, и испландский арт-хаус. Он там работает по принципу - "озвучу" десять фильмов в день.
Цитата:
Что-то мне подсказывает, что даже если бы вы его нашли, он бы вам не ответил.
А вдруг ответил бы? Написал бы: "Я - гений, не трожь меня!". Хотя, думаю, не ответил бы. Но то, что он осознает, что халтурит и делает все левой ногой и нагло ворует переводы - думаю осознает он только то, что ворует.
nisa1
Будете делать очередную разадчу со своим переводом, прямо в оформлении напишите и выделите цветом: "Уважаемый Воз, пожалуйста не озвучивайте мой фильм!" Думаю, он увидит.
nisa1
Будете делать очередную разадчу со своим переводом, прямо в оформлении напишите и выделите цветом: "Уважаемый Воз, пожалуйста не озвучивайте мой фильм!" Думаю, он увидит.
Сам об этом подумал. Думаю, как только он это прочтет, сразу же достанет из шкафа микрфон и начнет озвучивать
V@zz на трекере только 3 его раздачи, а где еще-то?
Нет... Только моих переводов он три прогнусавил, а народ давал ссылки еще на другие раздачи. Да черт с ним. Бессмысленное обсуждение. Хочет народ слушать его голос - пусть слушает...
Яндексом нашла, до слез уже смеюсь. Он много наозвучивал, точно. И концов не найти. Видно в локальную сеть все кладет, а новинки растаскивают.
Уже кто-то сказал, что он озвучивает ВСЕ новинки, так как потом выкладывает их на файлообменник, а за каждый клик ему идут какие-то деньги. А народ оттуда скачивает и перезаливает. А он, явно, скачивает тут.
Я сейчас залил новую раздачу и сразу под ней написал к нему обращение.
Ясно, что он его проигнорирует... Зато можно делать ставки, через сколько он эту мою раздачу прогнусавит.