Царство небесное / Kingdom of Heaven (Ридли Скотт / Ridley Scott) [2005, США, Испания, боевик, приключения, история, HDRip][Directors Cut / Режиссерская версия] Dub

Страницы:  1
Ответить
 

Andripan

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 158

Andripan · 25-Апр-10 20:01 (15 лет 4 месяца назад, ред. 25-Апр-10 20:27)

Царство небесное / Kingdom of Heaven [Directors Cut / Режиссерская версия]
Год выпуска: 2005
Страна: США, Испания
Жанр: Боевик / Приключения / История
Продолжительность: 03:09:33
Перевод: Дублированный
Русские субтитры: нет
Режиссер: Ридли Скотт / Ridley Scott
В ролях: Орландо Блум / Orlando Bloom, Эва Грин / Eva Green, Лиам Нисон / Liam Neeson, Джереми Айронс / Jeremy Irons, Николай Костер-Валдау / Nikolaj Coster-Waldau, Мартон Чокаш / Marton Csokas
Описание: Юный оружейник Бэлиан вынужден бежать со своей родины. Он присоединяется к отряду крестоносцев, которым руководит его отец. Но, в одной из битв, отец получает тяжелую рану и перед смертью присваивает своему сыну сан рыцаря, и тот клянется в верности королю Иерусалима.
В скором времени Бэлиан прославляется как отважный и опытный воитель. Красивый и честный юноша привлекает внимание сестры короля, Сибилы, но тем самым получает и смертельного врага — Гая де Лусиньяна, мужа Сибилы и предводителя ордена тамплиеров.
Ослепленный завистью вместе со своими беспощадными рыцарями Гай нападает на мусульманский караван, охранять который, поставлен храбрый Бэлиан, и так провоцирует войну с огромной армией великого султана Саладина.
Умирающий король вместе с преданным Бэлианом выводит полки в бой. Этой битвы они не могут выиграть, но это — только начало. Героя еще ждет множество битв, приключений и испытаний, пока с одуваемых ветрами пустыни крепостей до дворцов владык Франции распространится известие о великом Бэлиане из Ибелина — легендарного защитника Иерусалима, освободившего Святой город от тирании..
Доп. информация: Скачать СЭМПЛ
Релиз от: Спасибо за релиз Каспиан
Версия Director's Cut не выходила в дубляже, по этому в добавленных эпизодах присутствуют
вставки с профессиональным многоголосым переводом (в сэмпле такой момент присутствует),
за предоставленную дорожку и все СПАСИБЫ, уходят - Makkay
Качество: HDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1605 kbps avg, 0.31 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps - Дублированный
Инфо-файл
Общее
Полное имя : D:\Torrent\Zarstvo.nebesnoe.2005.HDRip.(Director's_Cut).Kinozal.TV.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Профайл формата : OpenDML
Размер файла : 2,73 Гибибайт
Продолжительность : 3 ч. 9 м.
Общий поток : 2063 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профайл формата : Advanced Simple@L5
Параметры BVOP формата : Да
Параметры QPel формата : Нет
Параметры GMC формата : Без точки перехода
Параметры матрицы формата : Default (MPEG)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 3 ч. 9 м.
Битрейт : 1605 Кбит/сек
Ширина : 720 пикс.
Высота : 304 пикс.
Соотношение кадра : 2,35:1
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
Разрешение : 8 бит
Колориметрия : 4:2:0
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.306
Размер потока : 2,12 Гибибайт (78%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 3 ч. 9 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Задержка видео : 12 мс.
Размер потока : 607 Мегабайт (22%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 ms
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Andripan

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 158

Andripan · 25-Апр-10 20:19 (спустя 18 мин., ред. 25-Апр-10 20:25)

Для модераторов - пользователь evgeshka71 это не читер, это автор релиза
chopper887
Приношу извинения, добавил
[Профиль]  [ЛС] 

chopper887

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 8503

chopper887 · 25-Апр-10 20:22 (спустя 2 мин.)

sebastian77
Необходимо указать информацию о наличии/отсутствии субтитров, пожалуйста не игнорируйте это поле в шаблоне
[Профиль]  [ЛС] 

Flynn82

Top Seed 01* 40r

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 139

Flynn82 · 01-Май-10 09:04 (спустя 5 дней, ред. 01-Май-10 09:04)

а как на кинозал.тв искать фильм. Я не могу там найти ничего
[Профиль]  [ЛС] 

lich1470

Стаж: 16 лет

Сообщений: 86

lich1470 · 01-Май-10 18:35 (спустя 9 часов, ред. 06-Ноя-10 18:28)

Большое спасибо за раздачу.Можно вырезать отсюда аудиодорожку и соединить с видео вот из этой раздачи:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2277344
так как там разрешение видео немного повыше(912x384). Через программу mkvmerge 4.4.0 всё отлично получилось, звук и изображение совпали(количество fps и продолжительность фильма и там и здесь одинаковые).
dima.sychev,лучше всего вводи в поиск оригинальное название фильмов+по возможности год их выпуска-так никогда не прогадаешь.Заходишь на кинозале в раздел Раздачи-там в меню появляется поисК.
[Профиль]  [ЛС] 

Andripan

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 158

Andripan · 02-Май-10 17:40 (спустя 23 часа)

lich1470
Там и формат другой, формат AVC, будет производится не на всех железных плеерах, здесь AVI
[Профиль]  [ЛС] 

bazz

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 155

bazz · 02-Май-10 22:02 (спустя 4 часа)

Огромное спасибо! и отдельно за дублированную дорогу!!!
[Профиль]  [ЛС] 

no_surrender

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 62

no_surrender · 05-Май-10 18:35 (спустя 2 дня 20 часов, ред. 06-Май-10 17:51)

наконец-то нашел свой любимый перевод!
да еще и режиссерская версия, которую нну очень хочется увидеть
спасибо!
поспешил со спасибо. перевод дублированный вперемешку с просто закадровым . кошмар. просто кошмар.
[Профиль]  [ЛС] 

Esme-Cullens

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 2

Esme-Cullens · 08-Май-10 23:29 (спустя 3 дня)

Написано дубляж, а звук скачет: то дубляж, то закадровый. Посмотрела 1-е 20 минут на проигрывателе Windows и на Light Alloy. Это только у меня так?!
[Профиль]  [ЛС] 

lich1470

Стаж: 16 лет

Сообщений: 86

lich1470 · 09-Май-10 10:28 (спустя 10 часов)

Esme-Cullens,читай в описании: Версия Director's Cut не выходила в дубляже, по этому в добавленных эпизодах присутствуют
вставки с профессиональным многоголосым переводом.
[Профиль]  [ЛС] 

Alex_Olkhovik

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 45

Alex_Olkhovik · 19-Май-10 19:55 (спустя 10 дней)

вы че там уже? человек старался выложил вам фильм в отличном качестве, так и все равно нашли к чему придраться....стыдно
[Профиль]  [ЛС] 

Siada

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 12

Siada · 02-Авг-10 12:47 (спустя 2 месяца 13 дней)

Фільм БОМБА!! не пойму, чого так важко найти дубльований переклад йього фільму?))
Автору велике СПС!!
[Профиль]  [ЛС] 

Метис

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 81

Метис · 16-Авг-10 22:24 (спустя 14 дней)

А НЕТ ТАКОГО ЧТО БЫ ПЕРЕВОД БЫЛ ВЕЗДЕ ОДИНАКОВЫЙ,А НЕ ТАК КАК ЗДЕСЬ КУСКАМИ ГДЕ ВСТАВЛЕНЫ???
[Профиль]  [ЛС] 

lich1470

Стаж: 16 лет

Сообщений: 86

lich1470 · 17-Авг-10 00:07 (спустя 1 час 43 мин., ред. 17-Авг-10 00:07)

Алесандр Метис писал(а):
А НЕТ ТАКОГО ЧТО БЫ ПЕРЕВОД БЫЛ ВЕЗДЕ ОДИНАКОВЫЙ,А НЕ ТАК КАК ЗДЕСЬ КУСКАМИ ГДЕ ВСТАВЛЕНЫ???
Есть другие раздачи режиссёрской версии, там везде будет многоголоска.Вот на выбор:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2695795
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2277344
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2676120
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1701607
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2512680
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=180204
[Профиль]  [ЛС] 

Метис

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 81

Метис · 18-Авг-10 16:52 (спустя 1 день 16 часов)

Алесандр Метис писал(а):
А НЕТ ТАКОГО ЧТО БЫ ПЕРЕВОД БЫЛ ВЕЗДЕ ОДИНАКОВЫЙ,А НЕ ТАК КАК ЗДЕСЬ КУСКАМИ ГДЕ ВСТАВЛЕНЫ???
Есть другие раздачи режиссёрской версии, там везде будет многоголоска.Вот на выбор
Нет,мне бы хотелось что бы перевод был такой же,но в тех местах где добавлены моменты(которых нет в обычной версии) перевод был таким же голосом и без английского.Ну т.е. весь фильм качественно обработан,а тут два перевода вместе объединили.А в других версиях вообще весь фильм английский слышен.
[Профиль]  [ЛС] 

lich1470

Стаж: 16 лет

Сообщений: 86

lich1470 · 24-Авг-10 15:13 (спустя 5 дней)

Режиссёрская версия в дубляже не выходила, в этой раздаче самый лучший перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

oenomaus

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 153

oenomaus · 04-Сен-10 22:16 (спустя 11 дней)

Писец,а где разадачи театралки БДРипов?
[Профиль]  [ЛС] 

Heavy_Monster

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 3

Heavy_Monster · 03-Дек-10 20:28 (спустя 2 месяца 28 дней)

о, буду качать) Тож охота режиссерскую глняуть)
[Профиль]  [ЛС] 

delenn57

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 6

delenn57 · 02-Мар-11 18:24 (спустя 2 месяца 29 дней)

Огромное Спасибо Автору!!!С превеликим удовольствием посмотрю режиссерскую версию,этого замечательного фильма!!!
[Профиль]  [ЛС] 

HapyBaby

Top Seed 01* 40r

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 347

HapyBaby · 18-Июн-11 14:18 (спустя 3 месяца 15 дней, ред. 18-Июн-11 14:18)

Странная историческая трактовка. Получается, что "храбрый Бэлиан" был на стороне мусульман (охранял их караван) в священной войне за гроб Господен? Понятно, что "завистливые" тамплиеры ополчились против него, нарушившего к тому же и Божью заповедь (не возжелай жену соседа).
От чьей же тирании освободил он Иерусалим: тамплиеров или мусульман? Ну и герой! Бред какой-то.
[Профиль]  [ЛС] 

Perception X

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 23


Perception X · 01-Сен-11 04:19 (спустя 2 месяца 13 дней, ред. 01-Сен-11 04:19)

Вот те на! Дублированного перевода не существует. Жалко ... Может все-таки стоит указать в описании раздачи, что перевод комбинированный? Не будем разочаровывать страждущих.
[Профиль]  [ЛС] 

PycTaBeJlu

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 63


PycTaBeJlu · 20-Фев-12 20:16 (спустя 5 месяцев 19 дней)

что-то зря вы плачите насчёт перевода в доп. сценах, голоса во много раз лучше дубляжа даже, спасибо за фильм
[Профиль]  [ЛС] 

trimor

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 282

trimor · 13-Май-13 14:58 (спустя 1 год 2 месяца)

PycTaBeJlu писал(а):
51332805что-то зря вы плачите насчёт перевода в доп. сценах, голоса во много раз лучше дубляжа даже, спасибо за фильм
присоединяюсь к комментарию...тоже отметила эту особенность!!!но на общее впечатление от фильма это никак не повлияло!!!работа просто колоссальная!!!при очередном просмотре материал открывается с новой стороны....
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error