Невыносимая легкость бытия / The Unbearable Lightness of Being (Филип Кауфман / Philip Kaufman) [1988, США, Драма, мелодрама, DVD9 (Custom)] MVO + Original + Sub, R1 Criterion #055 [NTSC 16:9]

Страницы:  1
Ответить
 

Kammer001

Top Seed 01* 40r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 345

Kammer001 · 16-Апр-10 23:52 (15 лет 5 месяцев назад, ред. 17-Апр-10 00:08)

Невыносимая легкость бытия / The Unbearable Lightness of Being
Год выпуска: 1988
Страна: США
Жанр: Драма, мелодрама
Продолжительность: 02:52:26
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Русские субтитры: есть
Режиссер: Филип Кауфман / Philip Kaufman
В ролях: Дэниэл Дэй-Льюис, Жюльет Бинош , Дерек Де Линт, Эрланд Йозефсон, Павел Ландовский, Стеллан Скарсгард, Доналд Моффэт, Томек Борк, Лина Олин, Даниэль Ольбрыхский
Описание: «Невыносимая легкость бытия» — это любовный роман, который начался в дни пражских событий в 68-м году. Томаш, многообещающий молодой хирург, красивый парень и убежденный холостяк. Он принципиально не верит в настоящую любовь. Тем не менее он изредка встречается со своими давними любовницами, отказываясь, правда, оставаться у них на всю ночь.
Однако, в конце концов, вопреки своим принципам он женится на другой женщине — Терезе, продолжая притом встречаться со своей прежней любовью Сабиной, свободной от брачных обязательств.
Волнующая и чувственная история молодой женщины, влюбленной в человека, мечущегося между своей любовью к ней и своей неисправимой привычкой «гулять на сторону».
О романе: Невыносимая легкость бытия (Чешское название: Nesnesitelná lehkost bytí) — роман Милана Кундеры, написанный в 1982 году и впервые опубликованный в 1984 во Франции. Действие происходит в 1968 году в Праге.
Согласно Кундере, бытие полно невыносимой легкости, потому что каждый из нас живёт всего один раз: «Einmal ist Keinmal» (нем. «единожды — все равно что никогда», то есть «то, что произошло однажды могло совсем не происходить»). Значит каждая жизнь несет в себе таинственную случайность, каждое наше действие не может полностью предопределить наше будущее. Любой выбор не отягощен последствиями, а потому не важен. В тоже время наши действия становятся невыносимыми, если задумываться о их последствиях постоянно, потому жизнь можно охарактеризовать как «Невыносимую легкость бытия».
Некоторые критики относят это произведение к постмодернизму.
Первое издание на чешском языке вышло в 1985 году издательском доме «68 издателей» (Торонто). Во второй раз на чешском языке книга вышла в октябре 2006 года, в Брно (Чехия), спустя 18 лет после Бархатной революции (до тех пор Кундера не признавал её).
Доп. информация: The Criterion Collection #055. Сравнение изданий здесь.
Диск с фильмом был скачан у foxsziver отсюда, профессиональный многоголосый закадровый перевод был взят с раздачи Navigator-rus. Спасибо им обоим огромное! Кроме того, спасибо foxsziver за разрешение раздачи пересобранного диска.
Обложка в комплекте.
Качество: DVD9
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Аудио:
English (Dolby AC3, 2 ch), 192 kbps, 48 kHz
English (Dolby AC3, 1 ch), 96 kbps, 48 kHz
Russian (Dolby AC3, 2 ch), 192 kbps, 48 kHz
Информация со страницы издателя
* Beautiful widescreen transfer, enhanced for widescreen televisions
* Audio commentary by director Philip Kaufman, co-writer Jean-Claude Carrière, editor Walter Murch, and actor Lena Olin
* English subtitles for the deaf and hearing impaired
* Optimal image quality: RSDL dual-layer edition
Скриншоты меню
Скриншоты фильма
DVD Info
Title: Incoming
Size: 7.87 Gb ( 8 250 156 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 00:00:20+00:00:15
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 3 ch)
VTS_02 :
Play Length: 02:52:26
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 1 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian
Russian
Menu Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Menu English Language Unit :
Root Menu
О реавторинге
Источником послужил DVD9 от компании Criterion, к которому добавлены синхронизированная аудиорожка от издания "Warner Home Video" и их же субтитры.
Русская аудиодорожка выбирается по умолчанию, профессиональные субтитры включаются из меню, любительские - с пульта.
Аудиодорожка комментариев была перекодирована мною в Mono, каковой она изначально и была, для того, чтобы оставить место для закадрового перевода. По этой же причине был выброшен, на мой взгляд, неудачный авторский перевод Либергала. Если он кого-то интересует, пишите - раздам отдельно.
Использованное ПО:
- PgcDemux v1.2.0.5
- Muxman v1.2.3
- DVDRemakePro v3.6.3
- SubtitleCreator v2.3 RC1
- BeSweet v.1.5b31 + BeLight v.0.2.1
- Sony Sound Forge 9.0e (Build 441)
- Adobe Audition 3.0
- Sonic Foundry Soft Encode v1.0 Build 19
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Kammer001

Top Seed 01* 40r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 345

Kammer001 · 23-Апр-10 09:19 (спустя 6 дней)

Кажется, сидов набралось достаточно, с раздачи можно уходить. Пишите в личку, если не будет качаться.
[Профиль]  [ЛС] 

erixoid

Top User 12

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 110

erixoid · 13-Май-10 15:17 (спустя 20 дней)

Спасибо за хорошую (судя пока только по описанию) сборку!
[Профиль]  [ЛС] 

Kammer001

Top Seed 01* 40r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 345

Kammer001 · 13-Май-10 20:21 (спустя 5 часов)

erixoid
Надеюсь, Вам понравится не только описание, но и сама сборка.
[Профиль]  [ЛС] 

Lacoste2009

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 462


Lacoste2009 · 20-Апр-11 16:20 (спустя 11 месяцев)

Восхитительное качество "картинки".Перевод и его звучание очень хорош (прочитав битрейт аудио,думал-будет убогий).Замечательный релиз.
[Профиль]  [ЛС] 

Lursia

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 207


Lursia · 19-Май-11 14:53 (спустя 28 дней)

Тот редкий случай, когда фильм лучше книги, больше похожей на сборник эссе и политических статей, чем на роман. Наверное поэтому Кундера покинул кинозал во время премьеры - вдруг увидел живых людей, а не схемы...
[Профиль]  [ЛС] 

onix_2

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 526

onix_2 · 14-Июл-12 13:03 (спустя 1 год 1 месяц, ред. 14-Июл-12 13:03)

он разочаровался в себе. " Я недостоин! Я недостоин этого фильма!" : - кричал он. И позвонил Михалкову.
[Профиль]  [ЛС] 

marom12_4

Стаж: 15 лет

Сообщений: 9


marom12_4 · 14-Янв-13 23:43 (спустя 6 месяцев)

после того как Кундера увидел этот фильм, он сказал: "книги надо писать так, чтобы их нельзя было экранизировать".
[Профиль]  [ЛС] 

puppon

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 137


puppon · 31-Янв-13 01:05 (спустя 16 дней, ред. 31-Янв-13 01:05)

onix_2 писал(а):
" Я недостоин! Я недостоин этого фильма!" : - кричал он.
Ага, тем более, что в фильме не освещен ни 1950-й, ни "Чёрный тюльпан" со сливочным маслом.
...Но на всякий случай смеялся везде.
[Профиль]  [ЛС] 

rngayduk

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 5


rngayduk · 15-Фев-13 22:25 (спустя 15 дней)

Спасибо за труды и релиз!
Картинка действительно очень хорошая, ярче и сочнее соседней раздачи на 8,55гб (смотрел обе версии, могу сравнивать).
И здесь действительно единственный адекватный перевод. Ни в каком другом фильм лучше не смотреть. Еще раз благодарность.
[Профиль]  [ЛС] 

Ungewissheit

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 105

Ungewissheit · 18-Янв-14 18:17 (спустя 11 месяцев, ред. 19-Янв-14 01:53)

Спасибо за перевод!
скрытый текст
вот так фигня - больше всех жаль собаку
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error