foxsziver · 04-Янв-08 00:41(17 лет 6 месяцев назад, ред. 06-Мар-08 12:59)
Невыносимая лёгкость бытия / The Unbearable Lightness of Being Год выпуска: 1988 Страна: США Жанр: мелодрама Продолжительность: 02:52:26 Перевод: Любительский (одноголосый) - сэмпл [url=http:// СПАМ тут или тут Русские субтитры: есть Источник: DVD9 -=Criterion=- Режиссер: Филип Кауфман /Philip Kaufman/ В ролях: Дэниэл Дэй-Льюис /Daniel Day-Lewis/, Жюльет Бинош /Juliette Binoche/, Дерек Де Линт /Derek De Lint/, Эрланд Йозефсон /Erland Josephson/, Павел Ландовский /Pavel Landovsky/, Стеллан Скарсгард /Stellan Skarsgard/, Доналд Моффэт /Donald Moffat/, Томек Борк /Tomek Bork/, Лина Олин /Lena Olin/, Даниэль Ольбрыхский /Daniel Olbrychski/Описание: Превосходная экранизация романа Милана Кундеры об обычном чешском враче, чуждающемся политики, но не женщин, коих у него множество. Однако Пражская весна 1968 года гусеницами советских танков проезжает и по его жизни. Кто-то воспринимает фильм ловкой эротической спекуляцией на жгучую тему, другим он кажется точным слепком мятущегося сознания современного интеллектуала, тонким и изысканным зрелищем. (Иванов М.) 7.3/10 (8,697 votes) Награды: 1989 — Оскар. Номинирован в категориях:
Лучшая операторская работа — Свен Нюквист
Лучший сценарист (адаптация) — Филип Кауфман, Жан-Клод КаррьерО романе: Невыносимая легкость бытия (Чешское название: Nesnesiteln á lehkost byt í) — роман Милана Кундеры, написанный в 1982 году и впервые опубликованный в 1984 во Франции. Действие происходит в 1968 году в Праге. Согласно Кундере, бытие полно невыносимой легкости, потому что каждый из нас живёт всего один раз: «Einmal ist Keinmal» (нем. «единожды — все равно что никогда», то есть «то, что произошло однажды могло совсем не происходить»). Значит каждая жизнь несет в себе таинственную случайность, каждое наше действие не может полностью предопределить наше будущее. Любой выбор не отягощен последствиями, а потому не важен. В тоже время наши действия становятся невыносимыми, если задумываться о их последствиях постоянно, потому жизнь можно охарактеризовать как «Невыносимую легкость бытия». Некоторые критики относят это произведение к постмодернизму. Первое издание на чешском языке вышло в 1985 году издательском доме «68 издателей» (Торонто). Во второй раз на чешском языке книга вышла в октябре 2006 года, в Брно (Чехия), спустя 18 лет после Бархатной революции (до тех пор Кундера не признавал её). Персонажи:
Томаш — опытный хирург.
Тереза — молодая жена Томаша
Сабина — подруга Томаса и его любовница.
Франц — любовник Сабины. Прочитать роман можно [url=http://literatura.prag.ru/Milan Kundera.htm]тут[/url]
О Милане Кундера читайте тут Релиз трекера RDA. Спасибо Temperest за проделанную работу.
Temperest писал(а):
К Изданию от Criterion Collection были добавлены русская дорожка и субтитры.
Дорожка с одноголосным переводом взята из купленной мною ужатки от Criterion (пару лет назад, когда я был еще далек от трекерного обмена ).
Субтитров русских не существует, переводил сам.
ИМХО, перевод одноголосный неплох, но субтитров более точен.
Русские субтитры полностью синхронизированы с оригинальными.
Поностью сохранена структура оригинального меню, добавлено меню выбора настроек. О сравнении издании http://www.dvdbeaver.com/film/dvdcompare/u...lelightness.htm Картинка отличная, из прочих достоинств хотелось бы отметить естественную цветопередачу. Из бонусов только комментарии (Ф. Кауфмана, сценариста, актрисы Лены Олин, редактор Уолтер Мёрч).
Качество: DVD9 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed оригинальный AR 1.85:1 Аудио: English (Dolby AC3, 2 ch), English (Dolby AC3, 3 ch)-комментарии, Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Скриншоты
Отчёт DVDInfo
Title: FILMS
Size: 7.90 Gb ( 8 288 662 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 00:00:20 00:00:15
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 3 ch) VTS_02 :
Play Length: 02:52:26
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 3 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian Menu Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Menu English Language Unit :
Root Menu
Поясните, пжлста, неразумному: DVD9 - это как? И чем от DVD5 отличается? Ибо оч хочется скачать этот фильм. Он Cyberlink Power DVD будет играться??
Спасибо
Играться он будет любым более-менее нормальным плеером (PowerDVD в их числе) на компе. А вот чтобы его на "железном" плеере проиграть, придется сжать (потеря качества) или раскошелиться на двухслойную болванку (DVD9).
Кстате вопросец. Какой программой можно "разбить" 7 гиговый фильм на 2 болванки по 4,7? А фильм супер. Когда-то смотрел его на фестивале во время перестройки. Тогда он он воспринимался как очень крамольнольный. Сам Кауфман говорил, что никогда бы не подумал, что этот фильм когда-нибудь покажут в СССР.
Господа, поясните мне пожалуйста следующее:
В этой раздаче перевод любительский, а вот в этой - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=45408 профессиональный.
Внимание вопрос - это наебалово, что там профессиональный или действительно никто так и не удосужился снять оттуда звук и приклеить к хорошему качеству картинки?
Там в теме к сожалению обсуждение остановилось на уровне дерьма, сына Сталина и Элвиса Прэсли. Несколько метафорично, но всё же просил бы ответить в ближайшее время.