Время цыган / Дом для повешения / Time Of The Gypsies / Dom za vesanje (Эмир Кустурица / Emir Kusturica) [1988, Югославия, Драма, DVDRip] Dub (советский дубляж), [Театральная версия]

Страницы:  1
Ответить
 

bigfoothart

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 764

bigfoothart · 27-Мар-10 10:50 (15 лет 3 месяца назад, ред. 14-Ноя-15 22:30)

Время цыган / Дом для повешения / Time Of The Gypsies / Dom za vesanje
Год выпуска: 1988
Страна: Югославия
Жанр: Драма
Продолжительность: 2:22:54
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Русские субтитры: нет
Режиссер: Эмир Кустурица / Emir Kusturica
В ролях: Давор Дуймович, Бора Тодорович, Любица Аджович,
Хусния Хашимович, Синоличка Тройкова, Забит Мехмедов, Эльвира Сали
Описание: Удостоенный приза за режиссуру в Каннах, фильм является безусловным шедевром кино, обо всех достоинствах которого в объеме аннотации рассказать невозможно. Перхана, обладающего способностью взглядом передвигать предметы, воспитывает бабушка, сама наделенная даром лечить людей без лекарств. Есть у Перхана еще дядя, безнадежный игрок, не знающий, что такое удача, и сестра-калека. Появляется у Перхана и любовь, но родители не отдают за него дочь - Перхан беден, живет честно, а у таких деньги не заводятся. И он отправляется в Италию, чтобы по дороге отдать сестру в больницу в Люблянах, заработать денег, построить дом и жениться на любимой. А зарабатывают цыгане, продавая детей, воруя, нищенствуя. Перхан ломает в себе чистый стержень, "поймав самого себя на лжи", он никому не верит, и золото течет к нему в руки, но бабушка не рада такому богатству. Перхан не верит, что девушка, ради которой он уехал на заработки, носит его ребенка. Она рожает ему сына, но сама умирает...
Эмир Кустурица превращает эту историю не просто в народную, «цыганскую драму», а в своего рода мифологическое сказание, метафизическую притчу, балансируя на грани между вымыслом и реальностью, мечтой и действительностью, бытовым и ирреальным миром, жизнью и смертью, проявляя себя как поэт и философ, воспаряющий от грязи и пороков к грезам о горнем крае...
Доп. информация:
Дубляж к/ст. М.Горького, 1991
Режиссер дубляжа: Валентин Виноградов
Звукооператор: Лариса Высокова
Автор литературного перевода: Евгений Ефимов
Редактор: Светлана Ахмеджанова
Роли дублируют:
Тамара Совчи
Игорь Косухин
Вячеслав Баранов
Елена Дробышева
Даниил Нетребин
Нина Дробышева
Валентина Клягина
Виктор Филиппов
Рип сделан с DVD с театральной версией фильма (2ч16м). Как видно, DVD отличается от других DVD (с телеверсией) превосходным качеством трансфера.
С целью сохранения полной версии советской дублированной дорожки, DVDRip подгонялся под дубляж, т.е. добавлены несколько фрагментов общей длительностью 6-7 минут из DVD с телеверсией.
Чуть позже выложу дубляж + MVO на DVD, но дубляж там будет резанный.
Дублированная версия фильма в виде VHSRip - , спасибо Diamed1975 !
Синхронизация DVDRip под дубляж: bigfoothart
СЭМПЛ
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x400 (1.80:1), 25 fps, XviD build 50 ~1902 kbps avg, 0.26 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 1/0 (C) ch, ~96.00 kbps avg
MediaInfo

ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : No
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 2h 22mn
Bit rate : 1 897 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 400 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 25.000 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.263
Stream size : 1.89 GiB (95%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Скриншоты
Полноразмерные скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

S.o.e.R

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 2524

S.o.e.R · 27-Мар-10 11:13 (спустя 22 мин., ред. 27-Мар-10 11:13)

Исправьте заголовок.
  1. О заголовках тем ⇒
И полноразмерные скриншоты надо убрать.
[Профиль]  [ЛС] 

Clarets

Top User 06

Стаж: 18 лет

Сообщений: 462

Clarets · 27-Мар-10 13:40 (спустя 2 часа 27 мин.)

bigfoothart
Спасибо большое! Но буду ждать в DVD!
Цитата:
Чуть позже выложу дубляж + MVO на DVD, но дубляж там будет резанный.
поясните ..?
[Профиль]  [ЛС] 

bigfoothart

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 764

bigfoothart · 27-Мар-10 13:56 (спустя 15 мин., ред. 27-Мар-10 13:56)

Clarets писал(а):
поясните ..?
Выше я говорил, что в театральной DVD не хватает нескольких фрагментов, которые присутствуют в советской версии (особо длинные фрагменты например - в начале добыча камня на железной дороге, после этого, лечение кровопусканием алкоголика, и в конце - разговор Мирджана с крестом, ну и так по мелочи еще). Вставлять эти фрагменты в DVD не решаюсь, т.к. придется пережимать весь DVD. Так что весь дубляж будет только в AVI
[Профиль]  [ЛС] 

Clarets

Top User 06

Стаж: 18 лет

Сообщений: 462

Clarets · 27-Мар-10 15:26 (спустя 1 час 29 мин.)

bigfoothart писал(а):
Clarets писал(а):
поясните ..?
Выше я говорил, что в театральной DVD не хватает нескольких фрагментов, которые присутствуют в советской версии (особо длинные фрагменты например - в начале добыча камня на железной дороге, после этого, лечение кровопусканием алкоголика, и в конце - разговор Мирджана с крестом, ну и так по мелочи еще). Вставлять эти фрагменты в DVD не решаюсь, т.к. придется пережимать весь DVD. Так что весь дубляж будет только в AVI
Понял, спасибо! Придется пожертвовать ради нормального ДВД..
[Профиль]  [ЛС] 

bigfoothart

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 764

bigfoothart · 03-Апр-10 13:14 (спустя 6 дней, ред. 03-Апр-10 13:14)

Leeekaaa писал(а):
Я считаю, что такие фильмы нужно смотреть не в театральной урезанной советской версии, а как минимум в оригинальной 4-х часовой. Или же в реж.
Проблемы не вижу асболютно. На трекере есть такие версии, кому надо - тот скачает.
Ценность же этой конкретной раздачи в русском дубляже (вашим комментарием вы предлагаете ее убить ?), и к тому же гораздо более HQ картинка, чем в длинных версиях. Думаю что длинных версий с четкой кратинкой нет в природе (пока).
DVD9 будет чуть позже.
[Профиль]  [ЛС] 

ScoBat

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 1


ScoBat · 12-Апр-10 10:24 (спустя 8 дней)

Ау, здесь когда-нибудь скорость бывает?
[Профиль]  [ЛС] 

Clarets

Top User 06

Стаж: 18 лет

Сообщений: 462

Clarets · 20-Апр-10 16:13 (спустя 8 дней)

bigfoothart
скажите, плиз, как скоро ждать от Вас ДВД формат?
[Профиль]  [ЛС] 

VES-64

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 38


VES-64 · 20-Апр-10 18:27 (спустя 2 часа 14 мин.)

Большое спасибо! Классика!!! Хотя кач-во данного DVD-9 оставляет желать лучшего, но, тем не менее, очень рад, что теперь имею эту картину в коллекции.
[Профиль]  [ЛС] 

bigfoothart

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 764

bigfoothart · 20-Апр-10 18:48 (спустя 20 мин., ред. 20-Апр-10 18:48)

Clarets писал(а):
скажите, плиз, как скоро ждать от Вас ДВД формат?
через 1-2 недели
VES-64 писал(а):
Хотя кач-во данного DVD-9 оставляет желать лучшего,
Не понимаю, чем вам качество не угодило, это самый четкий и качественный вариант, который выходил, реставрирован Коламбией. Сравнивал с сериалом, и с 2 словенско-сербскими DVD с театралкой. Рядом они не стоят. Или может вы про Xvid ?
[Профиль]  [ЛС] 

VES-64

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 38


VES-64 · 22-Май-10 14:05 (спустя 1 месяц 1 день)

Уважаемый bigfoothart! Ведь я писал о кач-ве DVD-9. К Вашему рипу у меня нет никаких претензий,я считаю, что он лучший из всех здесь выложенных "Времён Цыган". Огромное Вам СПАСИБО!
[Профиль]  [ЛС] 

bigfoothart

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 764

bigfoothart · 28-Май-10 22:49 (спустя 6 дней)

Выложил DVD9 https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2984044
[Профиль]  [ЛС] 

tot_66

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 255

tot_66 · 05-Окт-10 22:24 (спустя 4 месяца 7 дней)

шедевр!!!
цыгани здесь в натуре цыгани.
[Профиль]  [ЛС] 

irvinfletcher

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 1


irvinfletcher · 26-Янв-11 01:20 (спустя 3 месяца 20 дней)

Большое спасибо за раздачу!
Фильм гениальный!
Перевод и озвучание - великолепные!
[Профиль]  [ЛС] 

reminter

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 9


reminter · 20-Сен-11 16:37 (спустя 7 месяцев)

стоит ли смотреть этот фильм вопрос риторический . великая картина .Кустурица бог .
[Профиль]  [ЛС] 

AlexeySecond

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 147

AlexeySecond · 16-Окт-11 14:37 (спустя 25 дней)

Цитата:
великая картина
Только так, и не иначе!
Спасибо! А в большем разрешении рипа с дубляжом нет?
[Профиль]  [ЛС] 

ankurcontractor

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 326

ankurcontractor · 09-Авг-13 17:17 (спустя 1 год 9 месяцев, ред. 09-Авг-13 17:17)

Браво! Высший уровень киноискусства. Дубляж советский - самый правильный. Все актёры сыграли роли так, что погружаешься в атмосферу жизни цыган "с головой". Интересно - за главную роль номинировали на Оскара?
[Профиль]  [ЛС] 

Senor Peligro

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 7107

Senor Peligro · 09-Авг-13 18:30 (спустя 1 час 13 мин.)

ankurcontractor
Оскар не жалует европу и цыган..
[Профиль]  [ЛС] 

nordic1349

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 22

nordic1349 · 26-Фев-14 14:34 (спустя 6 месяцев)

Шедевр! Просто нет слов...
[Профиль]  [ЛС] 

filzolotarev

Стаж: 10 лет 11 месяцев

Сообщений: 17


filzolotarev · 20-Авг-14 16:06 (спустя 5 месяцев 22 дня)

Я соглашусь с тем, что советский дубляж был во многом профессиональный именно с актёрской стороны. Дублёры не кривлялись голосами.
[Профиль]  [ЛС] 

inna622

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 111


inna622 · 12-Сен-17 15:52 (спустя 3 года)

Да, ШЕДЕВР. Слова излишни.Спасибо огромное за ваш труд.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error