71 Фрагмент Хронологии Случая / 71 Fragmente Einer Chronologie Des Zufalls (Михаэль Ханеке / Michael Haneke) [1994, Австрия, Германия, Драма, DVD9 (custom)] VO + Original + Sub

Страницы:  1
Ответить
 

MediaWorm

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 49


MediaWorm · 20-Май-09 19:48 (16 лет 2 месяца назад)

71 Фрагмент Хронологии Случая / 71 Fragmente Einer Chronologie Des Zufalls
Год выпуска: 1994
Страна: Австрия, Германия
Жанр: Драма
Продолжительность: 95 минут
Перевод: Любительский (одноголосый)
Русские субтитры: есть (перевод MediaWorm)
Английские субтитры: есть
Режиссер: Михаэль Ханеке / Michael Haneke
В ролях: Клаус Хэндл /Klaus Handl/, Майкл Джексон /Michael Jackson/, Гэбриел Космин Урдес /Gabriel Cosmin Urdes/, Лукас Мико /Lukas Miko/, Энн Беннент /Anne Bennent/, Удо Самел /Udo Samel/, Бранко Самаровски /Branko Samarovski/, Клаудиа Мартини /Claudia Martini/, Георг Фридрих /Georg Friedrich/
Описание: " Вопрос не в том, "Как мне показать насилие?", а в том, "Как мне показать зрителю его положение один на один с насилием и его проявлениями." Михаэль Ханеке
71 фрагмент хронологии удачи (1994) выглядит как структуралистское упражнение, напрямую исходящее из S/Z Роланда Барта. Финальная картина "трилогии замораживания" трансформирует (реальную) историю об австрийском студенте, который в один прекрасный день вдруг в ярости набрасывается на первых встречных, в 71 разобщенную сцену. Кажется, что проект, который хронологизирует причины убийственного веселья, как и предшествующие события из жизни жертв, практически вынужден быть мелодраматичным и патетическим. Однако Ханеке изображает эту историю освежающе непсихологично. Зрителя заставляют смотреть такие кадры, как будущий "убийца" в течение четырех минут сам с собой играет в настольный теннис, или как будущая жертва молча смотрит вечерние новости. Эти 71 момент, примечательные только лишь своей непримечательностью, формируют систему, которая заключает в себе полную схему общества, где возможно индивидуальное преступление. Как обычно, камера Ханеке схватывает отдельные события с леденящей дистанции.
71 фрагмент выделяется отходом от расширенного исследования отдельной семьи, как это было в первых двух частях трилогии. Вместо этого, вспышка жестокости контекстуально помещается в некий срез общества: одинокий отец, пара с расстроенными взаимоотношениями, женщина, которая хочет усыновить ребенка, румынский иммигрант. Более того, этот фильм является предшествием к последующим точкам тяготения, в частности, обращению внимания Ханеке на неавстрийское население и культуры, в особенности, на бывшую Югославию. Такая "тематика иностранцев" вновь возникает в фильмах Код неизвестен и Время волков. 71 фрагмент отмечает превращение Ханеке: он больше не просто австрийский режиссер, но также европейский режиссер.
IMDB: http://imdb.com/title/tt0109020/
КиноПоиск: http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/160029/
Качество: DVD9
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: PAL 16:9 (720x576), 7 800 kbps, 25.0 fps
Аудио: russian DD 2.0 (256 kbps), german DD 2.0 (256 kbps)
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Wolstep

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 103

Wolstep · 20-Май-09 20:24 (спустя 36 мин.)

О! Вот это - очень по делу! Найду место - заберу. Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

sergosip

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 1496


sergosip · 20-Май-09 21:43 (спустя 1 час 18 мин.)

а озвучку из моего релиза использовали или еще откуда-то? получше качеством она?
спасибо за раздачу большое.
[Профиль]  [ЛС] 

MediaWorm

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 49


MediaWorm · 20-Май-09 22:16 (спустя 32 мин., ред. 20-Май-09 22:16)

Цитата:
а озвучку из моего релиза использовали или еще откуда-то?
А что за ваш релиз?
Звуковая дорожка та же, что и на VHS была. Если точнее - конченый неточный одноголосый перевод. Потому и сабы делал.
[Профиль]  [ЛС] 

sergosip

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 1496


sergosip · 20-Май-09 22:18 (спустя 2 мин., ред. 20-Май-09 22:18)

MediaWorm да-да, а мы рип в прошлом году с этой озвучкой "сделали", как раз с vhs очень плохой сняла я ее и мой друг ее присинхронил к двдрипу с пиратбея. Титры тогда никто не перевел, хотя я знаю, в жж кто-то начинал переводить. Люди просили фильм, ну со звуком и выложили его хоть и плохоньким.
За титры особое вам спасибо поэтому. Пока в закладки положила себе, но возьму на двд. Фильм стоящий.
[Профиль]  [ЛС] 

MediaWorm

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 49


MediaWorm · 20-Май-09 22:28 (спустя 9 мин.)

Цитата:
хотя я знаю, в жж кто-то начинал переводить
Так и не перевели )
Цитата:
Фильм стоящий.
Согласен.
[Профиль]  [ЛС] 

vadim-bv

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 839

vadim-bv · 21-Май-09 00:03 (спустя 1 час 35 мин., ред. 21-Май-09 00:03)

sergosip
а озвучку из моего релиза использовали или еще откуда-то? получше качеством она?
Таня ! А, есть ли, где лучше, озвучки, Ханеке, (в частности, мне например, надо на его фильм Видео Бени, только не не юродивый) ?
А-то, честно, я не увидел - ссылок - на мастера(мастеринг) фильма - мож откликнется,
прсто, вот эта исходная французская 9-ка, больше года, под ногами - болтается (отслужив свое ...) - подарить ? ...
[Профиль]  [ЛС] 

sergosip

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 1496


sergosip · 21-Май-09 00:11 (спустя 7 мин.)

vadim-bv У Альберта узнайте про озвучку Ханеке :-).
Я поинтересовалась у релизера об озвучке просто из любопытства, многие ведь берут с рипов звук и реавторят двд, но в данном случае вижу, что релиз этот ваш, наверное, релизер просто добавил свои субтитры в купленный двд, за что хоббиты скажут ему большое спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

MediaWorm

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 49


MediaWorm · 21-Май-09 00:37 (спустя 25 мин.)

Чего спорить-то? У меня лучше спросите )
Релиз, судя по всему, от artkino.info. По крайней мере в меню такая надпись была. Как только я добавил собственные субтитры - надпись исчезла.
[Профиль]  [ЛС] 

vadim-bv

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 839

vadim-bv · 21-Май-09 00:59 (спустя 22 мин., ред. 21-Май-09 00:59)

Ханеке и др. ... - в клейме - не нуждаются ( не библиотечный экз., да и амбиции не соответствуют работе).
А вообще , ближе, к теме, на мой взгляд - не самый удачный фильм австрийца, но будем работать, у него есть достойное , из "неопубликованного", в звуке...
[Профиль]  [ЛС] 

MediaWorm

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 49


MediaWorm · 21-Май-09 01:08 (спустя 9 мин.)

Цитата:
на мой взгляд - не самый удачный фильм австрийца
А у меня вот мнение прямо противоположное. Один из лучших фильмов Ханеке, если не лучший.
[Профиль]  [ЛС] 

aressto

Стаж: 20 лет 4 месяца

Сообщений: 867

aressto · 19-Июл-09 20:34 (спустя 1 месяц 29 дней)

перевод ужасен. Переводчик постоянно запинается, забывает что хотел сказать, перескакивает с фразы на фразу.
Релизер, ты бы красным пометил в первом посте что такой перевод, я бы не качал, получилась подлянка - кино скачал, а смотреть не могу.
Жаль я не знаю немецкого.
[Профиль]  [ЛС] 

MediaWorm

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 49


MediaWorm · 21-Июл-09 18:55 (спустя 1 день 22 часа, ред. 21-Июл-09 18:55)

Цитата:
перевод ужасен. Переводчик постоянно запинается, забывает что хотел сказать, перескакивает с фразы на фразу
, поэтому и были сделаны нормальные субтитры, одобренные знающими людьми. Смотреть любое кино в любом переводе - ацки атстой. Сабы рулят!
[Профиль]  [ЛС] 

menche

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 144

menche · 23-Авг-09 20:11 (спустя 1 месяц 2 дня)

И где же эти сабы? В раздаче не нашел
[Профиль]  [ЛС] 

MediaWorm

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 49


MediaWorm · 23-Авг-09 21:36 (спустя 1 час 25 мин.)

menche писал(а):
В раздаче не нашел
А что нашел?
[Профиль]  [ЛС] 

menche

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 144

menche · 23-Авг-09 23:29 (спустя 1 час 53 мин.)

Только видео файлы
[Профиль]  [ЛС] 

menche

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 144

menche · 24-Авг-09 15:23 (спустя 15 часов)

Можно все-таки получить ответ на свой вопрос?
[Профиль]  [ЛС] 

MediaWorm

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 49


MediaWorm · 24-Авг-09 20:01 (спустя 4 часа)

Конечно, можно.
Это раздача фильма в формате DVD, который и содержит в себе все указанные выше звуковые дорожки и субтитры.
[Профиль]  [ЛС] 

menche

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 144

menche · 24-Авг-09 20:42 (спустя 40 мин.)

Действительно содержит, извините, разобрался с настройками плеера. Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

[lab]

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 87

[lab] · 08-Сен-09 23:59 (спустя 15 дней)

с субтитрами глюк, они не исчезают, так и остаются висеть после последней фразы по несколько минут до тех пор пока не будет произнесена новая...
[Профиль]  [ЛС] 

MediaWorm

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 49


MediaWorm · 10-Сен-09 20:16 (спустя 1 день 20 часов)

[lab]
Видимо, это не с субтитрами глюк. У мну все в порядке )
[Профиль]  [ЛС] 

travinka

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 8


travinka · 20-Сен-09 20:11 (спустя 9 дней)

Спасибо за раздачу! Замечательный фильм (мне он тоже показался одним из лучших у Ханеке). И приятно, что есть субтитры.
Помимо фильма, в раздаче присутствует интервью Ханеке об этом фильме на французском, но, к сожалению, кажется, ни субтитров, ни перевода к нему нет...
Может быть, кто-нибудь, хорошо владеющий французским, взялся бы за это дело?
[Профиль]  [ЛС] 

MediaWorm

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 49


MediaWorm · 20-Сен-09 21:13 (спустя 1 час 2 мин.)

Цитата:
к сожалению, кажется, ни субтитров, ни перевода к нему нет...
Так и есть. Французским не владею и сабы к интервью ни на одном языке найти не удалось.
[Профиль]  [ЛС] 

Evil_Junkie

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 108

Evil_Junkie · 08-Ноя-09 22:43 (спустя 1 месяц 18 дней)

Такое впечатление, что переводит сильно-сильно подвыпивший Кузнецов. Хотя нельзя исключать версию о совсем бестолковом "немецком" брате.
[Профиль]  [ЛС] 

GCRaistlin

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 6357

GCRaistlin · 11-Июл-13 16:25 (спустя 3 года 8 месяцев, ред. 15-Июл-13 01:00)

Сравнение видеоряда в раздачах «71 фрагмента хронологии случая»
  1. 71 Фрагмент Хронологии Случая / 71 Fragmente Einer Chronologie Des Zufalls (Михаэль Ханеке / Michael Haneke) [1994 г., Драма, DVD9 (custom)] VO + original + sub (эта раздача)
    Скриншоты

    00.02.10; 00.02.56; 00.03.55; 00.11.32
    Что это за числа
    Номера фреймов в видеофайле (если DVD - как правило, из первого vob'а с фильмом, если BD - как правило, из самого большого по размеру m2ts) или временные метки (в формате чч.мм.сс). Зачем? Чтобы облегчить возможное будущее сравнение с новыми раздачами.
  2. 71 фрагмент хронологии случайностей / 71 Fragmente einer Chronologie des Zufalls (Михаэль Ханеке / Michael Haneke) [1994 г., драма, DVD9] MVO + original + sub, R5
    Скриншоты

    00.02.08; 00.02.53; 00.03.52; 00.11.32
    Что это за числа
    Номера фреймов в видеофайле (если DVD - как правило, из первого vob'а с фильмом, если BD - как правило, из самого большого по размеру m2ts) или временные метки (в формате чч.мм.сс). Зачем? Чтобы облегчить возможное будущее сравнение с новыми раздачами.
    Картинка немного обрезана.
Важно!
Скриншоты снимаются с программным устранением возможной интерлейсовой гребенки (YADIF Deinterlacing). Соответственно, если ваш плеер ее не устраняет, изображение может быть хуже.
При сравнении в расчет принимается только качество картинки. Остальное - дороги, субтитры, допы, контейнеры - не рассматривается. Поэтому не исключено, что раздача с лучшей картинкой может в чем-то важном для вас проиграть другой раздаче. Будьте внимательны.
Сравнение имеет целью исключительно помочь в выборе, а не обидеть раздающих.
Скриншоты не отображаются? Пишите ЛС - восстановлю.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error