AirMike73 · 05-Апр-09 22:44(16 лет 2 месяца назад, ред. 07-Апр-09 13:45)
Рок-н-рольщик / RocknRolla Год выпуска: 2008 Страна: США/Великобритания Жанр: комедия, триллер, криминальный Продолжительность: 01:54:19 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Русские субтитры: есть Режиссер: Гай Ричи В ролях: Джерард Батлер, Тэнди Ньютон, Джемма Атертон, Джереми Пивен, Том Уилкинсон, Тоби Кеббелл Описание: Фильм окунет вас в опасный мир коррупции и жизни криминальных отбросов современного Лондона, где недвижимость потеснила такого внушительного лидера торгового рынка, как наркотики, а самыми активными предпринимателями стали преступные группировки. Но каждому, кто захочет проворачивать там свои дела, будь то мелкая сошка Раз-два или русский теневой миллиардер Юрий Омович, придется сначала договориться с одним и тем же человеком — Ленни Коулом. Доп. информация: Спасибо MaLLIeHbKa за сабы и дороги с CEE. Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: Другой MPEG4 Аудио кодек: AC3 Видео: 1280x536, 23.976 fps, AVC MPEG-4 (x264) ~6850 kbps Аудио:
Общее
Уникальный идентификатор : 196709792025439528587305016024585058620 (0x93FCED89A5FDBF6B8099E19B0F7DB93C)
Полное имя : M:\123\RocknRolla\RocknRolla.2008.BDRip.720p.x264.AC3.Rus.DTS.Eng.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 1
Размер файла : 7,25 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 54 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 9083 Кбит/сек
Название фильма : titul_z@x
Дата кодирования : UTC 2009-04-05 18:27:02
Программа кодирования : mkvmerge v2.4.0 ('Fumbling Towards Ecstasy') built on Oct 11 2008 20:13:15
Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Attachments : CronosPro-Bold.ttf / CronosPro-Semibold.ttf / CronosPro-SemiboldIt.ttf Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : Main@L4.1
Настройки формата : CABAC / 5 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 5 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 54 м.
Битрейт : 6850 Кбит/сек
Ширина : 1280 пикселей
Высота : 536 пикселей
Соотношение сторон : 2,40:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.416
Размер потока : 5,33 Гбайт (73%)
Библиотека кодирования : x264 core 66 r1093M 1df50b9
Настройки программы : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x1:0x111 / me=hex / subme=6 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=0 / trellis=2 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=2 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=6850 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 54 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 640 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 523 Мбайт (7%)
Заголовок : Русский(дубляж) DD5.1
Язык : Russian
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 54 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 1,21 Гбайт (17%)
Заголовок : English DTS
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : Vorbis
Параметр Floor формата : 1
Идентификатор кодека : A_VORBIS
Продолжительность : 1 ч. 54 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 80,0 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 65,4 Мбайт (1%)
Заголовок : Commentary
Библиотека кодирования : libVorbis 1.1.1/1.1.2 (UTC 2005-03-04)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский(надписи)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский R5
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #3
Идентификатор : 7
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский(Гоблин)
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #4
Идентификатор : 8
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский(Лепрозорий)
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #5
Идентификатор : 9
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский(Терентьев)
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #6
Идентификатор : 10
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #7
Идентификатор : 11
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : Czech
Default : Нет
Forced : Нет Текст #8
Идентификатор : 12
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : Dutch
Default : Нет
Forced : Нет Текст #9
Идентификатор : 13
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : Finnish
Default : Нет
Forced : Нет Текст #10
Идентификатор : 14
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : French
Default : Нет
Forced : Нет Текст #11
Идентификатор : 15
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : Hungarian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #12
Идентификатор : 16
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : Portuguese
Default : Нет
Forced : Нет Текст #13
Идентификатор : 17
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : Romanian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #14
Идентификатор : 18
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : Spanish
Default : Нет
Forced : Нет Текст #15
Идентификатор : 19
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : Swedish
Default : Нет
Forced : Нет Текст #16
Идентификатор : 20
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Не хватает только Гоблина DTS 1536 =)))) AirMike73, большое спасибо, рип сам делал? Можно 1-2 скрина сравнения с исходником? Не то что бы не доверяю, просто раньше твоих рипов не видел )
Вобще какая-то странная картинка у этого рипа, нашёл тут похожий фрейм с ESiR: .............................Z@X ..........................................................................ESiR.................................. Интересно, кто из них с цветовом перемудрил? Может у кого есть БД, что бы сделать скрин с него?
Coca-Cola Enterprises? (:
Ну или русское «ССЕ» — одна из систем сертификации электрооборудования (и мобильных телефонов в частности, наряду с РСТ, ССС) в РФ (:
А у процов набор инструкций — SSE (:
MaLLIeHbKa, да там за весь фильм и 20 пиков не наберется )) В Рок-н-рольщике довольно мало матов, по сравнению с предыдущими картинами Гая Ричи. Нашёл по вашим скринам фреймы, у Есира все нормально, значит Z@X решили либо с цветом поиграться, либо скрины сделаны с настройками декодера не по умолчанию.
Будет печально, если такая 'теплота' задана при кодировании этого рипа, а не я напортачил со скринами. Делал как обычно, из mpc в bmp, bmp в png в жабе. Декодер CoreAVC 1.8.5.
Будет печально, если такая 'теплота' задана при кодировании этого рипа, а не я напортачил со скринами. Делал как обычно, из mpc в bmp, bmp в png в жабе. Декодер CoreAVC 1.8.5.
Ну значит так оно и есть...Потому как я тоже скрин делал без каких либо манипуляций, из MPC в png, декодер ffdshow по умолчанию.
AirMike73
Сделайте семпл с этого эпизода (тайминги на скринах указаны), заодно и сравним (:
У MPC кроме декодера ещё и рендерер может накосячить. Да и мало ли, у кого какая дрянь в стеке DS-фильтров.
(: Нормальный фильм. Лёгкий, с характерным юморком (особенно «Сектор Газа» в саундтреке улыбнул), ну и общий стиль маэстро прослеживается. Не шедевр, конечно, но подобные фильмы немногие снимать умеют (:
Где ажиотаж? Я вот его еще не смотрел, при таком обилии переводов, трудно сделать выбор. Гоблин, как обычно для такого жанра, жжет, но пиканье, Сербин слишком спокоен, Киномания голоса не нравяться. Склоняюсь к лостфильму. Хотя это может просто зомбежка от Лоста и Доктора Хауса
Это смотря с чем сравнивать (: Если с этим — то, конечно, никакого ажиотажа нет и в помине (:
AirMike73 писал(а):
Я вот его еще не смотрел, при таком обилии переводов, трудно сделать выбор.
Про Сойера888 ещё забыли (: За неимением нормального Гоблина — вполне неплохой компромиссный вариант. Перевод тот же, ну а голос у Сойера поставленный.
Не знаю насчет качества(вон на скринах желтизна), но по битрейту и по размеру мой первый Все остальные делались с рипов под двд5 с низким битрейтом(не исключено, что исходнику низкого битрейта за глаза и за уши).
m0j0 писал(а):
MaLLIeHbKa писал(а):Про Сойера888 ещё забыли (: Голос у него не тот.
Да, мне как-то тоже он не попер. В Докторе Хаусе в многоголоске он еще ничего, а здесь... ну не мое
Не понимаю с чем связан такой ажиотаж вокруг этого фильма :\
Возвращение былого Гая Ричи У меня редко бывает, когда фильм хочется пересмотреть хотя бы раз, но Рок-н-рольщика я уже пересмотрел 4 раза, и с каждым разом интерес не падает, это надо иметь талант так снимать кино
AirMike73 писал(а):
m0j0 писал(а):
ажиотаж
Где ажиотаж? Я вот его еще не смотрел, при таком обилии переводов, трудно сделать выбор. Гоблин, как обычно для такого жанра, жжет, но пиканье, Сербин слишком спокоен, Киномания голоса не нравяться. Склоняюсь к лостфильму. Хотя это может просто зомбежка от Лоста и Доктора Хауса
Смотреть стоит только либо в озвучке Гоблине (кстати около 20 пиков за весь фильм не очень то и напрягают на самом деле), либо в озвучке Сойера888. У лостфилма хорошие голоса, но перевод полностью цензурный, как и дубляж.
Неплохо... но, Snatch и Lock,Stock.. не переплюнул. Что то перевод Гоблина не очень(пиканье особо не мешало, если бы целые фразы не убили). Летом жена в отпуск уедет, устрою пересмотр всех приличных фильмов Ричи. Наверное в оригинале кроме Snatch, уж больно там зажигает ДЮ.
Неплохо... но, Snatch и Lock,Stock.. не переплюнул. Что то перевод Гоблина не очень(пиканье особо не мешало, если бы целые фразы не убили). Летом жена в отпуск уедет, устрою пересмотр всех приличных фильмов Ричи. Наверное в оригинале кроме Snatch, уж больно там зажигает ДЮ.
Попробуйте посмотреть ещё пару раз ))) У меня с первого раза впечатление тоже было "не плохо", со следующих улучшается)