shellgen · 25-Дек-08 22:39(16 лет 6 месяцев назад, ред. 26-Дек-08 19:00)
1.46Gb BDRip | 2Gb BDRip-AVC || все релизыБесконечная история / Die Unendliche GeschichteГод выпуска: 1984 Страна: США, Германия (ФРГ) Жанр: сказка, фэнтези, драма, приключения Продолжительность: 01:33:56 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Субтитры: русские, английские, и др. Навигация по главам: есть Режиссер: Вольфганг Петерсен Сценарий: Михаэль Энде, Боб Истон, Вольфганг Петерсен Продюсер: Марк Дэймон, Бернд Айхингер, Дитер Гейсслер Оператор: Йост Вакано Композитор: Клаус Дольдингер, Лимал, Джорджо Мородер В ролях: Бэррет Оливер, Джералд МакРэйни, Драм Гаррет, Дэррил Кукси, Николас Гилберт, Томас Хилл, Дип Рой, Тило Прюкнер, Моузес Ганн, Ноа ХэтауэйОписание: Убегая от школьных хулиганов, 10-летний Бастиан спрятался в старой книжной лавке, где нашел таинственную книгу, изукрашенную орнаментом. Открыв ее, Бастиан попал в призрачный фантастический мир бегающих улиток, летающих собак, бескрылых Драконов Удачи, проказливых эльфов и ходячей каменоломни по имени Камнекус.
Но волшебной стране Фантазии и ее правительнице, Девочке-Императрице, угрожает страшная напасть под названием Ничто, порожденная «несбывшимися мечтами». Спасти Фантазию могут лишь юный воин Атрейю и сила воображения необыкновенного мечтателя Бастиана…Рейтинг: kinopoisk.ru: 8.330 (654) imdb.com: 7.40 (19 493) MPAA: PGКачество: BDRip-AVC ( BDRemux ) Формат: Matroska Видеокодек: AVC Аудиокодек: AAC LC, AC3 Видео: 1152x480 (2.400), 23,976 fps (135147 frames) ~2200.60 kb/s Аудио №1: Russian AC3 DD 5.1 48KHz 384Kbps Аудио №2: English AAC-LC 6CH 48KHz ~418Kbps Субтитры №1: ASS, English Субтитры №2: ASS, Russian Субтитры №3: ASS, Russian [fansubs by VladTE] Субтитры №4: ASS, Chinese Субтитры №5: ASS, Croatian Субтитры №6: ASS, Czech Субтитры №7: ASS, French Субтитры №8: ASS, Spanish Субтитры №9: UTF-8, English [SRT] Субтитры №10: UTF-8, Russian [SRT] Субтитры №11: UTF-8, Russian [fansubs by VladTE] [SRT] Субтитры №12: UTF-16, Chinese [SRT] Субтитры №13: UTF-8, Croatian [SRT] Субтитры №14: UTF-8, Czech [SRT] Субтитры №15: UTF-8, French [SRT] Субтитры №16: UTF-8, Spanish [SRT] -> SAMPLE <-Дополнительная информация
Знаете ли Вы, что...
Фильм заканчивается примерно на середине книги Михаэля Энде, положенной в его основу.
Автор книги Михаэль Энде был крайне разочарован искажением его романа в фильме. Он выдвинул требование прекратить производства фильма либо сменить его название, но киностудия отказалась пойти на это. Последовавший за этим судебный процесс завершился не в его пользу. Единственное, чего автору удалось добиться это того, что его имя не упоминается в открывающих фильм титрах.
Титульную песню в фильме исполнил британский певец Кристофер Хэмилл, более известный под сценическим именем Limahl. Песня вошла только в американскую версию фильма и отсутствует в немецкой.
Роль Девочки-Императрицы исполнила родившаяся в Иране 11-летняя танцовщица Тами Стронак.
Во время съёмок фильма актёр Ной Хэтэуэй дважды получал серьёзные травмы. Во время тренировок верховой звезды лошадь сбросила и затем наступила на него. Затем во время съёмок сцены, где его герой тонет в Болоте Печали, его нога застряла в подъемнике, и актёра утащило под воду. Он был без сознания к тому времени, когда его подняли на поверхность.
Команда гримёров попыталась покрасить Ноя Хэтэуэя в зелёный цвет, чтобы он выглядел как его персонаж в книге. От этой идеи сразу же пришлось отказаться, так как получившееся выглядело уж слишком неправдоподобно.
С бюджетом в 27 миллионов долларов «Бесконечная истории» стала самым дорогим фильмом, снятым в Германии на тот период.
Популярность фильма повлёкла за собой выход двух сериалов. Первый из них – анимационный вышел на телеэкраны в 1996 году и состоял из 26 эпизодов. Второй – игровой был выпущен в 2001 году и состоял из 4 эпизодов (в британской версии – 13 эпизодов). Также вышло два сиквела к фильму. Первый из них «Бесконечная История 2: Новая глава» (1990) был частично основан на второй половине романа Михаэля Энде, а второй - «Бесконечная история 3» (1994) имел полностью новую сюжетную линию.
Стивен Спилберг является большим поклонником картины и оригинальный амулет «Аурин» из фильма хранится в его офисе, заключённый в стеклянный футляр.
Создание летающего дракона удачи Фалькора началось с миниатюрной резиновой модели, а в результате получилось тринадцатиметровое оснащенное мотором существо. Огромное тело дракона было покрыто более чем 6000 сияющих пластинок из пластика и обито розоватым воздушным мехом. Голова Фалькора была около метра в ширину и высоту с длинным розовым языком из резины и управляемыми на расстоянии глазами.
По имени героя Атрейо названа металкор-группа Atreyu.
В прослушиваниях на роль Бастиана, проходивших осенью 1982 года, приняло участие более 200 мальчиков. Бэррет Оливер произвёл очень сильное впечатление на режиссёра Вольфганга Петерсена, но тогда его кандидатуру отвергли, посчитав слишком юным для неё. К марту 1983 года, когда до начала съёмок оставалось совсем немного времени, эта роль так и оставалась вакантной, и актёру решили дать второй шанс. Отвечающие за кастинг были просто поражены насколько мальчик вырос и повзрослел за это время, и организовали ему короткую встречу с режиссёром Вольфгангом Петерсеном в зале ожидания аэропорта Лос-Анджелеса, после которой его кандидатура была немедленно утверждена.
Основная часть съёмок прошла в немецком Мюнхене, лишь сцены с участием Бэррета Оливера были сняты в канадском Ванкувере.
На момент съёмок «Бесконечной истории» книга Михаэля Энде не была ещё переведена на английский язык, вследствие чего никто из американских актёров, включая Бэррета Оливера и Ноя Хэтэуя, не имел возможности её прочитать.
Внимание! Если у вас что-то не проигрывается, не гудит, не свистит: большая просьба ознакомиться с содержимым составленного для вашего удобства FAQ. Вопросы, ответы на которые есть в FAQ, будут игнорироваться.
Очень хороший фильм.
Помню, как в журнале "Советский экран" фильм обругали за то, что страна Фантазия была разрушена. Пересмотрев фильм, понимаю: или критик писал с чужих слов, сам фильм не видев, или просто надо было обругать сказку, ибо снята не советским режиссёром.
сказки это круто! тоже видел её давно.
решил пересмотреть кино - понравилось то, что люди запаривались на декорациях, съёмках больших и маленьких чуваков, других чудиках.
фильм не досмотрел, не то - не стоит ворошить прошлое, а книжка интересная.
спасибо за ностальгию