По теме, затронутой в фильме — войне на Тихом океане, — можно также посмотреть американский, но уже документальный фильм «Расплата в Тихом океане» («The Big Picture», 1953), который 23.06.2008 появился и на rutr.life: http://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=955641. Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 640x272, 23.98 fps, 830 Kbps Аудио-1 (русская озвучка): MPEG Audio Layer 3, 44100 Hz, mono, 128 Kbps Аудио-2 (английско-японский оригинал): MPEG Audio Layer 3, 48000 Hz, stereo, 126 Kbps
Для модераторов: 1) этот фильм уже был однажды размещён в раздел "Классика зарубежного кино": https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=167139 ; 2) скорее всего, эта раздача поглощает ту.
Slava47 К сожалению, по правилам трекера получается именно так. Как было дело.
1. Был скачан релиз https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=167139.
2. Качество видео не удовлетворило, поэтому с зарубежного трекера был скачан рип (рипа два, но другой не выкачивается). Оказалось, что это один и тот же видеофайл, только с разными дорожками, на зарубежном — с оригинальной дорожкой (английская и японская речь), здесь — с наложенной поверх неё озвучкой.
3. Тогда создаётся то же видеофайл, в котором уже две дорожки, а также добавляются русские субтитры, которые сделаны лично мною. Субтитры полные, после перевода которых на русских понятно, насколько озвучка поверхностна. Вывод: Благодаря наличию оригинальной озвучки и полным русским субтитрам получается совершенно новый вариант «русификации», тем более учитывая, что фильм можно смотреть без перевода. Таким образом, эта раздача — так получилось естественным образом — поглощает уже имеющуюся. Так не задумывалось, но в моей раздаче появилось две доп. возможности посмотреть фильм: полностью на оригинале (на понимании не сказывается) и на оригинале, но с полными русскими субтитрами. Мой совет как человека, несколько раз посмотревшим этот фильм, — не включать русскую дорожку. В общем, формально другая раздача должна быть закрыта, но это не является моей целью, никто никого "подсиживать" не хотел, я лишь подсказал модератору, что формально это так, что ж я тут могу поделать. Закрывать её вовсе не обязательно, но правила есть правила.
Бурмену так хотелось почудить и снять что-то не тривиальное, что он явно переборщил. Из такого материала можно было бы сделать сагу и эпопею. Можно было сделать драмму противостояния. Слепить легенду. Создать миф. Вместо этого под величественным названием скрывается глупый фарс с нелепым музыкальным фоном, неуместность которого режет слух и столь-же вычурным монтажем. При всем уважении к талланту Бурмена, и к заслугам Марвина - фильм какой-то непропорциональный, кривой и косой. Постоянно преследует ощущение, что автор очень хотел уседеть на двух сульях - и снять многозначительную эпохалку и быть при этом ультрамодным и актуальным. В результате все выглядит как неудавшийся эксперимент новичка (каким по сути и был телевизионщик Бурмен, снявший до этого всего пару фильмов). Молниеносная концовка вобще убила - словно бы Бурмен вконец и напрочь запутался в своих попытках придать глубокомысленности отношениям двух салдафонов и рубанул сплеча в отчаянии. Стоит признать, что метод, принесший ему известность в фильме "В Упор" - рваная эксперементальная стилистика с кучей визуальных эффектов и джазовым фоном - для подобной "монументальной" истории оказался совершенно непригоден. Наш вердикт - претенциозная фальшивка.
Релиз неплохой.
Спасибо.
Пришел на этот фильм по рекомендации murrko с обсуждения фильма "Последняя пуля" (https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=852656).
Почитал-почитал отзывы... И появился вопрос к (извиняюсь) HarryBardin: судя по фразе "...Наш вердикт..." - вас не один, а много? Или наоборот? - Что-то вы (или Вы) меня запутали. Как и со словами: сначала "эксперимент", а потом - "эксперементальная".
Впрочем, отвлекся: такое встречается повсюду.
Благодарю Автора за его труды, старания и интерес к подобному кино - фильм насколько нетривиальный, настолько и спорный - как и всё настоящее!
глубокоуважаемый HarryBardin,
очень тяжело и, уж извините, смешно читать настолько, за неимением лучшего слова, напыщенный отзыв...с кучей совсем не оригинальных грамматических и орфографических ошибок. Особенно вкусно наблюдать "драмму", "талланту" и "уседеть на двух сульях". Ну и "эксперементальная".
"Наш вердикт" вообще убил. Спасибо, поржал.
С уважением.
Немножко не в тему, но почему Парк Горького назван антисоветским? Главный злодей в нем американский гражданин, а все наши показаны очень человечными, вдобавок в фильме совсем мало клюквы, в отличии от большинства фильмов тех лет, в которых Советский союз и его граждане так или иначе фигурировали. Вот если посмотреть Огненного лиса и Красный рассвет, вот там да, анти во всей красе.
настолько...напыщенный отзыв...с кучей ... не оригинальных грамматических и орфографических ошибок.
Вобщем-то у меня к Бурмену и его фильму примерно те-же претензии: напыщено и орфография страдает, так что я могу вас понять :).
А на счет не оригинальных ошибок - постараюсь вас порадовать в будущем.
Не сердитесь так.