rjhlb777
Стаж: 17 лет 1 месяц
Сообщений: 1751
rjhlb777 ·
05-Апр-15 07:15
(10 лет 5 месяцев назад, ред. 05-Апр-15 07:17)
Двое в Манхэттене / Двое на Манхеттене / Deux hommes dans Manhattan
4:3 NTSC R1
Страна :
Франция
Студия :
Belfort Films, Alter Films
Жанр : триллер, драма, криминал
Год выпуска : 1959
Продолжительность : 01:19:47
Перевод 1 : Одноголосый закадровый -
Алексей Матвеев (Doctor Joker)
Перевод 2 : Одноголосый закадровый -
Юрий Бибиков
Субтитры :
русские (calexico, VeraM) ,
английские (на фр. речь)
Оригинальная аудиодорожка :
французский Режиссер : Жан-Пьер Мельвиль / Jean-Pierre Melville
В ролях : Жан-Пьер Мельвиль, Пьер Грассе, Кристиана Эд, Джинджер Холл, Колетт Флёри, Моника Хеннесси, Гленда Ли, Jean Darcante, Мишель Байли, Paula Dehelly ...
Описание : В Нью-Йорке исчезает французский дипломат. Журналисту Моро, как знатоку злачных мест ночного Манхеттена, шеф поручает его найти. С собой Моро берет приятеля, фотографа Дельма. Проститутки, актрисы, певицы, только опыт и цинизм поможет отыскать в этом водовороте след пропавшего человека. Ночь обещает быть долгой, но Манхеттен не спит, огни горят, из каждого кабака доносится джаз.
Доп. информация : Диск собран из
Deux hommes dans Manhattan_1959_DVD5 R1 найденного в сети.
(Который на постере) Бонусы : Трейлер.
Меню : Статичное, неозвученное, на английском.
Меню неотредактировано, переключение звуковых дорожек и субтитров с пульта.
Фильм автоматический стартует с рус. звук. дорожкой(Doctor Joker). Спасибо за рус. Одноголосый(Юрий Бибиков) и субтитры dmitry2264
Спасибо за рус. Одноголосый(Алексей Матвеев (Doctor Joker)) Кинозал
Deux hommes dans Manhattan_1959_DVD5 R1_Sample_.rar
Об исходнике
DEUX HOMMES DANS MANHATTAN (1959)
AKAs:
Two Men in Manhattan (International: English title)
http://www.imdb.com/title/tt0052733/
User Rating: 7.0/10 240 votes
http://www.amazon.com/Manhattan-Deux-Hommes-NON-USA-format/dp/B001561NUO/ Studio: Imagica
DVD Release Date: 2005
Director: Jean-Pierre Melville
Description
------------------
The two journalists are on the trail of a story -- a French diplomat has disappeared from the U.N. for no apparent reason. As they wander through the city tracking down the reason for the disappearance, the journalists eventually discover that the diplomat has met with foul play. Now the two men have a serious disagreement. Delmas wants to take photos of what happened and use them to create sensational headlines and plenty of attention, but Moreau wants them both to cover up what they have found and bury what they know. Given the setting for this tale, both English and French are spoken throughout the film.
Format: NTSC
DVD Size: 3.94 GB -- Exact Untouched Copy
Runtime (main feature): 84 minutes
Type: Black and White
Aspect Ratio: 1.33:1 | Non-Anamorphic
Sound (main feature): French + English (both spoken) (DD2.0)
Subtitles: optional English
DISC FEATURES:
# Trailer.
Posted in: a.b.dvd.classics
Want more? Ask nicely in the group.
Тип релиза : DVD5 (Custom)
Контейнер : DVD-Video
Видео : NTSC 4:3 (720x480) VBR, ~ 7046.00 kbps avg
Аудио 1 :
Russian , AC3, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps, Delay 0 mSec -
VO (Doctor Joker)
Аудио 2 :
Russian , AC3, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps, Delay 0 mSec -
VO Юрий Бибиков
Аудио 3 :
Francais , AC3, 2/0 (L,R) ch, 224 kbps, Delay 0 mSec
Формат субтитров :
prerendered (DVD/IDX+SUB)
MediaInfo
General
Complete name : Deux hommes dans Manhattan_1959_DVD5 R1\VIDEO_TS\VTS_01_3.VOB
Format : MPEG-PS
File size : 1 024 MiB
Duration : 21mn 2s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 6 804 Kbps Video
ID : 224 (0xE0)
Format : MPEG Video
Format version : Version 2
Format profile : Main@Main
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, Matrix : Custom
Format settings, GOP : Variable
Format settings, picture st : Frame
Duration : 21mn 2s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 6 060 Kbps
Maximum bit rate : 9 800 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 29.970 fps
Standard : NTSC
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Interlaced
Scan order : Top Field First
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.585
Time code of first frame : 10:40:36:05
Time code source : Group of pictures header
GOP, Open/Closed : Open
Stream size : 912 MiB (89%) Audio #1
ID : 189 (0xBD)-128 (0x80)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Muxing mode : DVD-Video
Duration : 21mn 2s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -361ms
Stream size : 28.9 MiB (3%) Audio #2
ID : 189 (0xBD)-129 (0x81)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Muxing mode : DVD-Video
Duration : 21mn 2s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -361ms
Stream size : 28.9 MiB (3%) Audio #3
ID : 189 (0xBD)-130 (0x82)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Muxing mode : DVD-Video
Duration : 21mn 2s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -425ms
Stream size : 33.7 MiB (3%) Text #1
ID : 189 (0xBD)-32 (0x20)
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Muxing mode : DVD-Video Text #2
ID : 189 (0xBD)-33 (0x21)
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Muxing mode : DVD-Video Menu
DVDInfo
Title: Deux hommes dans Manhattan_1959_DVD5 R1
Size: 4.17 Gb ( 4 377 152,00 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:24:49 -- {01:19:47 + 00:05:02 фильм и трейлер в одном PGC}
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
Russian, AC3, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps, Delay 0 mSec
Russian, AC3, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps, Delay 0 mSec
Francais, AC3, 2/0 (L,R) ch, 224 kbps, Delay 0 mSec Subtitles:
English
Russian * Menus Information * VIDEO_TS Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
English Language Unit :
Title Menu VTS_01 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
English Language Unit :
Root Menu
П. О.
PgcDemux 1.2.0.5 - разделение компонентов диска на файлы;
BeSweetv1.5b31+BeLight 0.21 - AC3 -> Wav
Sound Forge pro 10 - Wav -> AC3
MaestroSBT-Unicode-2.6.2.1 - Создание субтитров
DVDSubEdit -- Version 1.52 - Правка (цветовых схем) субтитров
MuxMan DVD authoring Professional 1.4.4 - мультиплексирование и авторинг DVD;
DVDRemake Pro 3.6.4 - реавторинг DVD;
DVD Shrink 3.2 - Сэмпл
VLC - Скриншоты
BeSweet v1.5b31 by DSPguru.
--------------------------
Using azid.dll v1.9 (b922) by Midas (midas@egon.gyaloglo.hu). Logging start : 04/02/15 , 23:13:25. BeSweet.exe -core( -input C:\Temp\Manhattan\AudioFile_80.ac3 -output C:\Temp\Manhattan\AudioFile_80.wav -2ch -logfile C:\Temp\Manhattan\AudioFile_80.log ) -azid( -s mono -c normal -L -3db ) [00:00:00:000] +------- BeSweet -----
[00:00:00:000] | Input : C:\Temp\Manhattan\AudioFile_80.ac3
[00:00:00:000] | Output: C:\Temp\Manhattan\AudioFile_80.wav
[00:00:00:000] | Floating-Point Process: No
[00:00:00:000] +-------- AZID -------
[00:00:00:000] | Input Channels Mode: 2/0, Bitrate: 224kbps
[00:00:00:000] | Output Stereo mode: Dolby surround 2 compatible
[00:00:00:000] | Total Gain: 0.000dB, Compression: Normal
[00:00:00:000] | LFE levels: To LR -3.0dB, To LFE 0.0dB
[00:00:00:000] | Center mix level: BSI
[00:00:00:000] | Surround mix level: BSI
[00:00:00:000] | Dialog normalization: No
[00:00:00:000] | Rear channels filtering: No
[00:00:00:000] | Source Sample-Rate: 48.0KHz
[00:00:00:000] +---------------------
[01:24:54:912] Conversion Completed !
[01:24:54:912] Actual Avg. Bitrate : 693kbps
[00:01:20:000] <-- Transcoding Duration Logging ends : 04/02/15 , 23:14:45. BeSweet v1.5b31 by DSPguru.
--------------------------
Using azid.dll v1.9 (b922) by Midas (midas@egon.gyaloglo.hu). Logging start : 04/03/15 , 18:12:24. BeSweet.exe -core( -input C:\Temp\Manhattan\Dvoe v Manhettene.1959.BDRip.AVC_track2_rus.ac3 -output C:\Temp\Manhattan\Dvoe v Manhettene.1959.BDRip.AVC_RUS_.wav -2ch -logfile C:\Temp\Manhattan\Dvoe v Manhettene.1959.BDRip.AVC_track2_rus.log ) -azid( -s mono -c normal -L -3db ) [00:00:00:000] +------- BeSweet -----
[00:00:00:000] | Input : C:\Temp\Manhattan\Dvoe v Manhettene.1959.BDRip.AVC_track2_rus.ac3
[00:00:00:000] | Output: C:\Temp\Manhattan\Dvoe v Manhettene.1959.BDRip.AVC_RUS_.wav
[00:00:00:000] | Floating-Point Process: No
[00:00:00:000] +-------- AZID -------
[00:00:00:000] | Input Channels Mode: 2/0, Bitrate: 192kbps
[00:00:00:000] | Output Stereo mode: Dolby surround 2 compatible
[00:00:00:000] | Total Gain: 0.000dB, Compression: Normal
[00:00:00:000] | LFE levels: To LR -3.0dB, To LFE 0.0dB
[00:00:00:000] | Center mix level: BSI
[00:00:00:000] | Surround mix level: BSI
[00:00:00:000] | Dialog normalization: No
[00:00:00:000] | Rear channels filtering: No
[00:00:00:000] | Source Sample-Rate: 48.0KHz
[00:00:00:000] +---------------------
[00:12:34.021] W7: Downmix overflow (0: +0dB)
[00:12:34.949] W7: Downmix overflow (0: +0dB)
[00:14:47.568] W7: Downmix overflow (1: +0dB)
[00:15:06.688] W7: Downmix overflow (0: +0dB)
[00:15:06.698] W7: Downmix overflow (0: +0dB)
[00:15:06.704] W7: Downmix overflow (0: +0.1dB)
[00:15:08.117] W7: Downmix overflow (0: +0.1dB)
[00:15:09.066] W7: Downmix overflow (0: +0dB)
[00:15:15.237] W7: Downmix overflow (0: +0.1dB)
[00:15:16.384] W7: Downmix overflow (0: +0dB)
[00:15:16.394] W7: Downmix overflow (1: +0dB)
[00:15:16.416] W7: Downmix overflow (1: +0dB)
[00:23:58.565] W7: Downmix overflow (0: +0.1dB)
[00:29:16.517] W7: Downmix overflow (1: +0dB)
[00:29:32.666] W7: Downmix overflow (0: +0dB)
[00:31:53.909] W7: Downmix overflow (1: +0.1dB)
[00:34:09.098] W7: Downmix overflow (0: +0dB)
[00:34:33.866] W7: Downmix overflow (0: +0dB)
[00:35:52.730] W7: Downmix overflow (1: +0dB)
[00:37:56.746] W7: Downmix overflow (0: +0dB)
[00:39:49.482] W7: Downmix overflow (1: +0dB)
[00:39:58.576] W7: Downmix overflow (0: +0dB)
[00:45:34.565] W7: Downmix overflow (0: +0dB)
[00:45:34.592] W7: Downmix overflow (0: +0dB)
[00:48:09.072] W7: Downmix overflow (0: +0dB)
[00:48:09.082] W7: Downmix overflow (0: +0dB)
[00:48:09.104] W7: Downmix overflow (0: +0dB)
[00:48:09.141] W7: Downmix overflow (0: +0dB)
[00:48:09.157] W7: Downmix overflow (0: +0dB)
[00:48:09.168] W7: Downmix overflow (0: +0dB)
[00:51:01.845] W7: Downmix overflow (0: +0dB)
[00:51:09.242] W7: Downmix overflow (0: +0dB)
[00:59:28.576] W7: Downmix overflow (0: +0.1dB)
[01:03:20.581] W7: Downmix overflow (0: +0dB)
[01:05:37.968] W7: Downmix overflow (1: +0dB)
[01:20:13.824] W7: Downmix overflow (1: +0.1dB)
[01:24:09:984] Conversion Completed !
[01:24:09:984] Actual Avg. Bitrate : 685kbps
[00:00:46:000] <-- Transcoding Duration Logging ends : 04/03/15 , 18:13:10. BeSweet v1.5b31 by DSPguru.
--------------------------
Using azid.dll v1.9 (b922) by Midas (midas@egon.gyaloglo.hu). Logging start : 04/02/15 , 23:15:03. BeSweet.exe -core( -input C:\Temp\Manhattan\RUS.ac3 -output C:\Temp\Manhattan\RUS.wav -2ch -logfile C:\Temp\Manhattan\RUS.log ) -azid( -s mono -c normal -L -3db ) [00:00:00:000] +------- BeSweet -----
[00:00:00:000] | Input : C:\Temp\Manhattan\RUS.ac3
[00:00:00:000] | Output: C:\Temp\Manhattan\RUS.wav
[00:00:00:000] | Floating-Point Process: No
[00:00:00:000] +-------- AZID -------
[00:00:00:000] | Input Channels Mode: 2/0, Bitrate: 224kbps
[00:00:00:000] | Output Stereo mode: Dolby surround 2 compatible
[00:00:00:000] | Total Gain: 0.000dB, Compression: Normal
[00:00:00:000] | LFE levels: To LR -3.0dB, To LFE 0.0dB
[00:00:00:000] | Center mix level: BSI
[00:00:00:000] | Surround mix level: BSI
[00:00:00:000] | Dialog normalization: No
[00:00:00:000] | Rear channels filtering: No
[00:00:00:000] | Source Sample-Rate: 48.0KHz
[00:00:00:000] +---------------------
[01:21:05:632] Conversion Completed !
[01:21:05:632] Actual Avg. Bitrate : 653kbps
[00:00:55:000] <-- Transcoding Duration Logging ends : 04/02/15 , 23:15:58. MuxMan version 1.4.4
new project database size 400, base 2750018.
new pointer management list size 50.
new clipboard database size 20, base 62ed58.
Accepted audio C:\Temp\Manhattan\Dvoe v Manhettene.1959.BDRip.AVC_RUS_FINAL_.ac3
Accepted audio C:\Temp\Manhattan\RUS_FINAL_.ac3
Accepted audio C:\Temp\Manhattan\AudioFile_80.ac3
expanded database to 602 entries.
expanded database to 804 entries.
expanded database to 1006 entries.
expanded database to 1208 entries.
expanded database to 1410 entries.
expanded database to 1614 entries. 20:21:07 Begin multiplex VTS01.
Title Segment List
Segment_1 non-seamless
Encoded stream 20 is script stream 1.
Encoded stream 21 is script stream 2.
Buffering audio track 1 file C:\Temp\Manhattan\Dvoe v Manhettene.1959.BDRip.AVC_RUS_FINAL_.ac3.
Buffering audio track 2 file C:\Temp\Manhattan\RUS_FINAL_.ac3.
Buffering audio track 3 file C:\Temp\Manhattan\AudioFile_80.ac3.
Maximum audio duration 305390 fields.
Multiplex delay set to 25257.
new graphics buffer size 414720.
Positioned C:\Temp\Manhattan\VideoFile.m2v to 00:00:00:00
Starting scene Segment_1_scn1 at 00:00:00:00
Starting scene Segment_1_scn2 at 00:00:22:12
Starting scene Segment_1_scn3 at 00:03:27:15
Starting scene Segment_1_scn4 at 00:07:00:03
Starting scene Segment_1_scn5 at 00:09:55:12
Starting scene Segment_1_scn6 at 00:14:07:17
Starting scene Segment_1_scn7 at 00:16:33:04
Starting scene Segment_1_scn8 at 00:20:12:11
Starting scene Segment_1_scn9 at 00:23:22:23
Starting scene Segment_1_scn10 at 00:26:52:04
Starting scene Segment_1_scn11 at 00:29:29:10
Starting scene Segment_1_scn12 at 00:32:44:10
Starting scene Segment_1_scn13 at 00:36:08:04
Starting scene Segment_1_scn14 at 00:39:08:00
Starting scene Segment_1_scn15 at 00:42:27:04
Starting scene Segment_1_scn16 at 00:46:08:10
Starting scene Segment_1_scn17 at 00:49:15:25
Starting scene Segment_1_scn18 at 00:52:51:22
Starting scene Segment_1_scn19 at 00:56:05:09
Starting scene Segment_1_scn20 at 00:59:26:17
Starting scene Segment_1_scn21 at 01:03:02:24
Starting scene Segment_1_scn22 at 01:08:46:08
Starting scene Segment_1_scn23 at 01:12:33:09
Starting scene Segment_1_scn24 at 01:16:27:01
Starting scene Segment_1_scn25 at 01:19:41:28
Starting scene Segment_1_scn26 at 01:21:04:14
SeqEnd at E04848D3.
SeqEnd at EEDBAE33.
Bytes remaining in buffer = 0.
Bitrate - avg: 7037156, min: 883852 (lba 2188317), max: 10409814 (lba 335372).
Shortest GOP has 14 fields, longest GOP has 30 fields.
Fields: 305398, VOBU: 10152, Sectors: 2188398. 20:27:56 Begin multiplex VMG.
20:27:56 End multiplex.
Summary of Virtual Memory Management
VM base 02750000, reserved 57000000, commited 00030000, free 7038, disposable 0. handle 1, size 28fc8 (167856 data), owner 80000001, time 0, locks 1 0 0, lcnt 1.
Locked by DBinit.
handle 0, size 7038 (28704 data), owner 0, time 0, locks 0 0 0, lcnt 0.
Скриншоты доп. материалов
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому
пользователями каталогу ссылок на
торрент-файлы ,
которые содержат только списки хеш-сумм
Skytower
Стаж: 16 лет 8 месяцев
Сообщений: 10321
Skytower ·
05-Апр-15 10:53
(спустя 3 часа, ред. 11-Апр-15 14:36)
rjhlb777
Алексей Матвеев, Юрий Бибиков, dmitry2264.
Вот так грандиознейший подарок! Сам Мельвиль. Этого фильма в девятке или пятёрке ещё на трекере не было.
ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ГЕНИЯ ЖАНА-ПЬЕРА МЕЛЬВИЛЯ С ЕГО, КАК ВСЕГДА, ГЕНИАЛЬНЫМ ФИЛЬМОМ!!! При отсутствии сидов раздаём по просьбе в ЛС со ссылкой на релиз.
krokodil2
Стаж: 17 лет 8 месяцев
Сообщений: 536
krokodil2 ·
11-Апр-15 18:21
(спустя 6 дней)
Манхэттен - это остров. Попробутйе сказать "Мы едем в Ибицу".
То же и здесь.
krokodil2
Стаж: 17 лет 8 месяцев
Сообщений: 536
krokodil2 ·
15-Апр-15 21:11
(спустя 4 дня)
krokodil2 писал(а):
67473848 Манхэттен - это остров. Попробуйте сказать "Мы едем в Ибицу".
То же и здесь.
L. Lacombe
Стаж: 17 лет 2 месяца
Сообщений: 710
L. Lacombe ·
23-Июн-19 20:59
(спустя 4 года 2 месяца)
krokodil2 писал(а):
67473848 Манхэттен - это остров. Попробутйе сказать "Мы едем в Ибицу".
То же и здесь.
Судя по дате публикации сего поста, это и есть та самая начальная точка, откуда есть пошла по всему рунету добрая традиция заменять в названии данного фильма предлог "в" предлогом "на".
Дорогой крокодил, когда кто-то употребляет слово "Manhattan" без прибавления к нему слова "Island", то он говорит не об острове, а об административно-территориальной единице, обозначаемой самими жителями Нью-Йорка термином "боро". А
боро , дорогой крокодил, - это Вам не
раён , поэтому предлог "на" в данном случае совершенно неуместен.
GottMitUns
Стаж: 18 лет 6 месяцев
Сообщений: 62
GottMitUns ·
15-Окт-19 00:52
(спустя 3 месяца 21 день)
По русски правильно говорить На Манхэттене. Ничего общего с островом или административной единицей не имеет. Вы же говорите На Кубани, На Украине или На Ставрополье.
Ostensen
Стаж: 15 лет 2 месяца
Сообщений: 1458
Ostensen ·
07-Авг-21 09:29
(спустя 1 год 9 месяцев)
Классная стильная картина. Мельвиль сам играет также главную роль. Интересно, можно ли этот фильм отнести к Новой волне?
alamo222
Стаж: 11 лет 4 месяца
Сообщений: 55
alamo222 ·
17-Апр-22 15:25
(спустя 8 месяцев)
Would you please give me some speed. This looks like I am going to download 'til Christmas.
Thank you!
svetiko1963
Стаж: 14 лет 3 месяца
Сообщений: 284
svetiko1963 ·
27-Апр-23 20:13
(спустя 1 год)
suisei
Стаж: 14 лет 3 месяца
Сообщений: 6609
suisei ·
22-Май-23 22:54
(спустя 25 дней)
GottMitUns писал(а):
78138723 По русски правильно говорить На Манхэттене. Ничего общего с островом или административной единицей не имеет. Вы же говорите На Кубани, На Украине или На Ставрополье.
по вашей логике надо говорить на Якутии, на Сибири, на Башкирии, на Карелии, на Прибалтике, на Бурятии...
Веранна
Стаж: 15 лет 4 месяца
Сообщений: 643
Веранна ·
25-Мар-25 15:56
(спустя 1 год 10 месяцев)
suisei писал(а):
84755182
GottMitUns писал(а):
78138723 По русски правильно говорить На Манхэттене. Ничего общего с островом или административной единицей не имеет. Вы же говорите На Кубани, На Украине или На Ставрополье.
по вашей логике надо говорить на Якутии, на Сибири, на Башкирии, на Карелии, на Прибалтике, на Бурятии...
В огороде бузина, а в Киеве дядька.