Аэроплан / Airplane! (Джим Эбрэхэмс / Jim Abrahams, Дэвид Цукер / David Zucker, Джерри Цукер / Jerry Zucker) [1980, США, комедия, BDRip] MVO (ОРТ) + MVO (ТК "Россия") + DVO (НТВ+)

Ответить
 

smit009

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 2527

smit009 · 14-Авг-13 22:39 (11 лет 11 месяцев назад, ред. 16-Июн-15 18:37)

Аэроплан / Airplane!
Страна: США
Жанр: Комедия
Год выпуска: 1980
Продолжительность: 01:27:42
Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) ОРТ
Текст читали: Алексей Борзунов, Александр Рыжков, Елена Борзунова
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) ТК "Россия"
Текст читали: Олег Куценко, Алексей Демидов, Ольга Зубкова, Ольга Кузнецова
Перевод 3: Профессиональный (двухлосый закадровый) НТВ+
Текст читали: Наталья Казначеева, Павел Кипнис
Субтитры: нет
Оригинальная аудиодорожка: нет
Режиссер: Джим Эбрэхэмс / Jim Abrahams, Дэвид Цукер / David Zucker, Джерри Цукер / Jerry Zucker
В ролях: Карим Абдул-Джаббар, Ллойд Бриджес, Питер Грэйвз, Джули Хагерти, Роберт Хэйз, Лесли Нильсен, Лорна Паттерсон, Роберт Стэк, Стивен Стакер, Джонатан Бэнкс, Фрэнк Эшмор, Барбара Биллингсли, Джойс Булифант, Тед Чэпман, Джесси Эмметт, Норман Александер Гиббс, Марси Голдман, Морис Хилл, Джеймс Хонг, Хоуард Хониг, Грегори Итцин, Майкл Лоуренс, Дэвид Лейжер.
Описание: Пародия на фильмы-катастрофы 70-х гг, такие как "Ад в поднебесье", "Землетрясение" и "Аэропорт". "Аэроплан!" играет по всем правилам жанра: натянутые отношения, опасно больные дети, монашка, чернокожие ребята-предатели и так далее. Актеры играют на полном серьезе, как будто они снимаются в драме.
Доп. информация: Доп. информация: Собственный рип. Работа со звуком спасибо alex7691 и JUSTKANT (ОРТ)
Звуковая дорога Россия от ssdd-vrn, ОРТ от sera1, НТВ+ от slavikevro
Сэмпл: http://multi-up.com/1054011
Качество видео: BDRip
Исходник
Формат видео: AVI
Видео: XviD, 720x400 (16:9), 23.976 fps, 1755 kbps avg
Аудио: Russian AC3 Dolby Digital, 48 kHz, 2/0 (L,R) ch, 192.00 kbps avg (ОРТ)
Аудио 2: Russian AC3 Dolby Digital, 48 kHz, 2/0 (L,R) ch, 192.00 kbps avg (ТК "Россия")
Аудио 3: Russian AC3 Dolby Digital, 48 kHz, 2/0 (L,R) ch, 192.00 kbps avg (НТВ+)
MediaInfo
General
Complete name : F:\Aeroplan_1980\Aeroplan.1980.BDRip.MVO.DVO.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.44 GiB
Duration : 1h 27mn
Overall bit rate : 2 350 Kbps
Writing application : VirtualDubModRus 1.5.10.2 (build 2542/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2542/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 27mn
Bit rate : 1 755 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 400 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.254
Stream size : 1.08 GiB (75%)
Writing library : XviD 73
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 27mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 120 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 27mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 120 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Audio #3
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 27mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 120 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

smit009

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 2527

smit009 · 14-Авг-13 23:08 (спустя 29 мин., ред. 15-Авг-13 13:24)

Редкий перевод телеканала Россия (2002 г.). На остальных раздачах только MVO (лицензия), MVO R5 и MVO (студия "Акцент-Про").
[Профиль]  [ЛС] 

The next

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 277

The next · 15-Авг-13 11:07 (спустя 11 часов)

smit009 писал(а):
60483088Редкий перевод телеканала Россия (2002 г.). На остальных раздачах только MVO (лицензия) и MVO (студия "Акцент-Про").
А в раздаче Gellard'a, какой перевод?
[Профиль]  [ЛС] 

smit009

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 2527

smit009 · 15-Авг-13 11:57 (спустя 50 мин., ред. 15-Авг-13 16:00)

Там 3 MVO: с R5, лицензия, Акцент.
Вот сэмплы для сравнения (один эпизод):
РТР(мой)- http://multi-up.com/894144
Лицензия- http://multi-up.com/894146
Акцент- http://multi-up.com/894149
R5 - http://multi-up.com/894170
[Профиль]  [ЛС] 

The next

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 277

The next · 15-Авг-13 12:34 (спустя 36 мин.)

smit009,
Благодарю.
У него под спойлером "Дополнительные аудиодорожки и субтитры", есть 2 многоголоски:
Цитата:
+ Профессиональный (многоголосый, закадровый) (R5)
+ Профессиональный (многоголосый, закадровый) (Акцент)
R5 которая на обменнике (под спойлером), схожа с той что в раздаче, не в курсе? Или отличны?
[Профиль]  [ЛС] 

smit009

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 2527

smit009 · 15-Авг-13 13:29 (спустя 55 мин., ред. 15-Авг-13 15:57)

The next, в раздаче Gellard три многоголоски. Лучше скачайте мои сэмплы для сравнения и услышите разницу в озвучках.
[Профиль]  [ЛС] 

andr2004

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 14


andr2004 · 21-Авг-13 08:52 (спустя 5 дней, ред. 21-Авг-13 08:52)

Этот шедевр лучше смотреть с переводом Гланца
Этот шедевр лучше смотреть с переводом Гланца
[Профиль]  [ЛС] 

smit009

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 2527

smit009 · 21-Авг-13 22:32 (спустя 13 часов)

andr2004 писал(а):
60561098Этот шедевр лучше смотреть с переводом Гланца
Этот шедевр лучше смотреть с переводом Гланца
Из какой попы ты вылез?
[Профиль]  [ЛС] 

F0X1986

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 429

F0X1986 · 08-Сен-13 08:46 (спустя 17 дней)

Скачал ради озвучки, да зря. Ещё один убогий перевод с убитыми хохмами.
Раздающему - спасибо за труды.
[Профиль]  [ЛС] 

smit009

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 2527

smit009 · 08-Сен-13 11:22 (спустя 2 часа 36 мин.)

F0X1986 писал(а):
60788096Скачал ради озвучки, да зря. Ещё один убогий перевод с убитыми хохмами.
Раздающему - спасибо за труды.
Да пожалуйста. Сделайте тогда свою особую озвучку и посмешите нас.
[Профиль]  [ЛС] 

StasxXx

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 433


StasxXx · 28-Ноя-13 23:31 (спустя 2 месяца 20 дней)

Airplane! [Blu-ray] будет? http://www.amazon.com/Airplane-Blu-ray-Robert-Hays/dp/B00AEFXDGE/ref=sr_1_1?ie=UT...irplane!+blu-ray Чистый голос с авторским переводом где нибудь есть для наложения на English (Dolby Digital 5.1)?
[Профиль]  [ЛС] 

Miller38

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1572

Miller38 · 16-Мар-14 17:25 (спустя 3 месяца 17 дней)

Ищу перевод 5 канала-Петербург
Ориентируюсь по фразе на 1.07.00:
"...когда он об этом узнает, говно веером полетит..."
и оно влетает в вентилятор
[Профиль]  [ЛС] 

Maxim-111

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 65


Maxim-111 · 26-Июл-14 22:13 (спустя 4 месяца 10 дней)

Обалдеть я таки нашел этот перевод))) о чудо...второй серии с этим переводом нет?
[Профиль]  [ЛС] 

smit009

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 2527

smit009 · 21-Авг-14 15:09 (спустя 25 дней, ред. 23-Авг-14 00:55)

Торрент-файл обновлён 21 августа 2014 года. Добавлена многоголосая озвучка ОРТ. Всем приятного просмотра!
[Профиль]  [ЛС] 

slavikevro

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 355

slavikevro · 21-Авг-14 17:05 (спустя 1 час 56 мин.)

smit009
Тебе нужна дорожка НТВ+
[Профиль]  [ЛС] 

плят

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1333


плят · 23-Авг-14 00:36 (спустя 1 день 7 часов)

smit009 писал(а):
64894127Торрент-файл обновлён 21 августа 2014 года. Добавлена многоголосая озвкчка ОРТ. Всем приятного просмотра!
О переводе ОРТ. Кроме Борзунова и Рыжкова была ещё Елена Борзунова. Марины Тарасовой не было.
[Профиль]  [ЛС] 

Miller38

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1572

Miller38 · 29-Авг-14 17:16 (спустя 6 дней, ред. 29-Авг-14 17:16)

slavikevro писал(а):
64895017smit009
Тебе нужна дорожка НТВ+
Её ещё не было ранее на трекере?
[Профиль]  [ЛС] 

smit009

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 2527

smit009 · 29-Авг-14 21:37 (спустя 4 часа)

Miller38 писал(а):
64970378
slavikevro писал(а):
64895017smit009
Тебе нужна дорожка НТВ+
Её ещё не было ранее на трекере?
Не была. Есть на 2 части.
[Профиль]  [ЛС] 

Miller38

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1572

Miller38 · 30-Авг-14 09:38 (спустя 12 часов, ред. 30-Авг-14 09:38)

Ясно, она будет тоже добавлена в релиз?
[Профиль]  [ЛС] 

Muraveilnx

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 7


Muraveilnx · 02-Мар-15 17:40 (спустя 6 месяцев)

РЕБЯЯЯЯТТААААА дайте второй фильм с перефодом ОРТ плиз))))
[Профиль]  [ЛС] 

smit009

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 2527

smit009 · 16-Июн-15 17:34 (спустя 3 месяца 13 дней, ред. 16-Июн-15 17:34)

Торрент-файл обновлён 16.06.2015. Новый рип, добавлена духголоска НТВ+. Прошу заново скачать торрент-файл и подключиться к раздаче. Всем приятного просмотра!
[Профиль]  [ЛС] 

alex-AdoN

Стаж: 13 лет

Сообщений: 208


alex-AdoN · 06-Июл-15 19:02 (спустя 20 дней)

Ллойд Бриджес жжет, особенно с клеем, долго смеялся)) а я и не знал что он отец Джеффа Бриджеса, хотя сходство на лицо, странно как благодаря Цукерам на старости лет набрали популярность Нильсон и Бриджес хотя до этого с пятидесятых были особо не примечательны, что сказать видимо у режиссеров профессиональный нюх. За перевод спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

nazim5

Победитель конкурса

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 6243

nazim5 · 20-Апр-16 13:33 (спустя 9 месяцев, ред. 14-Ноя-16 16:39)

smit009 писал(а):
68057688добавлена духголоска НТВ+
Спасибо, проверил НТВ звучит отлично особенно на дискотеке, получается в отличие от "ОРТ" и "Россия" это не оцифровка видеокассеты?
[Профиль]  [ЛС] 

borq13

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 2

borq13 · 28-Ноя-17 10:59 (спустя 1 год 7 месяцев)

Так какой перевод лучший?)
[Профиль]  [ЛС] 

Beltainy

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 5


Beltainy · 07-Авг-18 00:47 (спустя 8 месяцев)

Оригинальная аудиодорожка: нет пздц
[Профиль]  [ЛС] 

vovaritm

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 39

vovaritm · 23-Мар-20 07:53 (спустя 1 год 7 месяцев)

Подскажите подобные фильмы есть еще?
[Профиль]  [ЛС] 

nazim5

Победитель конкурса

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 6243

nazim5 · 23-Мар-20 15:30 (спустя 7 часов)

vovaritm
Конечно! Совершенно Секретно!, Голый пистолет, Заряженное оружие 1, Без вины виноватый, Неистребимый шпион, Горячие головы, Очень страшное кино.
P.S. Первый самый топовый!
[Профиль]  [ЛС] 

Liu Jian

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 2196

Liu Jian · 23-Мар-20 18:29 (спустя 2 часа 58 мин.)

Если мне не изменяет память, существует также перевод т/к НТВ, где все мужские роли озвучивал Алексей Инжеватов.
[Профиль]  [ЛС] 

Vendium

Старожил

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 423

Vendium · 09-Авг-20 03:47 (спустя 4 месяца 16 дней)

1 аудиодорожка: присутствует выраженный фоновый шум (шипение) весь хронометраж
2 аудиодорожка: голоса так себе
3 аудиодорожка: присутствуют ощибки и неточности в переводе (например, когда стюардесса ищет врача в самолете, соседка врача говорит стюардессе "кажется, моему соседу нужен врач", и показывает на врача, хотя должна говорить "кажется, сосед рядом со мой - это врач"). И я еще подобные неточности замечал. В двух первых аудиодорогах говорят правильно - и в описанной мной ситуации с врачом, и в других местах, где на третьей аудиодороге присутствуют неточности.
По итогу, ни одной нормальной аудиодороги здесь, к сожалению, нет, и английского варианта тоже. Из трёх зол для меня наименьшим оказалась все-таки третья аудиодорожка. Слушать шум или неприятные голоса для меня оказалось еще бОльшей неприятностью, чем редкие неточности перевода.
[Профиль]  [ЛС] 

Victoriano_

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 2352

Victoriano_ · 23-Окт-21 19:18 (спустя 1 год 2 месяца)

Это тот вид комедий, которые по сути представляют из себя набор мини-скетчей что объединены под полноценный фильм с сюжетом.
Но сюжет в таких киношках - лишь для виду.
Потому когда происходящее на экране не пытается смешить, то мы наблюдаем НИЧЕГО, дабы заполнить это пустое место.
По поводу самого же юмора - понимаю что это было снято в 1980 году, однако в момент просмотра зрителя не интересуют былые заслуги и какие то почему, зрителю или нравится происходящее и смешит, или нет.
В данном случае хоть каких то смешных шуток пару штук (смешные вопросы мальчику от старого капитана-гея и романтичный рассказ подружки как она "сидела на лице и кончала").
В остальном всё построено на абсурде (при чем самом примитивном) и неожиданности.
Однако как же сейчас уровень юмора вырос, как же юмор шагнул вперед...
О низком качестве фильма говорит хотя бы тот факт, что лучше и смешнее всего наблюдать было за Лесли Нильсеном, и это поняли режиссеры, которые через 10 лет будут снимать с ним комедии.
Фильму 3 / 10, типичная старая комедия, которая не прошла проверку временем и в нынешнее время способна больше навеять скуку, чем рассмешить.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error