Асфальт / Asphalte Страна: Франция Жанр: драма, комедия Год выпуска: 2015 Продолжительность: 01:40:06 Перевод: Субтитры Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: французский Режиссер: Самюэль Беншетри / Samuel Benchetrit В ролях: Изабель Юппер, Гюстав Керверн, Валерия Бруни-Тедески, Тассадит Манди, Жуль Беншетри, Майкл Питт, Тьерри Хименес Описание: Эксцентрическая комедия Самюэля Беншетри — однозначно лучшая роль в карьере Майкла Питта, играющего твердолобого американского астронавта, который приземлился на крышу многоквартирного дома в неблагополучном спальном районе, кажется, на окраине Парижа. Впрочем, его отношения с добродушной арабской тетушкой, не знающей английского — лишь одна из сюжетных линий: в других актриса-алкоголичка в исполнении Изабель Юппер сближается с юным соседом, а толстяк-эгоист на инвалидной коляске пытается покорить сердце нервной медсестры. Доп. информация: присутствуют французские хардсабы на англоязычные фразы, где перевод выполнен самостоятельно. Приятного просмотра. ссылка на kinopoisk.ru - http://www.kinopoisk.ru/film/881723/
ссылка на imdb.com - http://www.imdb.com/title/tt4357368/ Сэмпл: https://yadi.sk/d/7aRv99KDpEkzb Качество видео: WEB-DLRip Формат видео: AVI Видео: 720 x 540 (4:3), 24.000 fps, XviD ISO MPEG-4, ~841 kbps avg, 0.090 bit/pixel Аудио: MP3, 48000Hz 128 kb/s tot , Stereo Формат субтитров: softsub (SRT) Доп. информация о субтитрах: kornickolay
MediaInfo
General
Complete name: D:\Downloads\Asfalt_[rutr.life]\Asphalte [Samuel Benchetrit].avi
Format: AVI
Format/Info: Audio Video Interleave
File size: 703 MiB
Duration: 1h 40mn
Overall bit rate: 982 Kbps
Writing application: Lavf55.18.104 Video
ID: 0
Format: MPEG-4 Visual
Format profile: Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP: 2
Format settings, QPel: No
Format settings, GMC: No warppoints
Format settings, Matrix: Default (H.263)
Muxing mode: Packed bitstream
Codec ID: XVID
Codec ID/Hint: XviD
Duration: 1h 40mn
Bit rate: 841 Kbps
Width: 720 pixels
Height: 540 pixels
Display aspect ratio: 4:3
Frame rate: 24.000 fps
Color space: YUV
Chroma subsampling: 4:2:0
Bit depth: 8 bits
Scan type: Progressive
Compression mode: Lossy
Bits/(Pixel*Frame): 0.090
Stream size: 602 MiB (86%)
Writing library: XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio
ID: 1
Format: MPEG Audio
Format version: Version 1
Format profile: Layer 3
Codec ID: 55
Codec ID/Hint: MP3
Duration: 1h 40mn
Bit rate mode: Constant
Bit rate: 128 Kbps
Channel(s): 2 channels
Sampling rate: 48.0 KHz
Compression mode: Lossy
Stream size: 91.6 MiB (13%)
Alignment: Aligned on interleaves
Interleave, duration: 24 ms (0.58 video frame)
Writing library: LAME3.98.2
Пример субтитров
1
00:00:42,160 --> 00:00:44,920
Итак. Все вы знаете,
зачем мы собрались: 2
00:00:45,760 --> 00:00:48,680
проголосовать по поводу
ремонта лифта. 3
00:00:48,840 --> 00:00:52,440
Это какой-то кошмар.
В нем все уже застревали. 4
00:00:52,600 --> 00:00:55,400
Г-н Амперио просидел
в нем 7 часов. 5
00:00:55,560 --> 00:00:58,360
Г-жа Иксио обожгла
палец кнопкой. 6
00:00:58,520 --> 00:00:59,760
Так продолжаться не может. 7
00:00:59,920 --> 00:01:02,240
Управдом и пальцем
не пошевелит, 8
00:01:02,440 --> 00:01:06,320
так что мы нашли фирму,
которая быстро заменит лифт. 9
00:01:06,800 --> 00:01:09,480
Это будет стоить 10
00:01:09,640 --> 00:01:11,880
124 евро в квартал 11
00:01:12,040 --> 00:01:14,040
с каждого жильца в течение года. 12
00:01:15,000 --> 00:01:16,880
Предлагаю голосовать. 13
00:01:17,040 --> 00:01:19,880
Кто за замену лифта? 14
00:01:24,120 --> 00:01:25,840
Штернковиц, вы воздерживаетесь? 15
00:01:27,080 --> 00:01:28,800
Ага. 16
00:01:29,600 --> 00:01:30,880
Кто против? 17
00:01:35,880 --> 00:01:39,320
Что такое, Штернковиц?
Вы не хотите новый лифт? 18
00:01:40,840 --> 00:01:43,080
Я живу на 2 этаже. 19
00:01:43,920 --> 00:01:45,440
Я им не пользуюсь. 20
00:01:45,600 --> 00:01:47,720
Только сегодня сюда поднялся. 21
00:01:48,840 --> 00:01:50,320
Проблемы с деньгами? 22
00:01:51,560 --> 00:01:55,520
Не понимаю, зачем мне платить
за то, чем я не пользуюсь. 23
00:01:57,560 --> 00:02:00,240
А о солидарности вы слышали? 24
00:02:01,040 --> 00:02:03,320
Да, но... То есть... 25
00:02:04,040 --> 00:02:06,720
Вы не можете меня принудить....
Огромное спасибо, Николай!
Имхо - это один из лучших фильмов Каннского фестиваля 2015. Из рецензии отсюда:
скрытый текст
Сюжет фильма «Асфальт» (другое название в англоязычном прокате: «Macadam Stories» - «Асфальтовые истории») основан на трёх независимых историях жильцов многоквартирного дома где-то в глубокой французской провинции. Две истории об одиночестве, и одна - о любви.
Сколько фильмов снято на эту тему... Ничего нового, не так ли?
И на этом можно было бы и закончить.
Верно?
Нет!
Перефразируя Льва Николаевича — «Каждый хороший фильм прекрасен индивидуально, а все плохие фильмы — «несчастливы» одинаково»
Разворачивается фильм несколько тяжело и монотонно, но когда зритель входит в совибрацию с происходящим действом, такой умышленно-замедленный темп перестаёт быть заметен. И тому сопутствует как вполне приличная режиссура, так и очень хорошая игра артистов. Можно было бы сразу отметить таких звёзд, как Изабель Юппер и Майкл Питт, но на самом деле — все актёры создают законченные, синхронно играющие дуэты.
Кстати, прочитал несколько англоязычных рецензий на этот фильм, в которых отмечается прекрасная актерская игра, но нигде не отмечена в явном виде игра Тассади Манди (мадам Хамида) – имхо превосходно сыграна роль мамы/бабушки с ярко-выраженным колоритом восточной доброты и заботливости. Её дуэт с Майклом Питтом – абсолютно очарователен! - сценка из фильма (с английскими субтитрами) Имхо улыбнувшая меня "находка" Самюэля Беншетри — эпизод, когда на крышу захудалого многоквартирного дома шлёпается несвоевременно отстыковавшийся модуль НАСА. Этот фрагмент навеял эпизод с падающей коровой в «Амели», хотя в этом фильме режиссер решил никого не убивать. После просмотра фильма меня несколько озадачило его название.
Почему «Асфальт»?
Вполне приемлимый ответ предложен здесь:
«Асфальт здесь — символ городской жизни, сухого, безжизненного пространства с кучей непонятного хлама, произведенного руками человека и не имеющего отношения к своей противоположности — прекрасным созданиям природы: лесам, горам, рекам и тп… Из-за отсутствия красоты в своей жизни люди становятся чужими друг другу, равнодушными одиночествами, без любви, надежды и веры. И даже с современным прогрессом достижений науки и техники, у озлобленных человеческих существ изделия их рук дают сбои — новый лифт барахлит, автомат не выдает товар, даже НАСА неправильно рассчитало траекторию приземления астронавта.» Итак, чуть грустный, но имхо очень тонкий фильм молодого французского режиссера - для ценителей умного и очень качественно сделанного кино, т.е. «артхаузная элитарка» в чистом виде. По уровню лёгкой грусти и доброты - чем-то напоминает ранние фильмы Иосселиани.
Не пропустите. - трейлер фильма (с английскими субтитрами)
PS.
Цитата:
присутствуют французские хардсабы на англоязычные фразы, где перевод выполнен самостоятельно.
К сожалению, французские хардсабы недостаточно точно отражают диалоги Майкла Питта.
Субтитры (в UTF8) с отредактированным таймсеттингом и отредактированным переводом диалогов с участием Майкла Питта - (по просьбе leonid55) выложены сюда
Ещё раз - спасибо за работу по переводу французской части диалогов.
mulder1013 kotikov2012 0tf
Вот интересно, вам лень прочитать несколько строк и насладиться оригинальной звуковой дорожкой? Надо обязательно испортить какой-нибудь непрофессиональной (а порой даже профессиональной) одноголосой озвучкой? В чём радость? Откуда столько лени у людей, когда в процесс перевода вложено куда больше сил и времени, чем в прочтение?
Не шедевр, но начать смотреть стоит однозначно, а там как пойдёт. Некоторые сцены очень забавные, ироничные, милые, оригинальные. Некоторые, напротив, скучны.
Изабель Юппер та ещё штучка!
Тоже понравилось очень. Местами смешно, кое-где грустно, но совсем не скучно. Почему то вспомнился "2 дня в Париже" наверное пересмотрю в очередной раз.
Кино так себе. Для Йероппы наверно круто. Для нас бледно.
Всё притянуто за уши. Понятно что это так, сказка.
Да только смотреть-то нечего. Фильмы СССР уж помним наизусть!
А у нью росии чиво-то не идеть...
"Кино так себе. Для Йероппы наверно круто. Для нас бледно.
Всё притянуто за уши. Понятно что это так, сказка.
Да только смотреть-то нечего. Фильмы СССР уж помним наизусть!
А у нью росии чиво-то не идеть..." о как... для "нас"! вы уж, дорогой товарищ, не обобщайте. разучились писать правильно "Европа", да? не понятно как нагадить, но хоть название исковеркать. и причём тут фильмы СССР. фильмы СССР снимались часто вопреки самой этой самой на 4 буквы. и на закрытых просмотрах Брессона, Годара и т.д. все вгиковцы были. И учились, как там у них на Западе. А сейчас, не идёт, потому что буковки правильно разучились писать, осознанно в это самое "чиво-то" превратились для Европы это не круто, хорошая, местами очень оригинальная трагикомедия. Беншетри вообще любопытное кино снимает.
Спасибо, очень любопытный фильм! И прекрасно смотрится именно с субтитрами.
Хотелось ещё отметить два любопытных момента. Фильм сделан в 2015 году, а снят на давнишнем формате 1,33:1. И только в сцене с видеокамерой становится отчасти понятна фишка. Потом, при всей условности сюжета, действие происходит где-то "в наши дни" - телевизоры уже соответствующие. И при этом - ни одного (!) мобильника, даже там, где, казалось бы, без него не обойтись. Тоже своего рода ностальгия?.. Ну, а Юппер, как всегда, бесподобна!
Единственный МКФ, на котором засветился этот фильм - Cesar Awards, France 2016, где он номинировался на единственный приз: за лучшую адаптацию сценария. С наскоку не удалось выяснить, что там адаптировалось: пьеса или повесть, но перевод на киноязык действительно выполнен технично, лаконичными средствами.
Очень, очень милая легко-ироничная драма-комедия.
Спасибо за релиз с оригинальной дорогой и субтитрами!
"Описание" убивает: ...
1) не обладая повышенной возбудимостью, вряд ли можно назвать "эксцентрическим" данное сдержанное повествование;
2) если немногословная вызывающе-статичная роль Майкла Питта в этом фильме -"однозначно лучшая... в карьере" - за что же в его молодые годы в его профессиональных трофеях 3 приза и 7 номинаций?;
3) "...играющего твердолобого американского астронавта..." - чтобы принять, что эта фраза описывает данный фильм, а не какой-то другой, придется допустить, что нынешние правила хорошего тона не позволяют употреблять слово "американский" без эпитета "твердолобый";
4) "...актриса-алкоголичка в исполнении Изабель Юппер..." - если за все время действия сюжета персонаж единожны вдрызг надирается от горечи душевной, то, исключая завзятых трезвенников, - кто тогда не алкоголик?
(если Вы склонны в отзывах на авторское кино употреблять слова, вроде: "скучный", "затянутый" и "ни о чем", возможно, Вам не стоит тратить своего драгоценного времени на этот фильм. Впрочем, если комедия для Вас - набор гэгов, границы заинтересованной аудитории вполне могут быть расширены).