Дело о ядах / Дело отравителей / L'affaire des poisons (Анри Декуан / Henri Decoin) [1955, Франция, Италия, драма, криминал, история, DVDRip] VO (Миллиган) + Sub Rus (Lisok) + Original Fra

Страницы:  1
Ответить
 

dimmm2v

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 4561

dimmm2v · 01-Окт-15 13:18 (9 лет 9 месяцев назад, ред. 12-Окт-15 18:11)

Дело о ядах / Дело отравителей / L'affaire des poisons Страна: Франция, Италия
Жанр: драма, криминал, история
Год выпуска: 1955
Продолжительность: 01:45:31
Перевод: Субтитры Lisok (Lisochek)
Озвучивание: Одноголосый закадровый Миллиган
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Анри Декуан / Henri Decoin
В ролях: Даниель Дарьё, Вивиан Романс, Поль Мёрисс, Анн Вернон, Пьер Монди, Франсуа Патрис, Кристина Карер, Ролдано Лупи, Альбер Реми, Луиза Росси
Описание: Действие фильма происходит во Франции, в период правления Людовика XIV.
Капитан полиции Дегре ведет дело о многочисленных исчезновениях новорожденных детей из крестьянских семей и выходит на след знатных особ, практикующих Черные Мессы и другие сатанинские обряды.
В это же время опальная фаворитка короля, мадам де Монтеспан, пытается вернуть любовь своего сюзерена и расправиться с его нынешней пассией мадам де Фонтанж. Для достижения своей цели она решает прибегнуть к черной магии.
Сэмпл: http://multi-up.com/1070923
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 640x480 (1.33:1), 25 fps, XviD build 64 ~1704 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg русский
Аудио 2: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg французский
Формат субтитров: softsub (SRT)
и
ВНИМАНИЕ: в связи с добавлением озвучки торрент-файл перезалит 12.10.2015 в 18:15 по Мск.
MediaInfo
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.50 GiB
Duration : 1h 45mn
Overall bit rate : 2 039 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 45mn
Bit rate : 1 704 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.222
Stream size : 1.26 GiB (84%)
Writing library : XviD 64
Audio #1
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 45mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 96.6 MiB (6%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 504 ms
Audio #2
ID : 2
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 45mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 145 MiB (9%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншот c названием фильма
Пример субтитров
177
00:16:27,160 --> 00:16:29,640
Это таверна,
как раз напротив замка.
178
00:16:30,040 --> 00:16:34,920
Там можно выпить хорошего белого вина
и услышать весьма любопытные вещи.
179
00:16:35,140 --> 00:16:36,760
Например?
180
00:16:37,060 --> 00:16:40,140
Что мадемуазель де Фонтанж
завтра станет любовницей короля.
181
00:16:40,280 --> 00:16:42,820
Ты спятил? Мне бы сказали!
182
00:16:42,820 --> 00:16:45,460
Да... завтра вам и скажут.
183
00:16:45,460 --> 00:16:48,440
А я должен знать всё заранее.
184
00:17:10,700 --> 00:17:13,200
До завтра, Дегре.
И будь осторожен.
185
00:17:38,460 --> 00:17:41,860
Третья тропинка справа.
Там довольно толстое дерево-скумпия.
186
00:17:41,860 --> 00:17:44,980
Обогнёте его
и слева будет кладбище.
187
00:20:32,980 --> 00:20:34,580
Я в конюшню.
188
00:21:16,000 --> 00:21:17,960
Мы точно попадём в ад!
189
00:21:19,840 --> 00:21:21,320
Надеюсь.
190
00:21:25,960 --> 00:21:29,660
И будем сидеть справа от того,
кому мы этой ночью молились.
191
00:21:36,340 --> 00:21:39,160
Клиентка нас не обманула,
всё точно.
192
00:21:39,780 --> 00:21:42,740
Вы по-прежнему не хотите
поделить всё на троих?
193
00:21:46,140 --> 00:21:50,240
Вот сколочу состояние,
и половину денег раздам бедным.
194
00:21:50,240 --> 00:21:53,440
И закажу мессы. Настоящие!
195
00:21:53,600 --> 00:21:55,060
Зачем молиться Богу?
196
00:21:55,800 --> 00:21:58,080
Он так добр,
что и так всегда прощает.
197
00:22:01,280 --> 00:22:02,880
А вот другой...
198
00:22:04,500 --> 00:22:06,480
Вы тоже его боитесь?
Огромное спасибо Lisok (Lisochek) за перевод фильма, larisa547 за идею перевода и Миллигану за любезно предоставленную озвучку!
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Lidia58

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 1418

Lidia58 · 01-Окт-15 17:42 (спустя 4 часа)

чувствую хороший фильм,но субтитры! жаль может кто и озвучит? подождём.
[Профиль]  [ЛС] 

отвратительный Миллиган

Стаж: 10 лет

Сообщений: 225

отвратительный Миллиган · 02-Окт-15 20:58 (спустя 1 день 3 часа)

dimmm2v
спс, конечно, за фильм..
Но хотелось бы узнать, может у вас есть неперекодированная аудиодорожка от ДВД? Т.к. эта не очень фонтан, так сказать. Видимо в процессе рипования поубивали звук слегка.
Просто я тут накаркал озвучку, сижу свожу звук и чего-то как-то не очень с оригинальным звуком дела идут. Его то почти не слышно, то то очень громко, в общем.
Если вы мне подкинете другой оригинал, то потом я с вами озвучкой, естественно, не поделюсь
[Профиль]  [ЛС] 

dimmm2v

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 4561

dimmm2v · 02-Окт-15 21:18 (спустя 19 мин.)

отвратительный Миллиган
Увы,к сожалению у меня не было двд-исходника,только этот рип. А озвучку со временем обещали от Феникса сделать.
[Профиль]  [ЛС] 

отвратительный Миллиган

Стаж: 10 лет

Сообщений: 225

отвратительный Миллиган · 02-Окт-15 22:49 (спустя 1 час 30 мин.)

dimmm2v
Да, жаль.
dimmm2v писал(а):
А озвучку со временем обещали от Феникса сделать.
А, ну ладно...А то я уж хотел свою вам предложить....минут через час Ну, раз вам не надо, значит не надо...хе-хе
[Профиль]  [ЛС] 

dimmm2v

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 4561

dimmm2v · 02-Окт-15 22:55 (спустя 6 мин.)

отвратительный Миллиган
Не бум обижать господ с Феникса,а то не разрешат им делать тут раздачу и отправят в раздел звуковых дорожек. По новым правилам раздачи двух любительских озвучек одного и того же перевода на трекере запрещены.
А за предложение (или непредложение?) все равно спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

отвратительный Миллиган

Стаж: 10 лет

Сообщений: 225

отвратительный Миллиган · 02-Окт-15 22:58 (спустя 3 мин.)

dimmm2v
Хозяин-барин, как говорится
PS На новые правила можно в ООН пожаловаться...Дискриминация чистой воды
[Профиль]  [ЛС] 

Lidia58

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 1418

Lidia58 · 09-Окт-15 12:46 (спустя 6 дней)

когда будет с озвучкой?
[Профиль]  [ЛС] 

Vezdigerd

Победитель конкурса

Стаж: 10 лет 7 месяцев

Сообщений: 811

Vezdigerd · 09-Окт-15 22:23 (спустя 9 часов, ред. 09-Окт-15 22:23)

Уже есть в озвучке SATKUR.
[Профиль]  [ЛС] 

Ursulita

Стаж: 11 лет

Сообщений: 174

Ursulita · 09-Окт-15 22:43 (спустя 20 мин.)

А где найти с озвучкой?
[Профиль]  [ЛС] 

chayka2

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 1009

chayka2 · 11-Окт-15 12:48 (спустя 1 день 14 часов)

Ursulita писал(а):
68936474А где найти с озвучкой?
По всему рунету уже раздается на многих сайтах с озвучкой Саткура.
[Профиль]  [ЛС] 

dimmm2v

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 4561

dimmm2v · 11-Окт-15 17:33 (спустя 4 часа)

Друзья!
Давайте все дружно попросим озвучить этот фильм chayka2 ! С ее волшебным голосом кино обретет незабываемые очертания!
[Профиль]  [ЛС] 

chayka2

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 1009

chayka2 · 11-Окт-15 18:15 (спустя 41 мин.)

dimmm2v писал(а):
68951229Друзья!
Давайте все дружно попросим озвучить этот фильм chayka2 ! С ее волшебным голосом кино обретет незабываемые очертания!
Фильм уже озвучен Саткуром, возьмите его дорожку в свою раздачу. Лично мне нравится тембр его голоса, очень приятный.
[Профиль]  [ЛС] 

dimmm2v

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 4561

dimmm2v · 11-Окт-15 18:19 (спустя 4 мин.)

chayka2
А мне нравится только ваш голос! Другие даже слышать не могу!
[Профиль]  [ЛС] 

chayka2

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 1009

chayka2 · 11-Окт-15 19:44 (спустя 1 час 25 мин.)

dimmm2v писал(а):
68951678chayka2
А мне нравится только ваш голос! Другие даже слышать не могу!
В самом деле? Наверно вот этот ваш пост можно расценивать как комплимент: "Видимо некоторым больше по сердцу озвучки от шипилявых бабенок! "
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5063645
[Профиль]  [ЛС] 

dimmm2v

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 4561

dimmm2v · 11-Окт-15 20:00 (спустя 15 мин.)

chayka2
Вы так плохо о себе думаете? Какой кошмар! Разве я мог такое сказать о любимой озвучивающей?
[Профиль]  [ЛС] 

chayka2

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 1009

chayka2 · 11-Окт-15 23:13 (спустя 3 часа)

dimmm2v писал(а):
68952679chayka2
Вы так плохо о себе думаете? Какой кошмар! Разве я мог такое сказать о любимой озвучивающей?
Все шипилявые бабенки несомненно оценят ваше стремление остаться единственным релизером рутрекера.
[Профиль]  [ЛС] 

dimmm2v

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 4561

dimmm2v · 12-Окт-15 18:13 (спустя 19 часов)

По многочисленным просьбам трудящихся и благодаря отзывчивому сердцу Миллигана:
ВНИМАНИЕ: в связи с добавлением озвучки торрент-файл перезалит 12.10.2015 в 18:15 по Мск.
[Профиль]  [ЛС] 

Kolobroad

Победитель конкурса

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 2080

Kolobroad · 12-Окт-15 19:19 (спустя 1 час 5 мин., ред. 12-Окт-15 19:19)

dimmm2v писал(а):
68881675Не бум обижать господ с Феникса,а то не разрешат им делать тут раздачу и отправят в раздел звуковых дорожек. По новым правилам раздачи двух любительских озвучек одного и того же перевода на трекере запрещены.
На разные правила есть свои законные способы их "компенсации":
например, не запрещены рипы с разными параметрами -
Требуемые размеры релизов в разделе:
745Mb/1.46Gb/2.18Gb/2.91Gb/4.37Gb

а там еще варианты в мкв...
[Профиль]  [ЛС] 

dimmm2v

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 4561

dimmm2v · 12-Окт-15 19:36 (спустя 17 мин.)

Kolobroad
Да, по-моему вариантов масса. Главное - желание работать, а чем больше будет озвучек, тем лучше. И каждый из зрителей сможет выбрать себе ту, которая будет ему по душе.
[Профиль]  [ЛС] 

Lidia58

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 1418

Lidia58 · 20-Окт-15 16:59 (спустя 7 дней)

что то не найду с озвучкой саткура?
[Профиль]  [ЛС] 

stromyn

Стаж: 9 лет 9 месяцев

Сообщений: 1609


stromyn · 19-Сен-16 19:32 (спустя 10 месяцев)

dimmm2v, спасибо за очередной раритет!
Что-то никаких мнений собственно о фильме. А картина очень любопытная. Она, если верить IMDB, и шла только во Франции и ФРГ - слишком щекотливая тематика даже для западного зрителя. Дарьё, конечно, "как всегда", но здесь, безусловно, главный Мёрисс. Точно -одна из его лучших ролей а то больше всё гангстеры или мелкие начальники там, причём, так сказать, "второго плана".
А вообще, тональность весьма жёсткая, хотя имя Анжелика и напоминает что-то знакомое, причём про того же короля...
И, как всегда, благодарность Lisok за безупречно исполненные титры.
[Профиль]  [ЛС] 

Vezdigerd

Победитель конкурса

Стаж: 10 лет 7 месяцев

Сообщений: 811

Vezdigerd · 09-Ноя-16 01:30 (спустя 1 месяц 19 дней)

Lidia58 писал(а):
69023730что то не найду с озвучкой саткура?
На .ex.ua лежит
[Профиль]  [ЛС] 

Lidia58

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 1418

Lidia58 · 13-Апр-18 10:26 (спустя 1 год 5 месяцев)

спасибо за фильм! мне понравился. слова богу что озвучили.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error