Лев готовится к прыжку / Az oroszlan ugrani keszul (Дьердь Ревес / György Révész) [1969, Венгрия, комедия, боевик, DVDRip] [Полная версия] Dub (Советский дубляж ЛЕНФИЛЬМ) + Sub Rus

Страницы:  1
Ответить
 

sss777sss

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 4703

sss777sss · 05-Июл-15 10:16 (10 лет 2 месяца назад, ред. 05-Июл-15 21:06)

Лев готовится к прыжку / Az oroszlan ugrani keszul / Полная версия
Страна: Венгрия
Жанр: Комедийный Боевик
Год выпуска: 1969
Продолжительность: 01:20:35
Перевод: Профессиональный (дублированный) Советский дубляж ЛЕНФИЛЬМ
Субтитры: Русские (На песню и надписи)
Оригинальная аудиодорожка: Венгерский
Режиссер: Дьердь Ревес / György Révész
В ролях: Иштван Буйтор, Ирен Пшота, Андор Айтан, Илона Медвецки, Йожеф Мадараш, Йожеф Сендро, Янош Коош
Описание: Эсэсовский врач во время войны работал над сывороткой против рака, но выделил страшный яд -одной ампулы хватит, чтобы уничтожить 100 000 человек. Спустя 20 лет после войны старый нацист выходит из тюрьмы, за ним и его открытием начинается охота. Мафия жаждет получить это страшное оружие. Сам он также не прочь воспользоваться смертельными микробами для завоевания мира. Головоломные погони, сражения в воздухе и под водой, прыжки с вертолета без парашюта, пуговицы - гранаты, отравленные сигары, убийства по телефону...
Чемпион советского проката, великолепный пародийный боевик. Великолепен Иштван Буйтор, напоминающий молодого Брандо, в жизни - чемпион Венгрии по боевому дзюдо…
Прекрасная пародия, замечательная музыка группы Иллеш.
Роли дублируют: Е.Копелян, М.Блинова, В.Костин, Г.Чигинская, Н.Гаврилов, А.Демьяненко
Доп. информация: Данный рип сделан с оригинального DVD - Полная версия фильма. К нему добавлен дубляж с раздачи Гость. В фильме есть 5 вставок (одноголоски) буквально по несколько слов где нет дубляжа, а так же сделаны субтитры на песню и текстовые вставки.
PS. Мои благодарности Gadyukko - Перевод и озвучивание песни, недостающих фрагментов. Нордер - Наложение чистого голоса.
Всем огромное СПАСИБО!!! кто поучаствовал в создании данного релиза.
Сэмпл: http://multi-up.com/1057095
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: XVID, 688х400, 16/9, 25.000 fps, 2393 Kbps
Аудио 1: Русский (AC3 192, 2 ch)
Аудио 2: Венгерский (AC3 192, 2 ch)
Релиз:
MediaInfo
General #0
Complete name : C:\Documents and Settings\Admin\Мои документы\Downloads\Az Oroszlan ugrani keszul\Az Oroszlan ugrani keszul.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format/Family : RIFF
File size : 1.37 GiB
PlayTime : 1h 20mn
Bit rate : 2393 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2066/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2066/release
IAS1 : RU
IAS2 : HU
Video #0
Codec : XviD
Codec/Family : MPEG-4
Codec/Info : XviD project
Codec settings/Packe : No
Codec settings/BVOP : Yes
Codec settings/QPel : No
Codec settings/GMC : 0
Codec settings/Matri : Custom
PlayTime : 1h 21mn
Bit rate : 1988 Kbps
Width : 688 pixels
Height : 400 pixels
Aspect ratio : 16/9
Frame rate : 25.000 fps
Resolution : 8 bits
Chroma : 4:2:0
Interlacement : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.289
Writing library : XviD0073
Audio #0
Codec : AC3
PlayTime : 1h 20mn
Bit rate : 192 Kbps
Bit rate mode : CBR
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48 KHz
Audio #1
Codec : AC3
PlayTime : 1h 20mn
Bit rate : 192 Kbps
Bit rate mode : CBR
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48 KHz
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Пример субтитров
1
00:00:21,000 --> 00:00:48,000
ПЕРЕВОД ПЕСНИ
Ты думаешь, что ещё распускается жёлтая роза
Ты думаешь, что мы слушаем лживые речи
Ты думаешь, что мы всех всегда прощаем
Ты думаешь, что мы отрекаемся от всего, о чём мечтаем
2
00:00:53,000 --> 00:01:14,000
Среди цветов с тобою быть
Знаю, было бы прекрасно, возлюбленная моя
Нет цветка, тебя уж нет
Остался один я – да будет так
Среди цветов с тобою быть
Знаю, было бы прекрасно, возлюбленная моя
Нет цветка, тебя уж нет
Никто не даст мне ответа.
3
00:01:23,000 --> 00:01:49,000
Не верь в то, когда кто-то говорит, что это так хорошо,
Не верь, что всё в порядке – кто-то водит нас за нос
Не верь, что мы изменились по приказу
Не верь, что ещё распускается жёлтая роза
4
00:01:54,000 --> 00:02:15,000
Среди цветов с тобою быть
Знаю, было бы прекрасно, возлюбленная моя
Нет цветка, тебя уж нет
Остался один я – да будет так
Среди цветов с тобою быть
Знаю, было бы прекрасно, возлюбленная моя
Нет цветка, тебя уж нет
Никто не даст мне ответа.
5
00:02:48,480 --> 00:02:53,500
Черным:
Столичный совет народных деепутатов
Дом престарелых
Красным:
И на старуху бывает проруха
6
00:05:02,500 --> 00:05:07,900
Золотым рыбкам не нравится миндаль
7
00:07:49,500 --> 00:07:54,700
В кинокартине появляется чёткий пацанчик
8
00:10:29,700 --> 00:10:36,100
Хорошо, что кто-то знает стихи для детишек
9
00:22:37,700 --> 00:22:44,000
Если гора не идет к Магомету..."
10
00:32:43,300 --> 00:32:50,500
Золотые рыбки не любят чернила
11
00:45:46,300 --> 00:45:52,600
"Вот вы кто!..."
12
01:06:00,300 --> 01:06:08,500
Спокойно пойдёте домой из кинотеатра, или нет?
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

rustam46

Стаж: 12 лет 2 месяца

Сообщений: 243


rustam46 · 05-Июл-15 12:08 (спустя 1 час 51 мин.)

В 1963г. в Венгрии вышел фильм "Голый дипломат" - тоже оченно хороший комедийный боевичок, но нигде его нет почему-то. Помню, смотрели его в кино по нескольку раз. Может, кто-нибудь найдёт, а? Вот была бы радость на старости лет!
[Профиль]  [ЛС] 

sss777sss

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 4703

sss777sss · 05-Июл-15 12:40 (спустя 31 мин.)

rustam46
Цитата:
"Голый дипломат"
Фильм то найти можно, а вот старый дубляж на него - с этим то гораздо сложнее.
Где бы его взять?
[Профиль]  [ЛС] 

semiramida1970

Top Seed 03* 160r

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 5019

semiramida1970 · 05-Июл-15 15:03 (спустя 2 часа 23 мин.)

Полная версия, если верить Кинопоиску, идет 01:31
[Профиль]  [ЛС] 

sss777sss

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 4703

sss777sss · 05-Июл-15 16:55 (спустя 1 час 51 мин.)

semiramida1970
Цитата:
Полная версия, если верить Кинопоиску, идет 01:31
Если в NTSC примерно так и будет, а на самом деле не смотрите вы кинопоиск там пишут те кто фильма то и не видел.
Чисто от БАЛДЫ.
[Профиль]  [ЛС] 

пукинс123

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 4


пукинс123 · 05-Июл-15 20:08 (спустя 3 часа)

Любопытно: и на IMDb, и в "Кинопоиске" указана совсем другая продолжительность фильма: 91 минута. Получается, это - далеко не полная версия фильма, а порезанная по самое "не балуйся"...
[Профиль]  [ЛС] 

sss777sss

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 4703

sss777sss · 05-Июл-15 20:35 (спустя 26 мин., ред. 05-Июл-15 20:35)

пукинс123
Цитата:
91минута
У Венгров такой продолжительности НЕТ
Читайте здесь. Тут все написано. И гуль вам в помощь https://hu.wikipedia.org/wiki/Az_oroszl%C3%A1n_ugrani_k%C3%A9sz%C3%BCl
А порезанная версия это советский прокатный вариант на 5 минут короче.
Или вы думаете, что сами Венгры для себя и порезали? Скорее всего кто фильм монтировал был пьян в хлам и специально для IMDb вклеил 10 минут секаса из ХАРДКОР версии.
[Профиль]  [ЛС] 

imvolk-13

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 1488

imvolk-13 · 05-Июл-15 20:42 (спустя 7 мин., ред. 05-Июл-15 20:42)

Цитата:
Янос Коос
Правильно Янош Коош, венгерский певец, он действительно снимался в этом фильме.
[Профиль]  [ЛС] 

sss777sss

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 4703

sss777sss · 05-Июл-15 20:52 (спустя 9 мин., ред. 05-Июл-15 20:52)

imvolk-13
Цитата:
Наверное, всё же Янош Коош, был такой венгерский певец.
В шапке написано правильно. Вот список кто кого играл
És végül a szereposztás:
Menő Fej - Bujtor István
SA-11 - Izsóf Vilmos
Dr. Klauberg - Ajtay Andor
Éva - Medveczky Ilona
Helga - Psota Irén
Godó - Madaras József
Hepi - Koós János
Pikó - Papp László
Káin - F. Nagy László
Boger - Szendrő józsef
Aranka - Dajka Margit
Kálmánka - Major Tamás
Интересный сайт про оружие которое было использовано в фильме
http://www.imfdb.org/wiki/Az_oroszl%C3%A1n_ugrani_k%C3%A9sz%C3%BCl
[Профиль]  [ЛС] 

imvolk-13

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 1488

imvolk-13 · 05-Июл-15 21:01 (спустя 9 мин.)

Уважаемый sss777sss, всё правильно, но это имя пишется и произносится по-русски и по-венгерски, а также по-румынски (он родился в Румынии) именно как Янош Коош.
А за список спасибо, оказывается тут ещё Ласло Папп играет. Скорее всего, тот самый, чемпион мира по боксу.
[Профиль]  [ЛС] 

pavl-i-n

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 4983

pavl-i-n · 05-Июл-15 22:03 (спустя 1 час 1 мин.)

imvolk-13 писал(а):
68209301Янош Коош, венгерский певец
Когда-то была песня в его исполнении Хенки-пенки... Эх, детство золотое.
[Профиль]  [ЛС] 

imvolk-13

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 1488

imvolk-13 · 05-Июл-15 22:15 (спустя 12 мин.)

pavl-i-n писал(а):
68210008
imvolk-13 писал(а):
68209301Янош Коош, венгерский певец
Когда-то была песня в его исполнении Хенки-пенки... Эх, детство золотое.
Это что! Была ещё песня «Чёрный поезд». В советском варианте слова были совсем другие, зато её пела вся страна, не подозревая о том, что это «не наша» песня:
— Люди встречаются, люди влюбляются, женятся.
Мне не везёт в этом так, что просто беда...
[Профиль]  [ЛС] 

подлинный_LVV

Стаж: 17 лет

Сообщений: 859


подлинный_LVV · 06-Июл-15 14:19 (спустя 16 часов, ред. 06-Июл-15 14:19)

imvolk-13 писал(а):
68210116
pavl-i-n писал(а):
68210008
imvolk-13 писал(а):
68209301Янош Коош, венгерский певец
Когда-то была песня в его исполнении Хенки-пенки... Эх, детство золотое.
Это что! Была ещё песня «Чёрный поезд». В советском варианте слова были совсем другие, зато её пела вся страна, не подозревая о том, что это «не наша» песня:
— Люди встречаются, люди влюбляются, женятся.
Мне не везёт в этом так, что просто беда...
Вот эта песня:

Ссылка на песню на рисунке.
Кстати, на пластинке напечатано имя певца. В те времена неучей редакторов и корректоров не держали и писали правильно: Янош Коош.
sss777sss писал(а):
68209381imvolk-13
Цитата:
Наверное, всё же Янош Коош, был такой венгерский певец.
В шапке написано правильно. Вот список кто кого играл
És végül a szereposztás:
Menő Fej - Bujtor István
SA-11 - Izsóf Vilmos
Dr. Klauberg - Ajtay Andor
Éva - Medveczky Ilona
Helga - Psota Irén
Godó - Madaras József
Hepi - Koós János
Pikó - Papp László
Káin - F. Nagy László
Boger - Szendrő józsef
Aranka - Dajka Margit
Kálmánka - Major Tamás
Интересный сайт про оружие которое было использовано в фильме
http://www.imfdb.org/wiki/Az_oroszl%C3%A1n_ugrani_k%C3%A9sz%C3%BCl
Вам, как раздатчику венгерских фильмов на будущее, что в венгерском алфавите буква "S" произносится как "Ш",
а вот звук "С" у них пишется как "SZ". Например в вашем списке Papp László - это Ласло Папп.
Буквы "gy" читаются как "дь". Так, например Nagy László - это Ласло Надь.
А из венгерских певиц мне запомнилась Шаролта Залатнаи.
[Профиль]  [ЛС] 

snusnio

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 108

snusnio · 06-Июл-15 18:42 (спустя 4 часа)

Старый добрый венгерский боевичок!
[Профиль]  [ЛС] 

Andrex2004

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 927


Andrex2004 · 07-Июл-15 10:02 (спустя 15 часов)

sss777sss писал(а):
68209233пукинс123
Цитата:
91минута
У Венгров такой продолжительности НЕТ
Читайте здесь. Тут все написано. И гуль вам в помощь https://hu.wikipedia.org/wiki/Az_oroszl%C3%A1n_ugrani_k%C3%A9sz%C3%BCl
А порезанная версия это советский прокатный вариант на 5 минут короче.
Или вы думаете, что сами Венгры для себя и порезали? Скорее всего кто фильм монтировал был пьян в хлам и специально для IMDb вклеил 10 минут секаса из ХАРДКОР версии.
........................................Спасибо за разъяснение,как говорится -дешево и понятно.....Спасибо добрый человек,за раздачу тоже огромная благодарность..................
[Профиль]  [ЛС] 

AANIL12

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 100


AANIL12 · 27-Апр-19 21:59 (спустя 3 года 9 месяцев)

и тем не менее наши дуболомы вырезали минимум 5 интересных эротических сцен, которые нам в советском прокате уж точно не помешали бы. особенно стриптиз жалко
[Профиль]  [ЛС] 

serg196109

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 756


serg196109 · 22-Май-22 08:46 (спустя 3 года)

Вот бы умеющим и небезразличным к этой раздаче с советским дубляжом прикрутить и пять минут эротических сцен, был бы полный комплект. Кто возьмётся?
[Профиль]  [ЛС] 

sss777sss

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 4703

sss777sss · 22-Май-22 09:05 (спустя 18 мин.)

serg196109
Цитата:
Вот бы умеющим и небезразличным к этой раздаче с советским дубляжом прикрутить и пять минут эротических сцен
Здесь полная версия фильма (полнее некуда), это Венгерский оригинал не прокатка и сцена где стриптиз здесь есть, смотрите наслаждайтесь!
[Профиль]  [ЛС] 

abracadabr

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 629


abracadabr · 05-Дек-22 20:16 (спустя 6 месяцев)

sss777sss писал(а):
68204480Лев готовится к прыжку / Az oroszlan ugrani keszul / Полная версия
Оригинальное название: Az oroszlán ugrani készül.
[Профиль]  [ЛС] 

serg196109

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 756


serg196109 · 07-Дек-22 20:45 (спустя 2 дня)

Подскажите, красивый город с рыжими крышами в конце - это Дубровник?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error