СониАни: Аниме о Супер Сонико / SoniAni: Super Sonico The Animation (Кавамура Кэнъити) [TV] [12 из 12] [RUS(ext), JAP+Sub] [2014, комедия, повседневность, музыкальный, BDRip] [720p]

Страницы:  1
Ответить
 

Naksu

Top Loader 06* 4TB

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 6765

Naksu · 02-Окт-14 16:39 (10 лет 9 месяцев назад, ред. 16-Июл-16 19:00)


Год выпуска: 2014
Страна: Япония
Жанр: комедия, повседневность, музыкальный
Продолжительность: ТВ, 12 эп. по 25 мин.
Выпуск: c 06.01.2014 по 24.03.2014
Перевод:
  1. русские субтитры от Seiya Loveless & DeepKamate (полные/вспомогательные) [1]
  2. русские субтитры от Duke Fury (полные/вспомогательные) [2-12]

Режиссер: Кавамура Кэнъити
Студия: White Fox
Описание:
Супер Сонико – симпатичная фигуристая первокурсница, которая больше всего любит музыку и общение с людьми. Она очень организованная и ответственная, ибо кроме учебы успевает работать моделью, играть и петь в девичьей рок-группе «Первая космическая». Как следует из имени, девушка с розовыми волосами не расстается с наушниками, постоянно слушая разные жанры и заряжаясь новыми идеями. Пожалуй, единственный недостаток Сонико – мягкий характер: она не может никому отказать (спасает только менеджер Китамура), а еще держит дома полдюжины кошек. Ну чем не идеальная героиня? А вы все заладили – вокалоид!
© Hollow, World Art
Сериал про повседневность. Ничего особенного нет, действительно повседневность + немного фансервиса. Понравилась главная героиня Супер Сонико - милая, скромная, устремленная, добрая, наивная, ну и так далее, в общем, жена из идеалов (правда, немного смущает ее "мясистость" форм). Если коротко, то этот сериал о ней и про нее, про ее повседневность, и, наверное, в связи с этим и сделано столько положительных качеств у Сонико. Не знаю почему настолько низкие оценки у сериала, ведь в нем нет ничего отвратительного, пошлого, или еще чего "сливного". Аниме-филлер в хорошем смысле слова, т.е. никакого сюжета, просто отрада для глаз - смотришь, ничего вроде не происходит, но что-то внутри шевелится, что-ли...
© NiXeon
Супер Сонико – персонаж-идол известной компании Nitroplus, в сериале также участвуют героини эрогэ «Аксанаэль» той же компании.
Информационные ссылки: AniDB || World Art || MAL
Качество: BDRip
Энкод: Winter - RG Pantheon
Тип видео: без хардсаба, без линковки
Формат: mkv
Видео: x264 (Hi10p), 1280x720, ~3000 Kbps, 23.976 fps
Аудио JAP: Vorbis, 48000Hz, ~256 Kbps, 2ch
Аудио RUS 1: AC3, 48000Hz, ~192 Kbps, 2ch (внешними файлами)
Список озвучек в раздаче
  1. одноголосая (муж.) от Cuba77 (AniDub)
Список эпизодов
01. I`ll Do My Bets!
02. First Astronomical Velocity
03. Sonico Goes to Okinawa
04. Daydream
05. New World
06. Cruising of the Dead
07. Star Rain
08. Super Sonico Murder Case
09. Sonico`s Longest Day
10. Ramen and a Little Rice
11. A Saint Is Coming to Town
12. We`re Right Here
Скриншоты
Подробные тех. данные
Общее
Уникальный идентификатор : 247240053869288500589660091990112060420 (0xBA00B3CB3C499F3E95EFCD5DC749C404)
Полное имя : Z:\Anime\720p\SoniAni [BD] [720p]\[Winter] SoniAni - Super Sonico The Animation 02 [BDrip 1280x720 x264 Vorbis].mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 552 Мбайт
Продолжительность : 23 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 3252 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2014-10-02 04:50:55
Программа кодирования : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06
Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High 10@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 9 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 23 м.
Битрейт : 2931 Кбит/сек
Ширина : 1280 пикселей
Высота : 720 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 10 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.133
Размер потока : 497 Мбайт (90%)
Библиотека кодирования : x264 core 132 r2309 3b1f1f7
Настройки программы : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=0.90:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=15.7 / qcomp=0.70 / qpmin=9 / qpmax=40 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.90
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио
Идентификатор : 2
Формат : Vorbis
Параметр Floor формата : 1
Идентификатор кодека : A_VORBIS
Продолжительность : 23 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 256 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 43,4 Мбайт (8%)
Библиотека кодирования : libVorbis (Schaufenugget) (20101101 (Schaufenugget))
Язык : Japanese
Default : Да
Forced : Нет


Информация о релизе
  1. Выбор видео, перевода, озвучки, а также типа сборки материала осуществляется релизером и не подлежит обсуждению. Если вы считаете, что раздаваемый материал противоречит правилам раздела "Аниме" rutr.life, сообщите об этом одному из модераторов раздела.
  2. В случае появления нового материала или же лучшего по качеству материала релизер оставляет за собой право обновить раздачу. В этом случае вам необходимо ознакомиться с изменениями (добавлениями) и перекачать торрент.
  3. Данный релиз предназначен для просмотра на ПК. Воспроизведение на иных проигрывателях не гарантируется. Для просмотра рекомендуется Media Player Classic с установленным пакетом кодеков K-Lite.
  4. Данный релиз содержит 10-битное видео (Hi10p). Для корректного воспроизведения обязательно используйте кодеки, поддерживающие 10-битное видео.
    Обсудить проблемы с воспроизведением и получить дополнительную информацию можно здесь.

  5. Данный релиз предназначен для просмотра с внешними субтитрами и внешними звуковыми дорожками.
    1. Для просмотра с внешней звуковой дорожкой нужно:
      перекинуть файлы .mka из папки "RUS Sound [<автор(ы) озвучки>]" в одну папку с видео и переключить звуковую дорожку в плеере при просмотре. Как это сделать в разных плеерах подробно описано здесь.

    2. Для просмотра с субтитрами нужно:
      перекинуть файлы .ass из папки "RUS Subtitles [<автор(ы) перевода>]" в одну папку с видео - плеер подгрузит их автоматически при открытии видео.
  6. Если у вас возникли проблемы с просмотром, не связанные с описанным выше, сообщите о них автору раздачи посредством сообщения в теме или ЛС Aglenn.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Buka63

VIP (Заслуженный)

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 14746

Buka63 · 02-Окт-14 21:38 (спустя 4 часа)

T - временная
[Профиль]  [ЛС] 

Naksu

Top Loader 06* 4TB

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 6765

Naksu · 09-Ноя-14 16:40 (спустя 1 месяц 6 дней)

07. Star Rain
08. Super Sonico Murder Case
09. Sonico`s Longest Day
10. Ramen and a Little Rice
11. A Saint Is Coming to Town
12. We`re Right Here
[Профиль]  [ЛС] 

NakOOr

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 54


NakOOr · 11-Ноя-14 21:24 (спустя 2 дня 4 часа)

Вот только что закончил просмотр. Да, сериал про повседневность, и запомнилась только Сонико и её подруги по группе. Из серий - только двенадцатая. Итог - если есть время и вам нравится Сонико, то можно посмотреть. Картинка очень красивая, соглашусь что это
Цитата:
просто отрада для глаз
Единственное, что портило впечатление - субтитры с опечатками и детскими ошибками на -тся и -ться. Смотришь, отдыхаешь, любуешься - и тут: Бац! ААА!!!111- портится всё впечатление. Можно было бы посмотреть с озвучкой, но было лень качать мужскую или лезть в другую раздачу.
Aglenn, спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Gipacratus

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 666

Gipacratus · 12-Ноя-14 15:27 (спустя 18 часов, ред. 12-Ноя-14 15:27)

Вот поэтому надо смотреть с моим переводом. На правах рекламы, я обязательно допилю до конца сей тайтл.
[Профиль]  [ЛС] 

Naksu

Top Loader 06* 4TB

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 6765

Naksu · 12-Ноя-14 22:11 (спустя 6 часов)

Gipacratus
Ну, ждем -___-
[Профиль]  [ЛС] 

Неуловимыймститель

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 107

Неуловимыймститель · 02-Фев-15 18:39 (спустя 2 месяца 19 дней, ред. 02-Фев-15 18:39)

Скажите пожалуйста а другая озвучка есть всех серий?
[Профиль]  [ЛС] 

Gipacratus

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 666

Gipacratus · 03-Фев-15 19:53 (спустя 1 день 1 час)

Неуловимыймститель писал(а):
66742962Скажите пожалуйста а другая озвучка есть всех серий?
У Шизиков вроде была.
[Профиль]  [ЛС] 

Buka63

VIP (Заслуженный)

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 14746

Buka63 · 03-Фев-15 20:40 (спустя 47 мин.)

Gipacratus писал(а):
У Шизиков вроде была.
Только первые 5 серий, дальше пока не стали из-за отсутствия нормального перевода.
[Профиль]  [ЛС] 

Gipacratus

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 666

Gipacratus · 03-Фев-15 21:00 (спустя 20 мин., ред. 03-Фев-15 21:00)

Buka63 писал(а):
66755557Только первые 5 серий, дальше пока не стали из-за отсутствия нормального перевода.
Им же их Вантуз переводил, сдулся что-ли? Кек.
[Профиль]  [ЛС] 

Buka63

VIP (Заслуженный)

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 14746

Buka63 · 03-Фев-15 21:23 (спустя 23 мин.)

Gipacratus писал(а):
Им же их Вантуз переводил, сдулся что-ли? Кек.
Без понятия, они так в релизе сами написали.
[Профиль]  [ЛС] 

Gipacratus

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 666

Gipacratus · 03-Фев-15 22:23 (спустя 59 мин., ред. 03-Фев-15 22:23)

Buka63 писал(а):
66756178
Gipacratus писал(а):
Им же их Вантуз переводил, сдулся что-ли? Кек.
Без понятия, они так в релизе сами написали.
Ну и не будет вестимо. Мой перевод не для дабберства, перевод Дюка пошел бы, даббят под Алвакарпа и ничего.
[Профиль]  [ЛС] 

Buka63

VIP (Заслуженный)

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 14746

Buka63 · 20-Фев-15 14:08 (спустя 16 дней, ред. 20-Фев-15 14:10)

Gipacratus
Глянул сабы от Duke Fury. Такого ужаса давно не попадалось.
Пример:
Dialogue: 0,0:00:44.73,0:00:48.65,Sonico_Italics,Sonico,0,0,0,,И когда я говорю "здесь" я умею ввиду что я проделала весь этот путь в
Dialogue: 0,0:00:48.65,0:00:51.57,Sonico_Italics,Sonico,0,0,0,,Окинаву для модельной работы!
Dialogue: 0,0:00:52.27,0:00:54.28,Sonico_Italics,Sonico,0,0,0,,Я надеюсь, что у меня получатся отличные снимки
Dialogue: 0,0:00:54.28,0:00:56.74,Sonico_Italics,Sonico,0,0,0,,со всей моей прелестью.
Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:06.43,Sonico_Main,Ouka,0,0,0,,Ты здесь по работе?
Dialogue: 0,0:03:06.43,0:03:10.14,Sonico_Main,Sonico,0,0,0,,Нет, я здесь чтобы проверить мое график.
Dialogue: 0,0:03:10.45,0:03:12.07,Sonico_Main,Ouka,0,0,0,,Почему просто не написать е-мэйл?
Dialogue: 0,0:03:13.77,0:03:17.40,Sonico_Main,Sonico,0,0,0,,Мой компьютер меня не послушается, так-что...
Dialogue: 0,0:03:17.40,0:03:20.51,Sonico_Main,Sonico,0,0,0,,Еще, мой велосипед может доставить меня сюда в момент, так-что...
Dialogue: 0,0:03:20.51,0:03:23.45,Sonico_Main,Ouka,0,0,0,,Да, но очень продуктивным я бы это не назвала.
Dialogue: 0,0:03:24.29,0:03:27.34,Sonico_Main,Kitamura,0,0,0,,Это правда, что ты можешь составить расписание через е-мэйл,
Dialogue: 0,0:03:28.12,0:03:31.68,Sonico_Main,Kitamura,0,0,0,,но я считаю важным для менеджера видеть его модель воочию,
Dialogue: 0,0:03:32.14,0:03:35.47,Sonico_Main,Kitamura,0,0,0,,и общаться лицом к лицу.
Сабы взяты из архива на каге, это 3 серия. Про пунктуацию молчу. Но переводчик не знает ни одного языка, включая русский. Я бы за такое "творчество" поставил "сомнительно". Как-нибудь найду время и сделаю сравнение с ансабом.
Ваши сабы пока не смотрел.
[Профиль]  [ЛС] 

Gipacratus

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 666

Gipacratus · 09-Мар-15 13:44 (спустя 16 дней, ред. 09-Мар-15 13:44)

Посмотрите, оцените, а то, все почему-то отмалчиваются. Единственно кто-то писал про "баклуши бить", что пишется наоборот в той же, третьей серии. Сам я со скоростью товарища слоупока перевожу 12 серию.
[Профиль]  [ЛС] 

Buka63

VIP (Заслуженный)

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 14746

Buka63 · 09-Мар-15 14:25 (спустя 41 мин.)

Gipacratus писал(а):
67120172Посмотрите, оцените, а то, все почему-то отмалчиваются. Единственно кто-то писал про "баклуши бить", что пишется наоборот в той же, третьей серии. Сам я со скоростью товарища слоупока перевожу 12 серию.
Вы перевод заканчивайте, а я к тому времени соберусь. Первая серия переведена более-менее нормально. Не думаю, что у вас хуже, чем в приведенном мной примере.
Так что допиливайте, чтобы было чем заменить этот ужас.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error