Liu Jian · 30-Дек-13 12:56(11 лет 6 месяцев назад, ред. 05-Сен-21 02:04)
Красотка / Pretty WomanСтрана: США Жанр: мелодрама Год выпуска: 1990 Продолжительность: 01:59:37Перевод: Профессиональный (двухголосый, закадровый) ОРТ[Мужские роли озвучил Владимир Антоник] Субтитры: нетРежиссер: Гэрри Маршалл / Garry MarshallВ ролях: Джулия Робертс, Ричард Гир, Ральф Беллами, Джейсон Александр, Лора Сан Джакомо, Алекс Хайд-Вайт, Эми Ясбек, Элинор Донахью, Эктор Элисондо, Джудит БолдуинОписание: Финансовый магнат Эдвард Льюис, проезжая по ночному городу, останавливается около красивой женщины. Ее зовут Вивьен и она берет только наличными. Наутро он понимает, что не хочет расставаться с ней и предлагает девушке остаться в его номере в отеле еще на некоторое время — за дополнительный гонорар. Вивьен оказывается в море блеска и лжи. Она терпит небрежное отношение к ней ради понравившегося мужчины, который перестал быть для нее просто клиентом.Качество видео: HDRip Формат видео: AVI Видео: 704x384 (1.83:1), 23.976 fps, XviD, ~1544 kbps avg, 0.22 bit/pixel Аудио: 48.0 KHz, AC3, 2 channels (L, R) ~ 192 kbps
Благодарности
За видео благодарим lankano, за дорожку ОРТ - demolution man, за работу над дорогой - shocker80
MediaInfo
General
Complete name : D:\Красотка.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.46 GiB
Duration : 1h 59mn
Overall bit rate : 1 745 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 59mn
Bit rate : 1 544 Kbps
Width : 704 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.238
Stream size : 1.29 GiB (88%)
Writing library : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01) Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 59mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 164 MiB (11%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Во всех остальных релизах, начиная с этой раздачи, перевод ОРТ звучит таким образом: "Из записи с ТВ были выделены фрагменты с переводом а затем наложены на центр английской дорожки".
Прошу обратить внимание на то, что исходником трекеровского ОРТ перевода послужили записи также с VHS кассет.
Здесь перевод другой по качеству (тоже с VHS) и подогнан ровно под оригинал без пофразной реставрации.
62321439Во всех остальных релизах, начиная с этой раздачи, перевод ОРТ звучит таким образом: "Из записи с ТВ были выделены фрагменты с переводом а затем наложены на центр английской дорожки".
Прошу обратить внимание на то, что исходником трекеровского ОРТ перевода послужили записи также с VHS кассет.
Здесь перевод другой по качеству (тоже с VHS) и подогнан ровно под оригинал без пофразной реставрации.
Да. Тем более забыл еще сказать - трекеровский двухголосый ОРТ не полный, со вставками дубляжного ОРТ. А здесь у Liu Jian полный без вставочный двухголосый перевод ОРТ.
>>>Финансовый магнат Эдвард Льюис, проезжая по ночному городу, останавливается около красивой женщины.
>>>Ее зовут Вивьен и она берет только наличными
Извиняюсь, но вулгарность, бьющая через край, ИМХО сразу бы оттолкнула, тем более миллионера.
Так что сюжет из пальца высосан.
Далее конечно она "учится", исправляя этот явный косяк дебюта. Чисто для легкого однократного просмотра годится.
Не цепляет
65528293Мне кажется он всё-таки немного не такой...
Перевод тот самый (старый многоголосый от ОРТ), просто изменена тональность при перетяжке дороги и голоса стали другими (более тягучими). Плюс звук зачищен шумодавом до бульканий и звона.
Да я понимаю... Но по мне так лучше слушать небольшой налёт шума, чем буль-буль, дзинь-дзинь в вакууме))
И на мой взгляд зря большинство меняет тон при перетяжке! Я понимаю, что так в инструкции написано, но это очень заметно искажает оригинальный звук. В итоге такую дорожку неприятно слушать. У меня есть дорога ОРТ на кассете. Я попробую с ней что-нибудь помудрить и выложить.
Фильм Красотка не зря так популярен. Во многих наиболее известных фильмах, вроде «Крёстного отца» и «Красотки», присутствовать на деловых переговорах нанимают проституток. В «Крёстном отце» проституток с переговоров выкинули, а в «Красотке» оставили. Ну, и почему? Понятно, что нанятая проститутка — оружие в руках нанимателя. Так скажем, боевой психологический приём. А есть на этот боевой приём и контрприём. И продемонстрирован этот контрприём, пожалуй что, только в знаменитой «Красотке». Практическая боевая психология. https://vimeo.com/106627496
Что за фильм! Сценарий, актёры, игра, музыка, а перевод это отдельная тема Можно не раз пересматривать.
Как жаль, что фильмы ТАКОГО класса по пальцам пересчитать можно. Все больше штампуют всякие форсажи да человеко-крокодилы.
Liu Jian, спасибо за раздачу.
70547946интересно... а почему проститутки в работяг не влюбляются?...
Всегда мучил меня такой вопрос. Поэтому считаю данный фильм невероятной тухлятиной. Очарование морального убожества. Но это правда, психология одноклеточных рулит в Соединенных Штатах, об этом никогда нельзя не забывать. Главный принцип - стреляй первый и падающего подтолкни. Прелестная актриса и очень неоднозначный образ, ею созданный.
20.07.2016 "Американский актер и режиссер Гарри Маршалл умер на 82-м году жизни, пишет TMZ."
Отмечается, что Маршалл скончался из-за осложнений после пневмонии. Сообщается, что несколько лет назад он перенес инсульт.
Самые известные снятые им фильмы: «Красотка», «Сбежавшая невеста», «День Святого Валентина», «Дневники принцессы» и «Старый новый год». (((((((((((((((((((((((((((((((