lx1966 · 13-Ноя-13 23:00(11 лет 10 месяцев назад, ред. 24-Ноя-13 05:26)
Седьмые врата ада / The Beyond / E tu vivrai nel terrore - L'aldilà Страна: Италия Жанр: Ужасы Год выпуска: 1981 Продолжительность: 01:27:27 Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) [Cinema Prestige] Субтитры: Нет Оригинальная аудиодорожка: Английский Режиссер: Лучио Фульчи / Lucio Fulci. В ролях: Катриона МакКолл, Дэвид Уорбек, Чинция Монреале, Антуан Сент-Джон, Вероника Лазар, Энтони Флис, Джованни Де Нава, Эл Клайвер, Мишель Мирабелла, Джанпаоло Саккарола Описание: 1927 год, штат Луизиана. Группа вооруженных людей врывается в гостиницу, в которой проживает художник-оккультист Швейк, и обвиняют его в колдовстве. В оправдание тот заявляет, что согласно книге пророчеств Эйбона гостиница стоит на одном из семи проклятых мест («врат ада»), и только он может спасти местных жителей. Не удовлетворившись объяснениями, люди убивают Швейка, забив его цепями, распяв на стене подвала и облив чем-то токсичным. Параллельно книгу пророчеств Эйбона находит и читает некая девушка. Доп. информация: Исходник Biu-Ray Remux (1080p)
Автор рипа lx1966
Релиз Сэмпл: http://yadi.sk/d/IcbRLmQZCeD79 Вики Качество видео: BDRip-AVC Формат видео: MKV Видео: MPEG-4 AVC, 1024x436, 2.35:1, 23.976 кадр/с, 3000 Кбит/с Аудио: Русский AAC-LC, 48.0 KHz, 256 Кбит/с, 6 ch Аудио 2: Английский AAC-LC, 48.0 KHz, 256 Кбит/с, 6 ch
MediaInfo
General
Unique ID : 246358624797671222884915744773404502334 (0xB956F1FC4533321E72CF6BC95EC2293E)
Complete name : /media/2.0 TB/Мои.рипы/The.Beyond.1981.x264.BDRip.(AVC).lx1966.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 2.15 GiB
Duration : 1h 27mn
Overall bit rate : 3 515 Kbps
Movie name : The.Beyond.1981.x264.BDRip.(AVC).Rip.by.lx1966.mkv
Encoded date : UTC 2013-11-08 02:30:50
Writing application : mkvmerge v5.1.0 ('And so it goes') built on Feb 1 2012 11:32:58
Writing library : libebml v1.2.2 + libmatroska v1.3.0 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L3.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 8 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 27mn
Nominal bit rate : 3 000 Kbps
Width : 1 024 pixels
Height : 436 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.280
Title : Режиссёр: Лучио Фульчи / Lucio Fulci
Writing library : x264 core 120
Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:0:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1,00:0,20 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=3000 / ratetol=1,0 / qcomp=0,60 / qpmin=3 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20,0 / qblur=0,5 / ip_ratio=1,40 / aq=1:1,00
Language : Italian
Default : Yes
Forced : No
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Audio #1
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 27mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : AAC-LC, 48.0 KHz, 256 Кбит/с, 6 ch, Профессиональный |многоголосый, закадровый| Cinema Prestige
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 27mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : AAC-LC, 48.0 KHz, 256 Кбит/с, 6 ch,
Language : English
Default : No
Forced : No
Фильм легенда не кто не спорит но качать из за дубляжа это смешно ... У кого он есть везде Живов но есть и перевод А.Гаврилова а это уже раритет....Я к тому что лучше раритеты чем унылые многоголоски но как говорится НА ВКУС И ЦВЕТ ТОВАРИЩЕЙ НЕТ ))))
Дайте пожалуйста ссылку на раздачи с переводом А.Гаврилова.
Хотелось бы самому услышать.
С Живовым раздачи есть, скачивайте на здоровье.
Но как говорится на вкус и цвет товарищей нет.
Разозлили комменты "одноклеточных". Вся метафизика Зла - в этом фильме. Он - жемчужина итальянского (и мирового) хоррора. Неспешность действия и нелогичность сюжета - это "фишка" Фульчи. Воспоминание о сцене с пауками до сих пор напоминает близкое к тошнотному обмороку (обморочной тошноте) состояние во время просмотра в видеосалоне, году в этак в 1987. Музыка Фабио Фрицци абсолютно шедевральна.
И хорошо, что есть английская дорога: And you will face the sea of darkness, and all therein may be explored...
Спасибо lx1966 за рип! Картинка тут лучше чем в двдрипах, заметил одну фишку, самое начало где расправились с художником, у меня в двдрипе с красноватым оттенком а здесь ч/б.
Все современные одноклеточные со временем станут многоклеточными поклонниками киноклассики. Что касается Фульчи, лол, то какая там "концентрация зла"? Не слишком ли громкие слова для демонстративно-мерзотных сцен с пауками/опарышами. Это даже не на ужасе построено, а на отвращении. Ведь и в жизни, вас же не охватывает лавкрафтианский кошмар, когда вы наступаете в какашку. Но - противно, да, тошнит. Но это не превращает какашку в квинтессенцию вселенского зла, а существо ее отложившее - в сатону во плоти.
68854672А с какого оригинал английский, если оригинал итальянский язык?
В те времена довольно часто сами итальянцы делали дубляжи: Terry Levene ... presenter: U.S. version
Cesare Barbetti ... voice dubbing: Al Cliver (uncredited)
Manlio De Angelis ... voice dubbing: Michele Mirabella (uncredited)
Gino La Monica ... voice dubbing: David Warbeck (uncredited)
Mario Mastria ... voice dubbing: Lucio Fulci (uncredited)
Isabella Pasanisi ... voice dubbing: Cinzia Monreale (uncredited)
Emanuela Rossi ... voice dubbing: Cinzia Monreale (uncredited)
Serena Verdirosi ... voice dubbing: Catriona MacColl (uncredited) Так как это релизная версия, из официального проката для США - то она вполне может быть самостоятельной и "оригинальной" англоязычной дорогой к фильму. Было бы странно и тупо прикручивать итальянскую дорогу, если перевод делался по английскому дабу. Т.к. там может существенно различаться и тайминг фраз (особенно - закадровых), и собственно само их содержание.
dsa69-2
Я скачал bdrip 720, там и английский дубляж и итальянский язык. В данном случае логичнее прикрутить итальянский язык, всё же он является оригиналом.
68856375В данном случае логичнее прикрутить итальянский язык, всё же он является оригиналом.
Я же выше написал - если перевод делался по английскому дубляжу, то тайминг не совпадет. И скорее всего - придется допереводить.
Это же не так просто - бах,бах - поменял, наложил. Я пару раз перевод сабов с дубляжа на родной язык переделывал - там полностью приходилось тайминг менять, а тут таймить придется звук - что намного сложнее.
Скучное и убогое кино с кучей ляпов, которые видны невооружённым глазом. А глупые и бредовые действия дебилов (простите, персонажей) этого фильма, бесили на протяжении всего просмотра. Ну и особенно умиляют здешние "ценители", считающие творение Фулчи чуть ли не шедевром.
2 из 10, и не баллом больше.
68856375dsa69-2
Я скачал bdrip 720, там и английский дубляж и итальянский язык. В данном случае логичнее прикрутить итальянский язык, всё же он является оригиналом.
Итальянский тоже дубляж. Многие итальянские фильмы были сняты с международным участием, чтобы привлечь больше рынков сбыта, снимались американские и английские актеры. Итальянские актеры заучивали английский текст или же говорили на своем родном языке.
Что-то не так с этим файлом. Аудиодорожка по умолчанию включается на иностранном языке и при переключении на русскую КМПлеер зависает и при перемотке тоже самое. Проверил остальные фильмы, все нормально проигрываются, значит проблема именно в этом файле. Пришлось скачать другую раздачу.