indiotka · 05-Сен-13 21:19(12 лет назад, ред. 05-Сен-13 21:29)
Слежка / Холодные глаза / Cold Eyes / Gamshijadeul Страна: Южная Корея Жанр: детектив, экшн Год выпуска: 2013 Продолжительность: 01:59:01 Перевод: Субтитры Субтитры: русские Режиссер: Чо Ый Сок / Jo Eui-seok, Ким Бён Со / Kim Byeong-seo В ролях: Хан Хен Чжу, Соль Гён Гу, Чон У Сон, Ли Чун Хо Описание: Новенькая сотрудница полицейского отдела наружного наблюдения Ха Ен Чжу вместе с мудрым наставником, и по совместительству шефом, Хван Сан Чжуном ловят группу преступников, виновных в дерзких ограблениях. В отделе отборные специалисты, но и их противник, опасный и таинственный главарь группировки, тоже не лыком шит.
На противостоянии интеллекта, опыта, инстинкта и, конечно, незаурядной концентрации внимания, строится основной конфликт этого фильма. Сэмпл: http://multi-up.com/900595 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: Xvid, 640x272, 2.35:1, 23.98fps, 714 Kbps Аудио: MPEG Audio Layer 3, 48000Hz, 95kbps, stereo Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 700 MiB
Duration : 1h 59mn
Overall bit rate : 823 Kbps
Writing application : Nandub v1.0rc2
Writing library : Nandub build 1853/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 59mn
Bit rate : 714 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 272 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.171
Stream size : 608 MiB (87%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : Intensity Stereo + MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 96.0 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 81.7 MiB (12%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 24 ms (0.58 video frame)
Interleave, preload duration : 480 ms
Фрагмент субтитров
1
00:01:00,854 --> 00:01:02,854
Соль Гён Гу. 2
00:01:04,854 --> 00:01:06,854
Чон У Сон. 3
00:01:12,454 --> 00:01:14,054
Хан Хе Чжу. 4
00:01:51,548 --> 00:01:52,748
Алло. 5
00:01:52,748 --> 00:01:55,748
Это "Национальная кухня"?
Я могу сделать заказ? 6
00:01:56,348 --> 00:01:58,148
Конечно.
Подождите минутку. 7
00:02:06,548 --> 00:02:07,748
Слушаю. Говорите. 8
00:02:07,748 --> 00:02:10,748
Одну коробку номера 7
и три коробки номера 12. 9
00:02:24,548 --> 00:02:25,748
Что вы делаете? 10
00:02:26,348 --> 00:02:28,748
Вы вообще смотрите,
куда идете? 11
00:02:28,748 --> 00:02:30,548
Ну вот, все помялось. 12
00:02:32,948 --> 00:02:35,948
Дайте сюда!
Ненормальный. 13
00:02:48,548 --> 00:02:49,748
Да. 14
00:02:53,948 --> 00:02:55,148
Я понял. 15
00:03:05,948 --> 00:03:10,148
Следующая станция Ёксам. 16
00:05:50,348 --> 00:05:51,548
Говори. 17
00:06:01,148 --> 00:06:01,748
Что? 18
00:06:12,548 --> 00:06:14,348
Громче, не слышу ничего. 19
00:06:24,548 --> 00:06:25,748
Я перезвоню. 20
00:06:28,748 --> 00:06:34,748
Благодарим вас за посещение
нашего банка. 21
00:06:34,748 --> 00:06:38,348
Наш банк работает до четырех часов
тридцати минут. 22
00:06:40,748 --> 00:06:47,348
В ближайшее время ожидаются
автобусы 18, 468, 003, 100. 23
00:06:53,948 --> 00:06:55,148
Я уже заканчиваю.
Пока. 24
00:07:16,748 --> 00:07:17,948
1100 вон. 25
00:07:18,548 --> 00:07:20,948
Блин, еще 100. 26
00:07:23,348 --> 00:07:27,548
Блин, была ж вроде
еще сотня? 27
00:07:31,148 --> 00:07:32,348
Я возьму это.
indiotka
Благодарю что не бросили переводы!!! Балуете нас новинками. Одна надежда на корейский кинематограф осталась, остальное стало просто невозможно смотреть. Удачи в творческих поисках.
60772834Юмор: самый отрицательный герой - самый симпатичный из всех.
Это не юмор, а сама реальность. Гитлер тогда тоже был симпатичным и чрезвычайно харизматичным (по меркам первой половины прошлого века).
А, тем временем, у корейцев в своем недокино давно наблюдается устойчивая мода на внешность - брутальный-обычный обычно положительный герой, а красивый-харизматичный -отрицательный. При этом, что красота у корейцев очень пахнет женственными чертами, и это наблюдение позволяет сделать вывод: у корейцев велик страх перед гомосексуализмом, отчего сделали красавчиков злодеями, ибо видят в них голубых. Не секрет, что в Южной Корее высокий уровень гомофобии, невзирая на сенен-айные намеки и шуточки в фильмах и ток-шоу.
скрытый текст
Любимый Jo Kwon, ой, как страдает. То пытался самоубиться то заходил в гей-клуб в Тайланде (где его застукали). Любимая многими девочками и мальчиками Корея не дает ему нормально жить собой. Поэтому он, как остальные звезды шоу-бизнеса, вынужден играть шута на радость визгливым девочкам, однообразным и серым. Там одни геи, и шоу-бизнес - единственный оплот для них. Но это лишь самообман и ограничения, и западная свобода не скоро будет в Корее, к сожалению.
западная свобода не скоро будет в Корее, к сожалению
- это в переводе вседозволенность при полной безответственности. А общество скотов, которым главное удовлетворение собственных желудочно-генитальных позывов - давнишняя мечта тех, кто давно уже претендует на роль бессменного пастуха человеческого стада.
Но есть цели и повыше - стать человеками, а не человекоподобными животными: http://youtu.be/sV_DYvzCeIA
promity
Можете не писать мне - Вы мне не интересны. Таких как Вы полно везде, все, в основном, малообразованные и из низших слоев общества. И гонконгский, все-таки, явно лучше будет.
Забавляет то, что корейские фильмы никогда не пользовались бешеным успехом в Китае, зато китайские фильмы, в последнее время, стали шаблонами для корейцев, хе. Ах, какой я неблагодарный - забыл написать спасибо нашей индиотке. indiotka
Спасибо за то, что расширили мои знания о корейском кино - как оказалос, корейцы грешат подражанием китайцам. Хотя заранее мне известно было - на примере бесконечных корейских вариаций тайванских дорам.
60812859dgry А че забито-то? Уже есть озвучка))) забивайте и дальше. Пока вы забиваете - другие работают)) П.С. Спасибо автору перевода за труды.
вообще то мы разрешение попросили сразу как раздача эта появилась у переводчика и получив отписались тут в темке. а там в наглую взяли и сделали. любят брать не спросив это их дело. но это просто НЕУВАЖЕНИЕ к переводчику с моей точки зрения! хотите смотреть ту смотрите а мы все равно свое выпустим со всеми кредитами переводчику!
корейцы ну просто прекрасно распорядились китайским сценарием!
мы вчера посмотрели оба, корейцы мэтры кинематографа
большое Вам спасибо, indiotka, за предоставленную возможность
успехов Вам во всем
если есть в тебе что-то от охотника - начинаешь охотиться с героями
темп навязанный режиссером не отпускает
сомневаясь в увиденном хочешь вернуться - посмотреть ещё раз и останавливаешь себя - нечестно
но "карамельность" этакая ощущается - посчитал за корейский колорит
Посмотрел практически подряд китайский оригинал и корейский римейк. Каждый хорош по своему, но лично мне корейская "Слежка" больше понравилась. Китайский (точнее, гонконгский) фильм более реалистичен (за исключением финала Главаря шайки - но тут как бы наглядно сработал принцип возмездия). А так перед нами вполне себе обычные копы, которые занимаются своей рутинной работой - слежкой. Понравилось, что показано четкое разделение полицейского труда. Топтуны только следят, если нужны силовые действия, их отзывают и в дело вступает спецназ. А инфу добывают спецы из Бюро информации. Непосредственно сыском занимаются сыскари. А то в корейском римейке типично в голливудской традиции главные герои везде поспели. Они и следят, и расследуют, и арестовывают, и в перестрелки ввязываются. У китайцев каждое подразделение занимается своим делом, и герои-топтуны осуществляют только слежку, ничего более. И вообще китайский оригинал более обыденен. Преступников это тоже касается - обычные бандюганы, ничего инфернального. Разве что Главарь довольно умный, осторожный и, если надо, жестокий. В корейской версии Главарь - прямо Терминатор какой-то. Ну и общая атмосфера простая - никаких красивостей. Тесные и грязные улочки Гонконга, обычные люди, обычная жизнь. Даже ограбления и перестрелки обычные. Но в этой простоте есть своя прелесть. Китайский фильм напомнил классическое криминальное кино Франции 1970-х. Корейская же "Слежка" более кинематографична, более современна, а значит и зрелищна. Да, многие эпизоды и даже отдельные сцены из китайского оригинала повторяются один-в-один. Но корейцы ввели несколько эффектных сцен, чтобы подчеркнуть переживания или крутизну героев и преступников. Общая атмосфера более "голливудская", гламурная. Но учитывая, что такие фильмы - это прежде всего развлечение, картину такой гламур не портит, а наоборот, делает увлекательнее. Ну, и главное достоинство корейского римейка - характеры героев. Психология и внимание к деталям - это вообще сильная сторона корейского кинематографа. В китайском фильме только 4 персонажа выделяются из общей массы (трое копов и Главарь). В корейском фильме практически все члены бригады слежки получают какой-то свой микроэпизод, чтобы зритель их запомнил, персонифицировал и перестал относится как к массе, то есть реально сопереживал. И, конечно, главные герои раскрыты гораздо полнее - и Шеф топтунов, и Девушка, и Главарь. Много эпизодов, когда делается попытка раскрыть их как людей, не только как функции. У китайцев с этим гораздо скромнее. Потому за корейских героев гораздо больше переживаешь. Но в любом случае, оба фильма хороши. Корейский просто выглядит более эффектным. Если Голливуд возьмется за римейк, то наверняка выбирут именно корейскую "Слежку". Она более мультикультурна, нацелена не только на местную, но и международную публику.
Наконец-то посмотрел нормальный "отдыхательный" фильм. Увлекся Ю.Кореей, вернеее корейским кино. Смотрел все подряд, потом выборочно, по советам. В итоге, пока оставил в личной фильмотеке только "Берлинское дело", "Человек ниоткуда" и этот. Плюс, еще "Арахан" пока поживет недолго. Комедии не приемлю ничьи, только советские и французские улыбают, в у остальных кривляние, издевка или подражание. Драматических фильмов и неплохих, у корейцев немало, молодцы (на память "Воспоминание об убийстве", "Плачущий кулак", да много их). Но, поскольку многие (если не все) построены на реальных событиях, то всё сделано в духе соцреализма - никакого хэппи-энда. А я уже в том возрасте, когда хочется, чтобы добро всегда побеждало зло, и все были счастливы . Этот фильм просто хорош, приятно было посмотреть. Отмечу операторскую работу - есть просто замечательные моменты.