Белая шаманка / Белая знахарка / Белая ведьма / Белый шаман / White Witch Doctor Страна: США Жанр: приключения Год выпуска: 1953 Продолжительность: 01:31:59 Перевод: одноголосый закадровый -Andre1288 Субтитры: русские -Ketsalk Оригинальная аудиодорожка: английская Режиссер: Генри Хэтэуэй / Henry Hathaway В ролях: Сьюзен Хэйворд / Susan Hayward... Ellen Burton
Роберт Митчум / Robert Mitchum... John 'Lonni' Douglas
Уолтер Слезак / Walter Slezak... Huysman
Машуд Ажала / Mashood Ajala... Jacques
Жозеф К. Нарцисс / Joseph C. Narcisse... Utembo
Элзи Эмануэль / Elzie Emanuel... Kapuka
Тимоти Кэри / Timothy Carey... Jarrett
Отис Грин / Otis Greene... Bakuba boy
Мертл Андерсон / Myrtle Anderson... Aganza
Майкл Ансара / Michael Ansara... De Gama
Эверетт Браун / Everett Brown... Bakuba King
Наман Браун / Naaman Brown... Witch Doctor
Чарльз Гемора / Charles Gemora... Gorilla
Майкл Грэйнджер / Michael Granger... Paal
Дороти Харрис / Dorothy Harris... Chief's Wife Описание: Медсестра Эллен Бертон приезжает в Африку к доктору Мэри, чтобы принести коренным народам современную медицину. Охотник и ловец диких животных Лонни Даглас соглашается доставить ее вверх по реке, но использует в своих интересах, как прикрытие, чтобы проникнуть в дикие земли аборигенов, с целью найти там золото. На их пути встают множество трудностей и преград, в виде огромных горилл, львов, враждебных туземцев и местных колдунов. По дороге они влюбляются друг в друга, и в конце каждый из них на пороге смерти встает перед выбором…
Фильм был снят в Африке. Это большое многоплановое кино. Генри Хэтауэй подобрал достойный сценарий и снял по нему отличный фильм. А Роберт Митчум и Сьюзан Хэйворд прекрасно сыграли в нем главные роли. Хэйворд так же очаровательна, как и во всех своих фильмах.(Ketsalk) По роману Луизы Стинеторф (Louise A. Stinetorf) БОЛЬШОЕ СПАСИБО:
За исходный DVD - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4044908 - palmeiras
Перевод субтитров с испанского на русский - ketsalk
Оригинальный DVD - bouba93 ОГРОМНОЕ СПАСИБО Andre1288 за шикарную русскую озвучку!) Перед озвучкой русские субтитры были дополнительно отредактированы, поэтому несколько отличаются от тех, что в этой раздаче - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4040504Фильмография Сьюзен ХэйуордСэмпл: http://multi-up.com/897563 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: 672x512 (1.31:1), 25 fps, XviD build 65 ~1874 kbps avg, 0.22 bit/pixel Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps (русский одноголосый закадровый перевод) - Andre1288 Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps (английская оригинальная звуковая дорожка) Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Complete name : ... \White Witch Doctor 1953\White Witch Doctor 1953.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.46 GiB
Duration : 1h 31mn
Overall bit rate : 2 274 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : DX50
Codec ID/Hint : DivX 5
Duration : 1h 31mn
Bit rate : 1 876 Kbps
Width : 672 pixels
Height : 512 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.218
Stream size : 1.21 GiB (82%)
Writing library : XviD 65 Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 31mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 126 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 31mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 126 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншоты
Фрагмент русских субтитров
... 330
00:51:45,540 --> 00:51:48,450
Не думаю, что они плохо примут того,
кто вернёт им их сына. 331
00:51:48,700 --> 00:51:50,100
Возможно, они даже будут благодарны. 332
00:51:54,100 --> 00:51:57,060
Я велел Утэмбо, послать бакуба
весть о том, что у нас их мальчик, 333
00:51:57,300 --> 00:52:00,740
и мы приведем его, как только
он сможет двигаться. 334
00:52:01,820 --> 00:52:06,100
- Вы полны сюрпризов, мистер Дуглас.
- Неужели.
- Я думала, у вас есть свои дела. 335
00:52:06,340 --> 00:52:08,860
Скорее всего, вы не поймёте моих мотивов,
но поверьте, они чисто эгоистические. 336
00:52:09,260 --> 00:52:11,820
Я начинаю подозревать, что Вы не
такой уж и циничный. 337
00:52:12,220 --> 00:52:15,290
- Постараюсь убедить вас в обратном.
Спокойной ночи.
- Спокойной ночи, мистер Дуглас. 338
00:52:16,580 --> 00:52:18,650
Кстати, все называют меня Лонни. 339
00:52:18,980 --> 00:52:21,540
Мое настоящее имя Джон, но аборигены
не могут его произнести. 340
00:52:21,940 --> 00:52:23,900
- Спокойной ночи, Лонни.
- Спокойной ночи. ...